Готовый перевод Rebirth of the Best Businesswoman at School / Возрождение лучшей бизнес-леди в школе: Глава 38

Услышав звук, Ван Юньмэй поспешно встала, чтобы поприветствовать, и вышла, одновременно отвечая: "Рёко здесь!"

Как только дверь открылась, мужчина по имени Лянцзы внёс большое ведро с холодком на теле, но с улыбкой на лице: "Тетя Мэй, дядя Ву сказал, что сегодняшний тофу хорошо спрессован, так что это соевое молоко тоже хорошее".

Поставив ведро, Лянцзы развернулся и снова вышел на улицу: "У тети Мэй тоже есть ведро!".

После того как два бочонка соевого молока перекочевали в дом, названная Лянцзы перевела дух. Ван Юньмэй очень понравился этот ребенок по имени Лянцзы, и она сразу же поприветствовала его: "Я устала, да? У меня закончилось масло, садись, тетя Мэй даст тебе две палочки жареного теста, чтобы ты поел".

Казалось, они были знакомы друг с другом, и Лянцзы не был вежлив и уже сел, когда он ответил.

Палочки из жареного теста пожарила Джейн. Лянцзы никогда не видела Джейн. Она была ошеломлена в тот момент, но потом улыбнулась и спросила: "Вы дочь тети Мэй?".

Джейн Ай посмотрела на мальчика с зубами маленького тигра, улыбнулась и кивнула: "Ты сын дяди Ву?".

Тот Лянцзы услышал эти слова так, словно услышал что-то ужасное, быстро отвел взгляд и покачал головой: "Нет, сын дяди Ву - это мой старший брат. Меня послал старший брат, чтобы я каждый день помогал дяде Ву доставлять соевое молоко в ваш дом. of!".

Хотя Цзянь Ай никогда не встречала сына дяди Ву, она хорошо знакома с дядей Ву. Дом дядюшки Ву находится недалеко от его дома, но он очень известен в этой местности. Потому что рассольный тофу дядюшки Ву - обязательный продукт. А соевое молоко, получаемое путем прессования тофу каждый день, дядя Ву посылал людей в свой магазин для завтраков, миску соевого молока за 30 центов, бочку можно продать за 20 юаней, а дядя Ву брал с их семьи всего два юаня. Ведро.

По сути, эти два доллара ничем не отличаются от конфискации, но Ву Шу предусмотрителен. Он видел, что Ван Юньмэй нелегко иметь женщину с двумя детьми, поэтому он готов помочь. Но если вы не хотите ни копейки, я боюсь, что Ван Юньмэй будет чувствовать себя неловко, а еще больше боюсь, что соседи вокруг будут делать ей безответственные замечания, поэтому я беру два юаня за символическое ведро.

Оказалось, что Лянцзы не был сыном дяди У. Цзянь Ай не мог не улыбнуться, увидев такую его реакцию: "Имя твоего старшего брата, я не знаю, что сын дяди Ву - это преступный мир!".

Услышав это, Лянцзы открыла рот, но ничего не сказала. Она поспешно откусила кусочек жареных палочек теста, но не хотела горячиться и усмехнулась. Она также кивнула и похвалила: "Очень вкусно, очень вкусно!".

Съев палочки жареного теста, Лянцзы попрощался с несколькими людьми, а затем сказал Ван Юньмэй: "Тетя Мэй, дядя Ву сказал, чтобы вы не уходили после того, как закроете ларек. Он придет поговорить с вами".

"Хорошо, замедлите свой путь и скажите старику Ву, что я буду ждать его в магазине". ответил Ван Юньмэй.

Лянцзы только что вышел из магазина и начал обслуживать покупателей. Ван Юньмэй отвечала за палочки из жареного теста и жареные пирожки, Цзянь Юй готовила соевое молоко и кашу, а Джейн Ай занималась развлечениями и сбором денег.

Многие из гостей - жители этого района. Хотя Джейн нельзя назвать по имени, многие из них - знакомые лица. Естественно, эти люди знали Джейн Ай, и все они знали, что Ван Юньмэй красива, ее сын - красавец, а дочь - красавица.

"Босс, посмотрите, как красивы ваш сын и девушка. Ваша дочь точно такая же, как и вы. Она очень красивая и такая разумная и способная. В будущем она должна быть сыновней". Тетя, сидевшая неподалеку, сказала Ван Юньмэй во время проверки. .

Ван Юньмэй улыбнулась, услышав эти слова: "Спасибо, старшая сестра, я позаимствовала эти слова у старшей сестры!"

Пик завтрака приходится на два часа, а после восьми часов гостей становится мало.

http://tl.rulate.ru/book/56836/1713105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь