Готовый перевод Beautiful Wife And Genius Son / Прекрасная жена и Гениальный Малыш: Глава 21

Поездка на машине домой была напряженной.

Чжень Чжень знала, что Юэ Гу Же был зол из-за того, что она сбежала на работу, но он не владел ее свободой.

- Кто этот человек?- спросил Юэ Гу Же.

- О, это Ренольд, - сказала Чжень Чжень. - Вы уже встречались.

Юэ Гу Же не мог вспомнить кого-то не относящегося к делу, как Ренольд.

- Ты ужинала с ним?- Спросил Юэ Гу Же.

Это правда, что Чжень Чжень ужинала с Ренольдом, даже если он был неуместным человеком. Но она не знала, как ответить на вопрос Юэ Гу Же, не разозлив его еще больше.

- Я обычно ужинаю с тобой, - сказала Чжень Чжень.

Юэ Гу Же больше ничего не сказал, но напряжение в машине усилилось. Только Бай Ю Тян не был затронут этим.

- Завтра я провожу тебя к твоим родителям, - внезапно сказал Юэ Гу Же.

Волосы на теле Чжень Чжень встали дыбом. - Нет! Мои родители - обычные гражданские лица. Такой босс, как ты, напугал бы моих родителей до смерти.

- Я все приготовил, чтобы встретиться с твоими родителями, - сказал Юэ Гу Же. - Мы уедем рано утром, чтобы отправиться в дом твоих родителей.

Чжень Чжень надула губы и пробормотала: Токсичный человек.

Позже тем же вечером, Чжень Чжень была слишком расстроена из-за Юэ Гу Же. Она спала на кровати спиной к Юэ Гу Же всю ночь, но он не передумал.

Ранним утром следующего дня спина Чжень Чженя болела от сна в неудобной позе. По пути к дому ее родителей, Юэ Гу Же массировал ей спину, но ее спина все еще болела.

В доме родителей Чжень Чжень мама Чжень Чженье открыла дверь и с удивлением посмотрела на Чжень Чжень.

- Старик, твоя дочь дома, - сказала миссис Чжень.

- Старуха, у тебя нет причин волноваться только потому, что она дома, - солгал Мистер Чжень.

Господин Чжэнь скучал по своей дочери. Он уже давно не видел свою дочь, но спокойно сказал: Наконец-то ты решила навестить ее. Я думал, ты не знаешь, как расстаться со своей лабораторией. Где мой внук?

- Папа, Чжень Ву в школе, - сказала Чжень Чжень.

Чжень Чжень была слишком счастлива видеть своих родителей, что она забыла о Юэ Гу Же.

- А что такого хорошего в этой школе?- Сказал мистер Чжень. - Мой внук достаточно умен, чтобы поступить в колледж. Пропуск дня в школе - это не проблема. Я думаю, ты не разрешила ему навещать нас, потому что боишься, что я монополизирую его.

- Старик, что ты говоришь своей дочери? - Спросила миссис Чжень и сердито посмотрела на Мистера Чжень.

Миссис Чжень заметила высокого мужчину, стоявшего позади ее дочери. - Кто этот джентльмен?

- Привет, тетя, меня зовут Юэ Гу Же, - поздоровался Юэ Гу Же. - Я муж Чжень Чжень.

- Муж... - Испуганно спросила миссис Чжэнь.

- Мама, не слушай его вздор... Он... мой парень, - солгала Чжень Чжень.

Чжень Чжэнь боялась сказать своим родителям правду о том, что она замужем за Юэ Гу Же, но если бы она сказала, что у нее нет отношений с Юэ Гу Же, то Юэ Гу Же был бы зол.

- Мама, папа, разве вы двое не ворчите на меня из-за того, что я целыми днями торчу в лаборатории? - спросила Чжень Чжень. - Теперь я везу своего парня домой, чтобы познакомить с мамой и папой.

- Ох... затем заходите внутрь, - пригласила Миссис Чжэнь.

В доме господина и госпожи Чжэнь Юэ Гу Же преподнес подарки, которые он попросил Бай Ю Тян купить.

- Тетя, это билеты на комедийное шоу в театре в следующий понедельник вечером, - сказал Юэ Гу Же. - Дядя, я надеюсь, тебе понравится эта старинная картина из Франции.

- Тебе не нужно было приносить никаких подарков, - сказала миссис Чжень. - Достаточно того, что ты пришел к нам в гости.

Госпожа Чжэнь думала, что маленький мальчик Гу Же был искренним мальчиком. Билеты, которые он дал ей, были VIP-билетами на комедийное шоу, которое она хотела посмотреть, но билеты были распроданы.

- Вы уже поели вдвоем? - Спросила миссис Чжень . - Почему бы вам не остаться на ужин?

Чжэнь Чжэнь не могла поверить, что Юэ Гу Же исследовал ее родителей, чтобы узнать их интересы. Она думала, что Юэ Гу Же использовал подарки, чтобы купить одобрение ее родителей.

Господин Чжэнь молча оценивал маленького мальчика Гу Же. Он признал, что Юэ Гу Же выглядел как хороший образец. Но он собирался дать своему будущему зятю трудное время, чтобы держать Гу Же в напряжении.

- Малыш, чем ты зарабатываешь на жизнь?- Спросил Мистер Чжень.

- Папа, у него свой бизнес, - быстро ответила Чжень Чжень.

Мистер Чжэнь бросил на дочь предостерегающий взгляд, и она закрыла рот.

Господин Чжэнь знал, что Юэ Гу Же был успешным боссом, если Гу Же мог позволить себе купить редкую дорогую картину, чтобы подарить ему на приветственный подарок.

- Малыш, а каким бизнесом ты занимаешься? - снова задал вопрос Мистер Чжень.

Юэ Гу Же тайно взглянул на Чжень Чжень. Она бросила на него предупреждающий взгляд: если он посмеет сказать, что продает оружие, она его бросит. Но она знала, что он не хотел лгать ее родителям. Кроме того, для него не было разницы между продажей оружия и продажей фруктов и овощей.

- У меня есть торговый бизнес, - дипломатично сказал Юэ Гу Же.

Чжень Чжень напряженно выдохнул, к счастью Юэ Гу Же не сказал, что он продает оружие.

Господин Чжэнь кивнул и принял объяснение Гу Же. - Где ты живешь? Где работают твои родители?'

- Мои родители больше не живут здесь, - сказал Юэ Гу Же.

Господин Чжэнь думал, что Юэ Гу Же имел в виду, что его родители не были живы вместо того, чтобы жить за границей. Таким образом, господин Чжэнь был освобожден, его дочь не была бы запугана злыми родственниками, если бы родители Гу Же не были живы.

- Вы знаете о моем внуке?- Спросил Мистер Чжень.

Господин Чжэнь увидел, чтоЮэ Гу Же кивнул. Он был счастлив, что Гу Же не возражал против прошлого егоо дочери. Пока его дочери нравился Гу Же, он не собирался причинять ему боль.

- В прошлом моя дочь была слепа и выбрала не того человека, - сказал мистер Чжень. - Я сожалею, что не смог преподать этому ублюдку урок. В будущем тебе лучше хорошо относиться к моей дочери, понимаешь?

Юэ Гу Же хотел спросить, что господина Чжень имел в виду, когда сказал, что Чжень Чжень была слепа и выбрала не того человека.

- Папа, он понимает, - прервала его Чжень Чжень, прежде чем Юэ Гу Же успел открыть рот.

- Хватит, все должны обедать, - сказала миссис Чжень.

- Да, да, ужинать, - поспешно согласилась Чжень Чжень.

Юэ Гу Же знал, что Чжень Чжень скрывает от него секрет, но он не высказал своих подозрений и позволил Чжень Чжень затащить его за обеденный стол.

- Гу Же, тебе надо много есть, - сказала госпожа Чжень. - Надеюсь, ты простишь мне мои плохие кулинарные навыки.

- Тетя, еда восхитительна, - честно похвалил Юэ Гу Же.

Юэ Гу Же не был тем, кто заставлял себя есть еду, которая не была вкусной, но он знал, что это не повредит подлизываться к его теще.

Госпожа Чжэнь была счастлива услышать, как ее будущий зять хвалит ее стряпню. Она положила еще еды в миску Гу Же.

Юэ Гу Же ненавидел, когда кто-то другой клал еду в его миску. Но Бай Ю Тян посоветовал ему сделать счастливыми родителей жены, поэтому он заставил себя съесть еду, которую госпожа Чжень положила ему в миску.

-Моя дочь импульсивна, и ей не хватает здравого смысла, - сказала миссис Чжень. - Надеюсь, ты не будешь возражать против ее недостатков.

- Мам, почему ты ко мне придираешься?- спросила Чжень Чжень.

- Если бы ты не была импульсивным человеком, то в прошлом ты бы не встретила того ублюдка, который бросил тебя после рождения Чжень Ву! - Сказал мистер Чжень. - Тебе лучше никогда не позволять мне встречаться с этим ублюдком. Если я встречу этого ублюдка, я его побью!

Господин Чжень всегда расстраивался, когда ему напоминали о безответственном и бессердечном отце Чжень Ву. Он все еще отчетливо помнил тот день, когда его драгоценная дочь прибежала домой в слезах и сказала ему, что беременна, но отец ребенка убежал. В то время он был одновременно сердит и обеспокоен будущим своей дочери, он предложил ей сделать аборт. Если она не будет настаивать на том, чтобы оставить ребенка, то он не станет дедушкой его драгоценного Чжень Ву.

Правда была в том, что Чжень Чжень не осмеливалась сказать своим родителям, что она планировала одну ночь, чтобы зачать Чжень Ву. Если бы она сказала родителям правду, они бы забили ее до смерти. Поэтому она солгала и сказала, что отец Чжень Ву бросил ее, так как мужчины часто бросают своих беременных любовниц. В прошлом она не думала, что снова увидит отца Чжэнь Ву. Но Юэ Гу Же нашел ее... он сидел рядом с ней и выглядел так, будто хотел содрать с нее кожу.

Неожиданно Юэ Гу Же спокойно поставил свою миску и палочки для еды на обеденный стол.

- Дядя, тетя, я биологический отец Чжень Ву, - сказал Юэ Гу Же.

Мистер Чжень не мог поверить своим ушам. Он пристально посмотрел на Гу Же и понял, почему Юэ Гу Же выглядел так знакомо ему, Гу Же выглядел точно так же, как его драгоценный Чжень Ву. Юэ Гу Же был ублюдком, который бросил его драгоценную дочь и Чжэнь Ву! Чего хотел Юэ Гу Же? Хотел ли Гу Же взять под опеку Чжень Ву? Гу Же не должен даже мечтать об этом!

- Ах ты ублюдок! - Мистер Чжень выругался. - Уходи! Я не хочу видеть твое лицо!

- Дядя, пожалуйста, выслушай мои объяснения, - спокойно сказал Юэ Гу Же.

- Я не хочу слушать твои объяснения! - Сказал мистер Чжень Гу Же. - Если ты хочешь получить опеку над Чжень Ву, я хочу, чтобы ты знал: я никогда этого не допущу! Ты бросил мою дочь. Я никогда не приму тебя. Уходи!

Мистер Чжэнь хватал ртом воздух, и его старая боль в груди возобновилась.

Юэ Гу Же знал, что если он останется еще немного, Мистер и миссис Чжень не дадут своего благословения, чтобы он был с Чжень Чжень.

- Дядя, я уйду первым и навещу тебя в другой раз, - сказал Юэ Гу Же.

- Уходи! - Завопил мистер Чжень. - Тебе здесь не рады! Тебе не нужно возвращаться сюда снова!

- Старик, успокойся, - сказала миссис Чжень . - Вам нужно заботиться о своем здоровье.

Чжень Чжень погладила отца по груди. - Папа...

Чжень Чжень с облегчением увидела, что Юэ Гу Же уходит, но она чувствовала вину за то, что ее родители неправильно поняли его.

- Я тебя предупреждаю, - сказал мистер Чжень. - Тебе нельзя больше видеть этого ублюдка!

Миссис Чжень помогла мистеру Чжень дойти до их спальни, в то время как Чжень Чжень была расстроена, почему все превратилось в такой беспорядок.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/5701/588446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь