Слово из восьми букв.
***
Чжень Чжень вернулась в дом Юэ Гу Же. Она начала боятся, увидев горящий дом. Она подбежала к Юэ Гу Же и проверила, не ранен ли он.
- Гу Же, ты где-нибудь ранен? – испуганно проверяла его Чжень Чжень.
Юэ Гу Же крепко обнял Чжень Чжень. Его тело дрожало, и она поняла, что он напуган.
- Чжень Чжень, хорошо, что ты в безопасности, - прошептал Юэ Гу Же на ухо Чжень Чжень.
Члены банды Юэ Гу Же вздохнули с облегчением. Они были счастливы, что ничего не случилось с Чжень Чжень.
- Гу Же, я в порядке, - успокаивала Чжень Чжень.
Юэ Гу Же поручил всем переехать в штаб-квартиру Ни Шэн в Англии, пока восстанавливается сгоревший дом.
- Мистер скупердяй, - сказала Хелен. - Ты должен поблагодарить меня за то, что я пригласила старшую сестру Чжень Чжень. Если бы я этого не сделала, мы со старшей сестрой Чжень Чжень сгорели бы вместе с твоим домом.
- Чжень Чжень, куда ты ходила?- спросил Юэ Гу Же.
- В бар Хуа Ди Ву, - честно ответила Чжень Чжень.
- Кто такой Хуа Ди Ву?- гн понял Юэ Гу Же. - В какой бар?
- Старшая сестра Чжень Чжень, не говори где, - попросила Хелен.
- Ночной клуб, - все же рассказала Чжень Чжень.
Хелен закрыла глаза и приготовилась к гибели. Она не могла поверить, что Чжень Чжень расскажет все Юэ Гу Же.
- Ты смеешь водить мою жену в ночной клуб?- азгневался Юэ Гу Же.
- До того, как ты простил меня за то, что я увела старшую сестру Чжень Чжень, - оправдывалась Хелен. - Ты лидер Ни Шэн, ты не можешь отказаться от своего слова.
- Я могу простить тебя и запереть в комнате, - проговорил Юэ Гу Же.
- Эй, Мистер босс триады, если вы посмеете запереть меня в комнате, я скажу Уильяму Хиллу, что вы плохо со мной обращались, - попыталась пригрозить Хелен.
Юэ Гу Же проигнорировал Хелен. Он взял Чжень Чжень за руку и повел ее в спальню.
- Гу Же, разве запирать Хелен в комнате не значит переборщить?- уточнила Чжень Чжень.
- Нет, - сказал Юэ Гу Же.
Юэ Гу Же расстегнул рубашку Чжень Чжень.
- Хелен спасла мне жизнь, - повторила Чжень Чжень.
- Неужели?- усммехнулся Юэ Гу Же.
К тому времени, когда Юэ Гу Же прикусила мочку уха Чжень Чжень, она поняла, что они были голыми.
- Гу Же, что ты делаешь?.. - Чжень Чжень покраснела от его действий.
Юэ Гу Же поцеловал теплые губы Чжень Чжень. Он крепко прижал ее к себе. Ее тепло доказало его израненному сердцу, что она жива.
- Позволь мне любить тебя, - сказал Юэ Гу Же.
Чжень Чжень не верила в то, что мужчина говорит в постели правду. Если она не могла убежать от сумасшедшего Юэ Гу Же, то она могла быть сумасшедшей только вместе с ним.
На следующее утро Чжень Чжень проснулась последней. Она подумала обо всем, что Юэ Гу Же сделал с ней прошлой ночью, и ее лицо покраснело.
Чжень Чжень надела футболку, но не смогла втиснуться в джинсы.
- Ааа!- Закричала Чжень Чжень.
Юэ Гу Же побежал в спальню первым. После этого Чу Джиан и Хелен побежали в спальню, а за ними и остальные.
- Чжень Чжень, что случилось?- спросил Юэ Гу Же.
Мужчины увидели, что Чжень Чжень была наполовину голой и сразу же обернулись, прежде чем Юэ Гу Же убил их.
- Гу Же, я потолстела, - сказала Чжень Чжень почти плача. - Я не могу влезть в джинсы.
Чен И не смог сдержать смех. Он подумал, что незваный гость осмелился войти в спальню Юэ Гу Же и Чжень Чжень. Он не ожидал, что Чжень Чжень закричит, потому что она не могла влезть в джинсы.
- Всем выйти и закрыть дверь, - приказал Юэ Гу Же.
Юэ Гу Же встала перед Чжень Чжень, и он потер ее округлый живот.
- Чжень Чжень, когда у тебя в последний раз были месячные?- Спросил Юэ Гу Же.
- Два месяца назад, - ответила Чжень Чжень. - Гу Же, это невозможно.
- А ты как думаешь?- Спросил Юэ Гу Же.
- Мне нужно сделать тест на беременность, - сказала Чжень Чжень. - Стресс может сделать мои месячные слишком поздними.
- Я пойду попрошу Бай Ю Тяна осмотреть тебя, - ответил Юэ Гу Же.
Юэ Гу Же подошел к двери. Когда он открыл дверь, все стояли за ней и подслушивали.
- Босс, это было предложение Чен И, - Бай Ю Тян свалил всю вину на другого.
- Босс, не верьте ему, - оправдыввался Чен И. - Это было предложение Чу Джиан.
- Босс, это была не я, - Чу Джиан перевела стрелки не другого. - Это был Хуэн Ди.
- Босс, это Хелен хотела подслушать, - вывертелся Хуэн Ди. - Мой долг - обеспечить ее безопасность.
- Мистер скупердяй, я тут ни при чем, - ответила Хелен.
- Лис Бай, ты знаешь, как проверить, беременна ли женщина?- Подозрительно спросила Чжень Чжень.
- Мисс Чжень Чжень, вы сомневаетесь, что я настоящий врач?- уточнил Бай Ю Тян.
- Я бы не посмела, - ответила Чжень Чжень.
Бай Ю Тян проверил образцы крови и мочи Чжень Чжень.
- Босс, поздравляю, - улыбнулся Бай Ю Тян. - У вас с женой будет второй ребенок. Ребенок исключительно Здоров.
Все были счастливы, что Чжень Чжень беременна, кроме будущей мамы. Чжень Чжень выгнала всех из спальни.
- Босс, не принимайте это на свой счет, - тешил Бай Ю Тян. - Все дело в гормонах.
Ночью, Юэ Гу Же храбро вошел в спальню. Он снял одежду и лег в постель рядом с Чжень Чжень. Он погладил ее круглый живот и улыбнулся.
- Гу Же, я не хотела, чтобы у нас был второй ребенок, - призналась Чжень Чжень.
- Чжень Чжень, я не ожидал, что у нас будет еще один ребенок, - сказал Юэ Гу Же. - Но мы счастливы, что этот ребенок пришел к нам.
- Это ты виноват, - пожаловалась Чжень Чжень.
- Да, - согласился Юэ Гу Же.
Юэ Гу Же прислушался к совету Бай Ю Тяна, беременная женщина всегда была права, даже если ее перепады настроения были неправильными.
- Гу Же, я хочу, чтобы у нас был второй сын, - рассказала Чжень Чжень.
- Чжень Чжень, у нас уже есть сын, - ответил Юэ Гу Же. - Я хочу, чтобы у нас была дочь.
Юэ Гу Же не ожидал, что Чжень Чжень предпочитает мальчиков девочкам.
- Мне не нужна дочь, - протестовала Чжень Чжень. - Наш второй ребенок-мальчик.
- Чжень Чжень, а что, если наш второй ребенок-девочка?- уточнил Юэ Гу Же.
- Нет никаки если, - пригрозила Чжень Чжень. - Наш второй ребенок-мальчик.
- Да, - согласился Юэ Гу Же. - Наш второй ребенок-мальчик.
Юэ Гу Же, наконец, поверил, что трудно рассуждать с беременной женщиной.
За день до свадьбы Хелен и Уильяма Ренольда.
- Босс, завтра мы сделаем ход, - сказал Бай Ю Тян.
- Если Хелен здесь, то на ком Уильям Ренольд собирается жениться?- Спросил Чен И.
- Генри Чарльз не отменил свадьбу, хотя знает, что его дочь пропала, - сказала Чу Джиан. - Странно, что он никого не послал на поиски Хелен.
-Я слышал, что Генри Чарльз болен, - ответил Хуэн Ди.
- Это может быть уловка, - предположила Чу Джиан.
- Кто там?- позвал Хуэн Ди.
Это была Хелен, которая была вне конференц-зала. Она хотела увидеть Генри Чарльза после того, как услышала, что он болен.
Хелен побежала к входной двери, но охранники не позволили ей выйти.
- Мисс Хелен, босс приказал нам не выпускать вас на улицу, - сказал охранник.
- Мне нужно сделать кое-что важное, - попросила Хелен. - Я скоро вернусь.
- Простите, Мисс Хелен, - сказал охранник. - Мы не можем ослушаться приказа босса.
Хелен указала на дверь.
- Старшая сестра Чжень Чжень, - позвала Хелен.
Охранники выглянули наружу и никого не увидели. Когда они обернулись, Хелен пнула их между ног и выбежала на улицу. Она села в первое такси, которое она видела.
В такси Хелен сомневалась, что Генри Чарльз болен. Но он был ее отцом. Она не будет спать спокойно, беспокоясь о нем. Она только хотела убедиться, что он здоров, а потом вернуться в штаб-квартиру Ни Шэн.
В особняке Чарльза Хелен вбежала в свой семейный дом. Это была ловушка. Охранники Генри Чарльза окружили ее.
- Папа, ты не болен, - сказала Хелен.
- Если бы я не соврал, что болен, ты бы не вернулась домой, - улыбнулся Генри Чарльз.
- Папа, я твоя дочь, - кричала Хелен. - Почему ты хочешь, чтобы я вышла замуж за человека, которого не люблю?
Генри Чарльз отвел взгляд от заплаканного лица Хелен.
- Джек, отведи мою дочь в ее комнату, - приказал Генри Чарльз. - Если она покинет свою комнату до завтрашней свадьбы, то ты и все остальные здесь будете мертвы.
- Джек, не делай этого, - взмолилась Хелен.
- Юная госпожа, мне очень жаль, - извинился Джек.
Джек запер Хелен в ее комнате, как велел Генри Чарльз.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/5701/599828
Сказали спасибо 25 читателей