Готовый перевод I Reincarnated as the Duke’s Only Blind Daughter / Я перевоплотилась в единственную, но слепую дочь герцога: Герои

1 Карлиз Алаклер

Старший сын герцога Алаклера, он может оторваться немного кокетливо, но в реальности он был серьезным парнем, которому можно было доверять.

Карлиз также был двоюродным братом Алисии и его будущим членом семьи, когда он женился на Алисии.

2 Эрик Накахаясу

Третий сын графа. Мускулистый маньяк, всегда думающий о своем мече и тренировке магических навыков. Он хотел вступить в Рыцарский орден раньше,

но через некоторое время он сказал, что войдет в рыцарский орден герцога Холстена после окончания учебы.

3 Михаил Теннисон

Семья Теннисон раньше славилась своим бизнесом, но недавно получила титул барона за то, чего они достигли. Как второй сын, он был очень хорош с

цифрами и вычислениями. Я нуждался в его поддержке в будущем, потому что знал, что, безусловно, дом Дьюка получит большую пользу от работы с ним.

4 Арамис Беркли

Студент по обмену из далекой страны. Он был нужен мне за его новые идеи и знание внешнего мира.

5 Эмилия Фредсехт

Она была всего лишь дочерью барона, но хранила много информации. От сплетен среди дамов до жалоб юношей. Не было никакой информации, которую она

не знала в школе.

6 Алисия Слепая девушка, которая помнит свою прошлую жизнь. Очень яркий и позитивный человек. После реинкарнации она может попытаться насладиться

своей новой жизнью.

Карл: пятый принц и жених Алисии. Он глубоко влюблен в Алисию и всегда думает о ней. Он никогда не показывает ей, что у него есть темная сторона…

Анна-Мария и Стивен: родители Алисии. Они любят ее беззаветно.

Кейт: Единственная горничная Алисии. Она заботится о ней с юных лет.

Эмилия: Подруга Карла со школы, дочь перспективного барона. Настоятельница дома, которую поддерживают студенты и горожане.

Эрик: Лучший друг Карла со школы, сын капитана рыцарей. Трудолюбивый человек, владеющий мечом и магией.

Карлайл: Лучший друг Карла со школы. Старший сын герцога, двоюродный брат Алисии. Он может выглядеть кокетливым, но серьезный тип.

Карл всегда помнит о нем

http://tl.rulate.ru/book/56935/1679030

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь