Готовый перевод I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 48. ч.1 (Люди, которые любят меня.)

Она чувствовала, что слух распространился, когда проходящие мимо люди смотрели на неё. Летиция съёжилась от звука шёпота, который она могла услышать. 

Она не спала всю ту ночь, зная, что о ней распространился подобный слух. 

Она беспокоилась о том, стоит ли сдаваться или двигаться вперёд. 

Летиция хотела подождать, пока слух исчезнет, потому что она не могла выносить, когда люди наблюдали за ней. 

Было не так уж трудно дождаться, когда слух утихнет. Она была знакома с умением сдерживаться и прятаться. 

Но... 

Я не хочу прятаться. 

Летиция больше не хотела стыдиться себя. Она не хотела лишать смысла свою с трудом заработанную работу из-за одного-единственного слуха. 

Она лучше всех знала, что, что бы она ни делала, слухи будут преследовать её, как чёрная метка. 

Итак, сегодня Летиция отправилась на площадь со своим печеньем, но люди по-прежнему неохотно покупали у неё. Некоторые люди даже злились на неё, спрашивая, почему она продаёт такие зловещие вещи, так что сегодня это было ещё труднее вынести. 

— Я думала, что это будет так, но... 

Летиция вздохнула и прижала к себе корзинку с печеньем, которое она вообще не могла продать. 

Она уже собиралась вот так войти в особняк Ахиллеса, когда обнаружила, что кто-то стоит у входной двери и ждёт её. 

Летиция ускорила шаг, как только заметила, что это Эл. 

— Почему ты ждёшь снаружи? Должно быть, холодно. 

— Да ладно, не так уж и холодно. Давай зайдём внутрь. 

Эл, которая расхаживала со скрещенными на груди руками, остановилась с приветственным выражением лица, как только увидела Летицию. Она сделала паузу на мгновение, когда вопросительно посмотрела на Летицию, затем осторожно спросила: 

— Что случилось? 

— Хах? 

— Ты неважно выглядишь. 

Обеспокоенные глаза посмотрели на неё и Летиция тихо вздохнула. 

— На самом деле, печенье продаётся не очень хорошо. 

— Хм-м? Почему? Я не могу помочь прямо сейчас, но я бы хотела, если бы могла. 

Эл нахмурилась, глядя на Летицию, которая смущённо улыбалась. 

Похоже, она ничего не слышала об этом слухе. 

Даже если бы до неё дошли слухи, Летиция не сомневалась, что эта семья защитит её. 

Да. 

Это нормально, потому что есть люди, которые ей доверяют. 

— Если подумать, я немного проголодалась. Эл, ты уже поужинала? – сказала Летиция Эл с улыбкой на лице. 

— Хорошо, вместо того, чтобы делать это сейчас, давай вместе пойдём в гостиную. 

— Хах? 

— Быстрее! 

Эл торопилась, и Летиция беспокоилась, что это может быть что-то неприятное. Когда она увидела, как губы Эл растянулись в улыбке, она поняла, что в этом нет ничего плохого. 

С облегчением вздохнув, Летиция последовала за ней в гостиную, где их уже ждал Енох. 

Как только она встретилась с ним взглядом, Эл указала на что-то на столе. 

— Посмотри на это, сестра! Это розовые бриллианты, которые добыли сегодня! 

Эл, казалось, не могла сдержать своего волнения, когда говорила. 

— Вау... 

Как только Летиция увидела их, она пришла в восторг. 

Они были размером с маленькую ягоду черники, но определённо были намного чище и ярче, чем последний розовый бриллиант, который она видела. 

— Похоже, из них получился бы отличный аксессуар, – сказала Эл, глядя на розовые бриллианты с алчным выражением на лице. Енох щёлкнул Эл по лбу за то, что она была такой возмутительной. 

— На них уже есть покупатель. 

— Что? Кому ты собираешься их продать? 

— Всё совсем не так. 

Остановившись на мгновение, Енох взглянул на Летицию и небрежно ответил: 

— Я отправлю их Графу Астеру. 

— Что? 

Летиция уже давно смотрела на розовые бриллианты. Она широко раскрыла глаза от шока и подняла голову, чтобы посмотреть на него. 

Как только их глаза встретились, Енох сказал с лёгкой улыбкой: 

— Я хочу поблагодарить его за инвестиции в шахту. 

— Граф Астер вложил деньги в шахту? 

— Да. 

Летиция подошла к Еноху, когда он как ни в чём не бывало кивнул, а затем спросила: 

— С каких это пор? Нет... 

— Он вложил деньги в день Охотничьего фестиваля. Он сказал мне: Пожалуйста, позаботься о Летиции. 

— Ох, Боже мой... 

Чем больше она слышала, тем больше не могла скрыть своего удивления. Она чувствовала привязанность Графа Астера, о которой не знала, и была очень тронута. 

Когда Енох заметил это, он убрал прядь волос Летиции за ухо и предложил: 

— Не хочешь пойти со мной в особняк Графа Астера? 

— Я бы с удовольствием пошла с тобой. 

Енох улыбнулся, когда Летиция быстро ответила, прежде чем он успел закончить предложение. 

— Я бы предпочёл, чтобы это выглядело как готовый подарок, а не как необработанный драгоценный камень. 

Стоя рядом с ним, Летиция осторожно заметила: 

— Почему бы нам не купить одинаковые кольца для Графа и Графини? 

Граф Астер и его жена были известны своими мягкими и сострадательными личностями, но их больше уважали за их близкие отношения. Она подумала, что было бы неплохо сделать им подарок как паре, поэтому предложила подходящие кольца. 

— Это хорошая идея. Тогда ювелир должен быть... 

— Я спрошу владельца компании! 

Всё прошло лучше, чем ожидала Летиция. 

За исключением того факта, что слухи о ней распространялись по столице. 

Что же мне делать? 

Было несправедливо вот так отказываться от своей мечты. Однако она не могла выносить взглядов и перешёптываний людей, поэтому проглотила вздох, который угрожал вырваться наружу. 

Летиция изо всех сил старалась вынести это и улыбаться, комментируя, какие красивые были бы кольца. 

Она не замечала, что Енох молча смотрит на неё. 

* * *

Когда Енох попросил сделать из розовых бриллиантов кольца, владелец «Пегаса» был в восторге от того, что ему доверили самый драгоценный камень в Империи. 

Через несколько дней прибыл комплект колец с розовыми бриллиантами. 

Как только Летиция увидела кольца, которые были сделаны более искусно, чем она ожидала, её охватило восхищение. 

— Они такие красивые! Я уверена, что они понравятся Графу и Графине! – сказала Летиция, взволнованно держа Еноха за руку. Сияние было таким ярким, что казалось, будто они будут сиять в темноте. 

Не зря этот драгоценный камень называли «Вечно молодым и красивым» и «Исполняющим желания». 

— Благодаря Летиции... 

— Нет, я больше благодарна за то, что ты прислушался к моему предложению. 

http://tl.rulate.ru/book/56874/2270806

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🌺💃🌺 Благодарю за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь