Готовый перевод Beautiful Wife And Genius Son / Прекрасная жена и Гениальный Малыш: Глава 22

Несмотря на то, что господин Чжень указал Юэ Гу Жена дверь, Юэ Гу Же подошел к машине с достоинством.

Внутри автомобиля, Юэ Гу Же вел себя как обычно спокойно, за исключением того, что он носил кислое выражение и испускал недовольную вибрацию.

Конечно, лис Бай мог слышать о мрачной встрече Юэ Гу Же с господином и госпожой Чжень, он подслушивал у двери. Лис Бай не чувствовал ни грамма вины, его долгом было понять настроение своего босса и знать, какой совет дать, когда это необходимо.

- Босс, если вы хотите, чтобы господин Чжень принял вас как зятя, вам нужна поддержка трех человек,-сказал Бай Ю Тян. - Первый человек - Мисс Чжень Чжень. Пока она поддерживает вас, мистер Чжень не может игнорировать счастье своей дочери и обязательно примет вас. Но Мисс Чжень Чжень не слушает свое сердце, поэтому она не является возможным решением.

Юэ Гу Же потер веки, Бай Ю Тян сдерживая смех был обнаружен его острыми глазами. Даже если бы небеса и земля были в хаосе, Бай Ю Тян не разочаровал бы своими годами обучения подлизываться.

- Второй человек - молодой мастер Чжень Ву, - сказал Бай Ю Тян. - Мистер Чжэнь определенно любит своего внука. Если молодой мастер Чжень Ву надует губы и замолвит словечко за босса, то возможны два исхода. Во-первых, это смягчит сердце мистера Чжень или во-вторых, Мистер Чжень будет более осторожен по отношению к боссу, потому что он подумает, что вы хотите забрать у него внука. Второй

- наиболее вероятный исход. Господину Чжень трудно понять, почему безответственный человек, который бросил его дочь, вдруг передумал и захотел вернуться и начать все с начала. Господин Чжень может объяснить только тем, что босс хочет украсть его любимого внука.

Юэ Гу Же ненавидел слышать, как его обвиняют как безответственного человека, бросающего беременную Чжень Чжень. Его глаза потемнели, когда подслушивающий Бай Ю Тян был пойман и он знал, что следующая миссия Бай Ю Тяна будет где-то далеко.

- Третий и самый важный человек - босс, - сказал Бай Ю Тян.

Юэ Гу Же нахмурил брови, ему было любопытно рассуждение Бай Ю Тяна.

- Босс, есть книга под названием "Порази психологическое сердце", - сказал Бай Ю Тян. - Там есть поговорка, которая гласит что искренностью, можно преодолеть невзгоды. Господин Чжень - это человек, воспитанный в эпоху старой школы. Если босс приложит усилия, чтобы показать господину Чжень вашу искренность и другие хорошие черты, то вы достигнете своей цели. Сверхурочно, господин Чжень, естественно, примет вас.

- Какие хорошие черты я должен показать? - Спросил Юэ Гу Же.

- Хммм... босс - ответственный человек...- Сказал Бай Ю Тян.

Глаза Бай Ю Тяна ярко сверкнули. - Хороший человек... это тот, кто пожертвует своим телом ради любимой женщины и сделает ей кольцо вручную, даже если оно выглядит уродливо.

Юэ Гу Же не понимал смысла жертвоприношения тела и создания кольца.

- Босс, если вы хотите быть хорошим человеком, вы должны проявить искренность, - сказал Бай Ю Тян. - Хороший человек - это также человек, который будет сражаться с группой мошенников, чтобы защитить женщину, которую он любит, даже если он не может победить мошенников самостоятельно.

Юэ Гу Же скептически относился к проигрышу боя. В течение многих лет он не проигрывал ни одного боя с другим человеком. Почему бы ему самому не победить группу мошенников? Это было невозможно. Неужели он должен притворяться, что проиграл другому человеку? Это было бы трудной задачей, его мышцы были слишком натренированы и автоматически противодействовали бы ударам другого человека.

- Босс, честное слово, хороший человек - это тот, кто всегда защищает женщину, которую любит, - сказал Бай Ю Тян.

Юэ Гу Же скептически посмотрел на Бай Ю Тяна.

- В дождливую ночь хороший человек стоял бы под дождем под окном спальни любимой женщины, - сказал Бай Ю Тян. - Он позвонит ей и скажет, что забыл ключи. После того, как она выбросит ключи в окно, она узнает, что он стоит под дождем, держа букет роз, и она назовет его имя.

Юэ Гу Же не думал, что это был практический план. Он и его жена жили в доме, который использовал коды безопасности вместо ключей. Как Чжень Чжень должна была бросить ему ключи?

- Босс, хороший человек - это романтик, - сказал Бай Ю Тян. - Хороший человек сунет золотую карточку под подушку своей возлюбленной, пока она спит. Он не может отдать ей золотую карточку напрямую, иначе это будет выглядеть так, будто он называет ее золотоискательницей.

Юэ Гу Же не знал, какую золотую карту отдать Чжень Чжень. Всякий раз, когда он выходил, ему никогда не нужно было использовать золотую карту. Именно Бай Ю Тян управлял его счетами. Где он должен был найти золотую карточку?

- Босс, хороший человек - это тот, кто заботится о своей женщине, - сказал Бай Ю Тян. - Он умеет готовить, заниматься домашним хозяйством и сейчас у него не такое холодное лицо, как у босса.

Юэ Гу Же откинулся на спинку стула и сделал вид, что не слышал совета Бай Ю Тяна. Но он молча думал о том, как бы показать, что он хороший человек.

Позже той ночью, Юэ Гу Же наивно бодрствовал, думая о том, когда будет дождь ночью. Он с минуту смотрел в окно, шел дождь. Он схватил ключи от машины и помчался к дому родителей Чжень Чжень.

В доме родителей Чжень Чжень лежала в постели, думая о том, что произошло после того, как ее отец узнал, что Юэ Гу Же был отцом Чжень Ву. У ее отца был такой вид, словно он хотел схватить нож и обезглавить ее. Она призналась, что была цыпленком и не смела сказать отцу правду. Если ее отец узнает, что она лгала ему в течение многих лет, он забьет ее до смерти. Затем она подумала о том, что ее отец вышвырнул за дверь босса триады, такого как Юэ Гу Же, она волновалась, что гордость Юэ Гу Же была задета. Юэ Гу Же был гордым человеком, который не хотел бы быть обвиненным в безответственности. Она чувствовала себя не человеком, а свиньей.

Чжень Чжень обняла подушку на кровати и продолжала ругать себя. Внезапно она услышала, как кто-то тихо постучал в заднюю дверь под ее спальней. Она не знала, кто постучит в дверь посреди ночи, когда идет дождь. Порыв ветра ударил в окно и произвел страшный шум. Это напомнило ей страшный фильм, который она смотрела, убийца прокрался через окно спальни жертвы в штормовую ночь. Она была слишком напугана, чтобы смотреть в окно спальни.

Чжень Чжень притворилась, что ничего не слышит, и притворилась мертвой на кровати. Но стук в дверь продолжался и заставил ее сердце биться в паническом ритме. Яркая молния заставила ее выглянуть в окно и она увидела очертания человека под окном. Она пожалела, что не упала в обморок. Если она без сознания, то ничего не увидит, потому что слишком напугана, чтобы встретиться с этим человеком лицом к лицу.

После того, как Юэ Гу Же прорвался через окно Чжень Чжень, она запаниковала.

- О, как раз вовремя, - солгала Чжень Чжень.

Чжень Чжень хотела откусить ей язык. Какое удачное время? Почему у человека с полным животом нет ничего лучше, чем бежать в дом ее родителей, чтобы залезть в окно ее спальни?

Тело Юэ Гу Же было залито дождевой водой. Он хотел задушить лиса Бай до смерти. Что толку стоять под дождем под окном спальни жены?

- Ты весь мокрый, - сказала Чжень Чжень. - Хочешь принять душ и переодеться в сухую одежду?'

Чжень Чжень пожалела о своих куриных словах. Какой душ? Что значит переодеться? Она должна была быть достаточно храброй, чтобы спросить Юэ Гу Же, что с ним не так, чтобы заставить его бежать в дом ее родителей и стоять под дождем. Но она была цыпленком, и у нее не хватило духу потребовать объяснений и вышвырнуть его на улицу.

Юэ Гу Же кивнул, и Чжень Чжень мило улыбнулась ему в ответ.

- Давай я помогу тебе найти сухую одежду, - сказала Чжень Чжень.

Чжень Чжень нашла одну из ночных рубашек своего отца в сушилке и пробралась обратно в свою спальню в то же самое время, когда Юэ Гу Же вышел из ванной. Его тело было мокрым, и он обернул полотенце вокруг талии. Ее лицо и уши покраснели. Она положила папину ночную рубашку на стол, схватила другое полотенце, чтобы помочь высушить его мокрые волосы.

- Потом переоденься в сухую одежду, которую я положиал на стол, - сказала Чжень Чжень.

- Хм, - согласился Юэ Гу Же.

У Чжень Чжень пересохло в горле при звуке хриплого голоса Юэ Гу Же. Ей очень хотелось спросить его, почему он стоит под дождем, но она не осмелилась.

Во время неловкого молчания, Юэ Гу Же думал о том, когда было подходящее время и наслаждался ощущением пальцев Чжень Чжень, сушащих его волосы.

Через некоторое время, Юэ Гу Же дал Чжень Чжень золотую карту.

-Что это такое? - Подозрительно спросила Чжень Чжень.

- Все мои сбережения связаны с этой золотой картой, и нет никакого лимита расходов, - сказал Юэ Гу Же.

- Ты даешь мне эту золотую карточку? - Неуверенно спросила Чжень Чжень.

Юэ Гу Же пристально смотрел в глаза Чжень Чжень некоторое время.

- Если я тебе не нравлюсь, ты можешь вернуть свою копию свидетельства о браке, - сказал Юэ Гу Же. - Кроме того, это всего лишь лист бумаги.

Чжень Чжень сглотнула слюну, и она не знала, почему глаза Юэ Гу Же были такими завораживающими.

- Это не входит в мои намерения, - сказала Чжень Чжень. - Я просто хочу знать, почему ты даешь мне свою золотую карточку.

Чжень Чжень не была нищей. Почему она должна была принять золотую карточку Юэ Гу Же?

-Если я даю ее тебе, просто возьми, - сказал Юэ Гу Же. - Тебе не нужно задавать так много вопросов.

Юэ Гу Же положил золотую карту на руку Чжень Чжень.

Чжень Чжень подумала, что Юэ Гу Же скрывает свою застенчивость под гневом. Что хорошего в обычной золотой карточке? Ей было легче принять золотую карточку. Она позволила Нань Ма управлять своим банковским счетом, так что не было ничего особенного в том, что его сбережения были связаны с золотой картой. Она думала, что он дал ей доступ к паре миллионов.

- Эта золотая карточка связана с большими деньгами? - Спросила Чжень Чжень.

- Хм, пару миллиардов, - сказал Юэ Гу Же.

Юэ Гу Же не знал точной суммы, но он знал, что его сбережения не были маленьким балансом.

- Что?.. пару миллиардов?- испуганно повторила Чжень Чжень и перестала сушить волосы Юэ Гу Же. - А если я не буду осторожна и потеряю ее?

- Если она будет потеряна, то она потеряна, - сказал Юэ Гу Же. - Я хочу спать.

Юэ Гу Же немедленно лег на маленькую кровать Чжень Чжень.

Чжень Чжень лежала рядом с Юэ Гу Же. Она осторожно держала в руке золотую карточку и бормотала, думая что будет, если она ее потеряет.

Юэ Гу Же обнял Чжень Чжень на маленькой кровати. Он был счастлив, что они должны держаться поближе друг к другу, чтобы не упасть с кровати, и подумал о том, чтобы поменять свою большую кровать в их доме на маленькую кровать.

У Чжень Чжень не было другого выбора, кроме как спать на тесной кровати. К счастью, она не знала, что золотая карта, которую она держала, была связана с сотнями миллиардов, иначе она не спала бы всю ночь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/5701/590052

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь