Люди дали такую большую скидку, что Ван Юньмэй было так неловко пробовать блюда, хотя тест - это основной процесс, но времени действительно мало.
"Прошло уже несколько дней с 8-го числа, у меня все еще много работы, и я действительно не могу выделить время". снова сказал Ван Юньмэй.
Господин Лю не стал форсировать события, он просто улыбнулся и кивнул: "Хорошо, давайте оставим все за нами. Вы будете довольны".
В тот вечер Ван Юньмэй и Ван Юньчжи специально поехали в дом Ван Юньчжуна из-за этого случая.
После стольких лет Ван Юньмэй и сестры впервые пришли в дом Ван Юньчжуна.
"Я только что вошла в дом, а вы пришли сюда до того, как я переоделась".
Увидев этих двоих, Ван Юньчжун, который только что вернулся с работы, поприветствовал их с восторженным выражением лица: "Заходите, родители дома".
Ван Юньмэй и Ван Юньчжи переодели тапочки и прошли в гостиную. Они увидели господина Вана, сидящего на диване. Они оба позвали: "Папа".
Старший Ванг готовил чай, он поднял голову и слегка улыбнулся, услышав звук. По сравнению с прошлым, его выражение лица также стало намного светлее.
Очевидно, что для старшего сына старик может прогнуться в любой момент, по сравнению со старухой он гораздо более проницателен и ясно мыслит.
Как только они сели здесь вдвоем, старуха из кухни вышла. Когда они встретились, старик со старым лицом жалобным тоном сказал: "Я привык выбирать время, просто выбирайте еду, ребята, ничего страшного, что вы пришли на полчаса раньше, я приготовила эту еду, но не принесла вашу долю".
"Мама!" Ван Юньчжун не хотел этого слышать и уставился на старуху, сведя брови: "Есть ли дома какая-нибудь еда? Есть ли что-нибудь с рисом и овощами? Нельзя ли принести ужин для двоих?".
Когда старушка увидела, что ее сын фактически опровергает ее слова ради двух дочерей, она просияла: "Ты не договорился о сотрудничестве. Мой рис весь пропарен. Можно ли приготовить его снова?"
Ван Юньчжун все еще хотел заговорить, но услышал только голос Ван Юньмэй, которая спокойно и равнодушно вмешалась: "Брат, мы с Юньчжи уже закончили есть на улице, так что мне не нужно отвлекать маму".
Ван Юньчжи с сердитым видом отвернул голову и сказал, что это, должно быть, фальшивка, если он не чувствует холода. Старушка действительно становилась слишком большой.
С тех пор, как отношение старшего брата к ним изменилось, старушка, казалось, смотрела на сестер все более неприязненно.
Ван Юньмэй не обращала внимания на старуху, а Ван Юньчжун, открыв рот, сказал: "Брат, сегодня я заказал свадебный стол. Ветеран отеля - это всегда знакомый, которого я знаю уже много лет, когда был в Яочи. А насчет скидки - посмотри".
Сказав это, Ван Юньмэй достала из своей сумки Hermes листок посещаемости и передала его Ван Юньчжуну.
Ван Юньчжун взял его и, открыв, чтобы прочитать, смущенно сказал: "Сяомэй, ты была так старалась эти несколько дней. Я помогал старшему брату со всеми его делами, а также нашел знакомых, чтобы сделать тебе скидку. Обернувшись, мой старший брат подарит тебе большой красный конверт. ."
Ван Юньмэй слегка улыбнулась, не ответила и не отказалась.
В столовой лапши 10888 в общей сложности 18 блюд, омар, абалон, морской огурец и т.д. Кажется, что лапши вполне достаточно. Поскольку это второй брак, семья Ван не приглашает слишком много людей, но у Ван Юньчжуна больше деловых друзей, поэтому в общей сложности было заказано двенадцать столов, плюс напитки и другие различные расходы, которые составили бы почти сотни тысяч.
Для Ван Юньчжуна, состояние которого превышает 10 миллионов юаней, это, конечно, не большие деньги, но и не дешевые.
http://tl.rulate.ru/book/56836/1725622
Сказали спасибо 8 читателей