Готовый перевод Rebirth of the Best Businesswoman at School / Возрождение лучшей бизнес-леди в школе: Глава 201

Четвертая больница в районе Чжунлоу.

Лю Юн был смертельно избит Джейн Ай и едва не лишился жизни. Он был при смерти, когда его отправили в больницу. Меня госпитализировали уже несколько дней назад, но сегодня днем я спокойно проснулся.

На больничной койке вокруг его головы была намотана толстая марля, только два глаза, которые только что опухли, были открыты, а шея затекшая. Лю Юн хотела пошевелиться, но не могла сдвинуться с места.

Рядом с ней на стуле сидела женщина средних лет, которая прятала лицо и плакала. Хотя женщине было почти сорок лет, она была ухожена, и ее очарование все еще сохранялось. Просто сын, который уже много дней страдал и был ранен, весь день умывал лицо слезами, поэтому его глаза были красными и опухшими, а лицо выглядело усталым.

Мужчина, стоявший перед окном, бросил на нее нетерпеливый взгляд и скучающим тоном сказал: "Ладно, не плачь!"

Этот человек - отец, стоящий за баром "Старлайт", отец Лю Юна, Лю Чжиган.

Длинные руки Лю Чжигана большие и круглые, его лицо полновато, а на открытых руках вытатуированы страшные цветы. У этого человека много лиц в районе Колокольни. Помимо открытия двух баров, он еще тайно ссужает деньги ростовщикам. Вокруг него крутится кучка отчаянных головорезов. Никто не осмеливается провоцировать его в будние дни. Всем приходится быть вежливыми.

Но район Чжунлоу находится в экономически развитом городе Байюнь, который лишь немногим богаче Наньчэна. По сравнению с районом Ваньбао, районом Хайчэн, он не заслуживает упоминания.

Так называемые бедные деревни и отдаленные районы, этот Лю Чжиган - местный змей в районе Колокольни, который господствует на этой территории в три акра уже много лет. Несмотря на то, что здесь не велась масштабная застройка, здесь велась незаконная деятельность.

Сунь Фан задохнулся от слов Лю Чжигана и перестал плакать. Он посмотрел на него опухшими глазами, похожими на грецкий орех: "Муж, неужели ты никого не нашел после стольких дней?".

За последние несколько дней Сунь Фан даже не представлял, сколько раз его заставляли задавать вопросы.

Лю Чжиган вздохнул, но его тон смягчился на три пункта: "Ладно, Фанфанг, оставь все как есть, у меня есть свой план".

Как он мог не пожалеть, что его сына так избивают? Если бы это был тот, прежний, он бы рыл землю и нашел этого человека, чтобы отомстить за сына.

Но... но...

Он не может позволить себе такого человека!

Видя, что Лю Чжиган действует небрежно, Сунь Фан поспешно сказал: "Что ты задумал? Мне кажется, ты просто хочешь, чтобы над твоим сыном издевались почем зря".

"О чем ты говоришь!" Лицо Лю Чжигана перекосилось, и он сердито сказал: "Мой собственный сын был избит подобным образом в моем собственном баре. Думаешь, мне стало легче на душе?".

Но что можно сделать, если это неудобно?

Не сдерживаться, повинуясь.

Но кого бы он ни провоцировал, почему столько дней прошло, а он равнодушен, это явно не в стиле Лю Чжигана.

Но Лю Чжиган знал, что это бесполезно. У Сунь Фана в глазах был только его сын с ушибленным и распухшим носом. Он неохотно сказал: "Мне все равно. Если вы не поможете своему сыну, я вызову полицию". Я не верю в полицию и мне все равно. !"

"Тетушка, разве вы не хотите просто пойти с нами?" Лю Чжигань выглядел беспомощным, но он не осмеливался ничего сказать, поэтому смягчил свой тон и уговаривал жену: "Мы действительно не можем позволить себе этого человека, ты возьмешь меня? И меня тоже?"

"Ты не хочешь об этом думать. Без небольшой биографии кто посмеет тронуть моего сына в моем баре?".

"Давай пока проглотим этот вздох, но я обещаю тебе, что если в будущем у меня будет шанс, я обязательно отдам этот вздох за своего сына, хорошо?"

Услышав слова Лю Чжигана, Сунь Фан в глубине души понял, что это жесткое упрямство. Несмотря на то, что он не хотел, Лю Чжиган так уговаривал его, что он кивнул.

Он просто повернулся, чтобы посмотреть на своего сына, который лежал на больничной койке, как мумия, и не мог удержаться от слез. Лю Чжиган вздохнул, увидев это.

Говорят, что женщины созданы из воды, а его жена создана из водопада.

http://tl.rulate.ru/book/56836/1713666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь