Готовый перевод Outfoxe / Перехитрил: Глава 17: Охота, часть. 2 и последствия

Пустыня Land of Iron на опушке леса

Через тридцать минут после побега из вражеского лагеря

Узумаки Наруто только что закончил рвать на заснеженную землю, когда он опирался на дерево для поддержки.

Давние воспоминания о том, что он сделал с вражеским стражником, и запах крови, который все еще оставался на нем, наконец, дошли до него, и ему просто пришлось остановиться, чтобы все это выпустить. По какой-то причине это заставило его почувствовать себя немного лучше, как будто он избавлялся от эмоций, вызванных этим инцидентом. Вытирая рот, он яростно дрожал от холодного ветра в своем оранжевом костюме. Метель, начавшаяся днем ​​ранее, прошла, и теперь была ясная ночь, полная луна ярко освещала землю, насколько он мог видеть.

Это было плохой новостью для него, поскольку это были не идеальные условия для попытки побега. Его преследователи смогут увидеть его ночью и сразу же погнаться за ним, вместо того, чтобы ждать до рассвета. Им просто нужно было время, чтобы разбить лагерь, и, скорее всего, они тем временем послали за ним одного или двух ниндзя. Однако это было даже не самое худшее, поскольку он кое-что заметил в своем окружении.

Черт побери! Я просто выбрал худшее направление, чтобы бежать. Мы идем выше, к горному хребту, откуда мы только что пришли сегодня днем! Это означает, что мы удаляемся от любого дружелюбного человека, и чем больше я буду идти в этом направлении, тем меньше будет деревьев для укрытия. Я не могу просто изменить направление… они наверстают упущенное. - лихорадочно думал он. Курама долгое время молчал, поскольку она, очевидно, о чем-то думала. Наконец она вздохнула.

Наруто, мы знаем, что они, скорее всего, послали за нами передовых разведчиков, и они легко выслеживают вас из-за следов, которые вы оставляете на снегу. Кто-то скоро наверстает упущенное, как бы вы ни старались бежать.

Так что мне нужно где-то спрятаться и надеяться, что они меня не заметят.

Мы не можем рисковать. Если мы получим преимущество, вы должны их устранить. Это замедлит остальных, когда они догонят нас, увеличивая расстояние между ними и нами.

Наруто нахмурился.

Вы говорите, что мне нужно снова убить. Последний был… могу я даже сделать это сейчас? У меня нет особой уверенности, что я смогу сделать это снова, не колеблясь. - нервно подумал он, снова вздрогнув при этом воспоминании. Неужели это то, через что должен был пройти каждый шиноби? Ему было достаточно легко сделать это своими когтями чакры, так как это было издалека. Однако на самом деле быть поближе и наблюдать, как жизнь человека исчезает из глаз из-за него, было, мягко говоря, неприятно.

Наруто, делать то же самое в любое время непросто, и нужно быть безумным, чтобы действительно получать удовольствие от убийства. Однако я собираюсь рассказать вам, что еще я слышал от этих людей. Они говорили об Орочимару и смеялись над тем, как им «жаль» мальчика, которого они захватили. Они знали, что он собирался с тобой делать. Он собирался проводить над вами чрезвычайно агрессивные и болезненные эксперименты до тех пор, пока он был в состоянии сохранить вам жизнь. Вы не будете знать ничего, кроме боли, насилия и отчаяния, пока будете пленником этого ублюдка-змея! Он сделает этот пятидневный сеанс пыток, через который вы себя прошли, похожим на приятный сон! Курама в ярости зарычал на Орочимару, который даже осмелился нацелить Наруто. Она позволила своему гневу утихнуть, и ее голос стал сильным.

Вы знаете, как я ненавидел видеть, как вы страдаете, и я не смогу ничего сделать, кроме как наблюдать, как вы проходите через это до конца своей жизни с этим монстром. Если ты не можешь сделать это для себя, то сделай это для меня! Прямо сейчас я не хочу ничего, кроме как, чтобы ты был последним выжившим, и меня не волнует, должно ли это быть настолько жестоким и ужасным, что вся их кровь и кишки в конечном итоге разлились по всему горному хребту. Их жизни были потеряны в тот момент, когда они поняли, что возвращают молодого подростка, который также является моим верным другом, чтобы пройти через ад с этим монстром!

Наруто пришлось с благодарностью улыбнуться тому, как сильно Курама хотел, чтобы он пережил это. Он также знал, что его друзья не заботятся о том, сколько врагов ему нужно будет разорвать на части, если он благополучно вернется к ним. Он подумал о Хинате, и его кишки скрутились в узлы при представлении о том, как она плакала по нему, если бы он исчез или умер. Он вообще не хотел нести за это ответственность и готов на все, чтобы она была счастлива. Больше всего он хотел вернуться и получить ее самые нежные объятия, почувствовать, как ее мягкое тело жадно слилось с ним, как будто они были вместе в последнее время, и затем, наконец, почувствовать ее мягкие на вид губы на своих.

Его глаза расширились от этого неожиданного сценария и от того, насколько правильным он казался ему в тот момент. Теперь он и представить себе не мог, что никогда не получит от нее этого в конце концов, да и то неоднократно. Его рука сжимала ствол дерева, пока он не треснул от давления, и от этого внезапного откровения выражение его лица стало безумным.

Он вспомнил все случаи, когда Хината изо всех сил старалась ему помочь. Как ее улыбки освещали всю комнату, и что они почти всегда были направлены на него. Он заметил, как она полностью доверяла ему, несмотря ни на что, потому что знала, что он никогда намеренно не причинит ей боль. Он также вспомнил, как она всегда краснела и слегка задыхалась, когда в последнее время обнимала его. Казалось, она хотела того же, что он представлял ранее, но ей пришлось сдерживаться, потому что она терпеливо ждала, когда он осознает свои чувства. Вместо этого он был слишком глуп, чтобы видеть знаки.

Теперь для него все встало на свои места. Почему ему было так тепло и приятно видеть, что она демонстрирует ту особенную улыбку, которую, как он знал, она оставила только для своих близких. Почему ему было больно видеть ее такой грустной, как тогда, когда ему приходилось утешать ее после того, как она со слезами на глазах рассказывала о своей умершей матери. Почему его раздражало, когда он подслушивал комментарии других мальчиков его возраста о ее все еще растущей красоте и невероятной личности. Теперь он понял, кто всегда был рядом с ним все эти годы, и что он нуждался в ней больше, чем он думал. Теперь он знал, что любит ее.

«О, Ками… Курама, я думаю, что я нравлюсь Хинате-чан! И я люблю ее! Я всегда любил в течение долгого времени!» - в шоке прошептал он.

Из всех…! Конечно, так должно быть! Только ты, Узумаки Наруто, выбрал бы это прекрасное время, чтобы получить это ошеломляющее откровение прямо сейчас ... прямо посреди гребаной охоты за собственной головой!

Ты знал?!

ВСЕ В ЧЕРТОВСКОЙ ДЕРЕВНЕ ЗНАЛИ! Курама взревел достаточно громко, чтобы затрясло головой, заставив его вздрогнуть. Затем ее голос внезапно стал невозмутимым. Поговорим позже, выжить сейчас.

Черт возьми ... Я не могу позволить этому закончиться здесь. Я возвращаюсь живым, что бы ни случилось. Не только для тебя, но и мне нужно сказать Хинате-чан, что я чувствую! Если они встанут у нас на пути, пусть будет так. Это они или мы.

Рад видеть, что к тебе вернулась обычная решимость. Вы нужны не только Хинате, но и этой маленькой змейке и цветочнице. Остальные тоже.

Наруто нахмурился при упоминании Анко и Ино. Теперь, когда он понял свои чувства к Хинате, он заметил, что сделает все что угодно для безопасности и счастья двух других. Ему также пришлось признать, что он очень наслаждался любой любовью, которую он получал от них, и он не мог отрицать, что все еще давным-давно испытывал небольшую влюбленность в Ино. Эти чувства не были так очевидны, как для Хинаты, но этого было достаточно, чтобы сбить его с толку. Ему тоже нравились Анко и Ино? Разве он не должен был сочувствовать только одной женщине?

Позже, когда он вернется, ему придется исследовать эти чувства. А пока он быстро осмотрел свое окружение, чтобы сформулировать план.

Без моих вещей для ловушек нам понадобятся эти деревья для засад, чтобы я не мог забраться слишком далеко в горы. Крутой холм впереди будет хорошим местом. Даже эта рвота тоже пригодится.

Как это сработает?

Это может помочь снизить охрану хотя бы одного парня, если они найдут это и подумают, что я всего лишь напуганный и раненый ребенок, который один здесь пытается справиться с убийством.

Честно говоря, всего лишь мгновение назад вы были «напуганным и раненым ребенком, который один пытается справиться с убийством».

Больше не благодаря тебе, Курама. - подумал Наруто с ухмылкой, ковыляя по снегу по высокому крутому холму и вдоль ряда деревьев. Он продолжал спускаться по склону, пока не почувствовал, что зашел достаточно далеко, затем остановился и сложил руки крестообразно.

«Пожалуйста, позволь этому держаться». - пробормотал он, прежде чем прошептать « Каге Бушин ». Перед ним возник клон, но он знал, что его чакра не сформировалась должным образом. Для него было очевидно, что этот клон долго не протянет, учитывая его болезненный и измученный вид. Очевидно, его сеть чакр еще не восстановилась.

«Иди… делай свое… дело». бледный клон задыхался, медленно продвигаясь по снегу прочь от своего создателя. Наруто грустно кивнул клону, прежде чем запрыгнуть в деревья поблизости и вернуться на вершину холма, используя конечности. Он старался не потревожить снег и лед, висящие на самих деревьях, чтобы ничего не выдать людям, преследующим его. Он нашел солидную ветку, нависшую над холмом, и недавно проложенную им дорожку в снегу. Затем он осторожно закрепился на гребне холма. Он взглянул на одинокого клона, все еще бредущего по снегу вдалеке, и надеялся, что он продержится достаточно долго.

«Надеюсь, это сработает». Он прошептал, делая несколько жестов рукой. К его огромному облегчению, его чакра на этот раз сформировалась правильно, и его тело мерцало, слившись с окружающей средой, когда он успешно активировал дзюцу Прозрачного побега .

Не могу поверить, что Эросеннин изначально создал это только для того, чтобы подглядывать. Это палочка-выручалочка!

Вы будете удивлены, узнав, сколько выдающихся изобретений было создано для совершенно разных целей.

Всего через несколько секунд после того, как Наруто активировал дзюцу, пара его преследователей появилась в поле зрения из леса, через который он только что пробрался до незапланированной остановки. Он замедлил дыхание и частоту сердечных сокращений, готовясь сделать то, что нужно было сделать. Он удовлетворенно ухмыльнулся, наблюдая, как двое ниндзя нашли лужу рвоты, сделанную ранее, и услышал, как они замечали, что их цель просто испугалась. Они ускорились еще больше, следуя по его следу вверх по холму, не так осторожно, как следовало бы. Наруто глянул вдаль и увидел, что его клон, все еще мужественно держащийся, замедлился до ползания. Он должен был лопнуть в любую секунду.

Клон выполнил свою работу, когда два ниндзя достигли гребня холма и увидели его вдалеке. Они торжествующе закричали и стали спускаться с холма. Наруто еще больше усмехнулся, увидев, что его план так удачно сложился. Он расслабил свое тело и приготовился упасть. Стремясь к двум ниндзя, он бесшумно упал с ветки, отменяя при этом дзюцу невидимости.

Два ниндзя еще не заметили его, так как были сбиты с толку тем, что в этот момент клон вылетел в дым. Когда Наруто скользил по воздуху, он нацелил ноги прямо в спину большего ниндзя слева. Нисходящий наклон холма дал бы ему здесь преимущество.

Его ноги прочно соединились со спиной ниндзя и отскочили. Сила удара плюс уклон означала, что ниндзя отбросило вперед и отправило вниз с холма, как мчащаяся ракета, пока он не резко остановился с землей, когда она снова выровнялась. На мгновение ниндзя ошеломило.

Тем временем, используя этого ниндзя в качестве трамплина, Наруто отскочил и нацелился на другого ниндзя, раскинув руки. Нин все еще не спешил среагировать на внезапную засаду на своего товарища и тупо позволил подростку врезаться головой в голову, когда он повернулся сзади. Вес раскачивающегося подростка тянул ниндзя вокруг и вниз, пока его ноги не упирались в землю, спускающуюся с ниндзя. Он перебросил дезориентированного ниндзя через плечо, хлопнув мужчину по спине, все еще удерживая голову в руках. Теперь, находясь в идеальном положении, прямо за мужчиной, Наруто с рычанием резко повернул пойманную в ловушку голову.

Громкий треск разнесся по ландшафту, когда все еще ничего не подозревающий ниндзя мгновенно умер от перелома шеи.

Наруто глубоко вздохнул, когда он без сочувствия уронил голову мертвого ниндзя на землю. Убийство в таком тесном помещении снова его беспокоило, но с этим было легче справиться, когда он напомнил себе, что будет страдать и умереть, если его снова поймают. Он проигнорировал пульсирующую боль в своей все еще заживающей левой лодыжке, когда он начал искать тело. Он усмехнулся, когда нашел небольшую сумку, полную кунаев, и вынул ее из тела. Он собирался снять белый плащ ниндзя, чтобы защитить себя от холода и слиться с белым пейзажем вокруг него, когда что-то его прервало.

«Ты гребаный сопляк! Как ты посмел напасть на нас сзади!» громкий голос с холма эхом разнесся по ландшафту. Наруто взглянул вниз и увидел, что ниндзя, которого он пнул ранее, шатко поднимается на ноги и угрожающе смотрит через глазную щель его балаклавы. Наруто сразу понял, что этот парень был тем, кто ранее сломал лодыжку, и Курама подтвердил это за него.

Это трус! Используйте его гнев против него, и вы легко победите.

«Учитывая, что вы, ребята, устроили мне засаду, а потом сломали мне лодыжку, пока я был на улице, холодный и беспомощный, у вас нет права жаловаться, ты бессильный трус!» Наруто горячо выстрелил в ответ, используя популярное оскорбление Сая, когда он поднялся на ноги и вытащил кунай из своей захваченной сумки, скрывая его от врагов.

«Не смей меня так называть! Я, наконец, покончу с тобой здесь без вмешательства других!» - крикнул Акио, взбираясь на холм к блондинке. Наруто усмехнулся, принимая стойку, готовую к приближающемуся к нему огромному ниндзя.

«Ты кричишь о мести парню за ту маленькую бу-бу на твоем животе. Я думаю, ты мог быть просто крохотным неуравновешенным». - злобно ухмыльнулся он, когда Акио зарычал. Разъяренный мужчина дико ударил Наруто правой рукой, когда тот подошел достаточно близко, думая, что такой ребенок, как эта блондинка, легко упадет. Наруто доказал обратное, когда он легко уклонился в сторону и рассек кунаем по длине предплечья своего противника, заставив Акио вскрикнуть от боли и отпрыгнуть назад, вцепившись в новую рану.

«Ага, вы только что пытались напасть на вооруженного человека с голыми руками… у вас определенно есть болт». - издевался блондин, игриво перебрасывая кунаи между руками, кружа вокруг большого ниндзя. Это, похоже, вселило в Акио достаточно здравого смысла, когда он вытащил свой собственный кунай. Однако он был изготовлен на заказ, так как был намного длиннее и толще обычного. Вид этого заставил Наруто замереть в своем кружении.

«Ха! Боишься этого, дерьмо? Мне будет приятно смотреть, как это медленно пронзает тебя!» Акио зарычал с больной ухмылкой под маской, явно довольный, что вселяет страх в молодого подростка. Наруто некоторое время молчал, глядя на странного куная, прежде чем весело усмехнулся, сбивая с толку ниндзя Ото.

«О нет, это был не страх. Просто я понял кое-что забавное. Я понимаю, почему ты все время так злишься, ведь ты явно компенсируешь что-то этим огромным кунаем. Думаю, я был прав, когда позвонил ты глупый, трус. " - усмехнулась блондинка со злой ухмылкой. Он широко улыбнулся, когда Акио потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он имел в виду, прежде чем большой идиот заревел от ярости и бросился на блондинку.

Однако Наруто не просто случайно кружил вокруг Акио. Он маневрировал так, чтобы крупный мужчина смотрел вниз по склону. Нин Ото не принял во внимание гравитацию и менее твердую опору, когда он бросился вперед и быстро потерял равновесие. Он не мог остановить себя и должен был попытаться удержать равновесие руками, оставляя свой только что зашитый живот незащищенным от любой атаки, поскольку он пытался не упасть во время неконтролируемого бега по склону.

Наруто не пропустил этого, уклонившись от беглого ниндзя и нанес сильный удар ладонью в живот. Акио пронзительно закричал от боли и потерял концентрацию, заставив его упасть в яростное падение по крутому склону ко дну, потеряв при этом и свой «особенный» кунай.

Это было так приятно смотреть, я думаю, мне нужна сигарета. Кто знал, что в вас есть садистские наклонности?

Я верю или виню вас в этом, в зависимости от того, кто спрашивает. - подумал Наруто с усмешкой, когда он вернулся к телу первого ниндзя и забрал белый плащ. Наконец, достаточно теплый, он проковылял вниз по холму к другому неподвижному ниндзя, чтобы проверить наличие каких-либо признаков жизни.

Внизу Акио мучился, но он также знал, что у него есть шанс ударить эту чертову блондинку, если он просто останется на месте, пока подросток не подойдет достаточно близко, чтобы проверить его. Он мысленно ухмыльнулся, прислушиваясь к хрусту снега, который становился все громче по мере приближения его жертвы. Он почти не мог сдержать своего волнения, когда незаметно сунул обычный кунай в правую руку, когда мальчик как раз приближался к нему.

Он больше не мог выдерживать напряжение и подскочил, чтобы ударить кунаем, торжествующе крича. Глупый ребенок просто стоял там с… скучающим выражением лица? И он что-то протягивал перед собой. Смущенный Акио остановил свою попытку на полпути, когда почувствовал боль в груди, и, взглянув вниз, увидел, что Наруто держал свой «особенный» кунай острым концом, направленным в его сторону.

В своем слепом энтузиазме он только что проткнул себе грудь своим собственным кунаем, сделанным на заказ. Онемевший и исчезающий Акио с недоумением посмотрел на бесстрастную блондинку.

«Как, черт возьми, ты стал шиноби? Я слышал твое возбужденное дыхание на полпути к холму. Готов поспорить, ты счастлив, что умер, пронзив себя своим фаллическим представлением того, чего у тебя никогда не было». Наруто выплюнул как раз в тот момент, когда Акио скончался и вяло рухнул обратно на землю с модифицированным кунаем, торчащим из его груди.

Уф ... Вместо этого мне нужны две сигареты. Это довольно неприятный прощальный выстрел. Однако я не уверен, что этот придурок понял «громкие слова», которые вы только что произнесли, поэтому вы, вероятно, отправили его в загробную жизнь в замешательстве, а не в ярости.

Тогда для меня это беспроигрышный вариант. - подумал Наруто, быстро уходя от последней сцены кровавой бойни.

Через несколько километров бегущая блондинка остановилась на широкой поляне с чистым снегом, за исключением того места, откуда он пришел. Он молился про себя, когда поднял руку в форме креста. К его большому облегчению, вокруг него возникли четыре здоровых на вид клона. Это все равно на шесть меньше, чем он хотел, но этого должно хватить. Он молча кивнул им, и они ответили, прежде чем они побежали в случайных направлениях, оставляя множество следов на нетронутом снегу.

Ты их чувствуешь, Курама? - спросил Наруто, наблюдая, как его клоны исчезают вдалеке.

Да, их шесть, и они только что нашли вашу последнюю работу. Они нас догонят за считанные минуты.

Тогда не время терять зря. Они больше не будут недооценивать нас, так что я не могу с ними справиться. - заключил блондин, когда начал пробежку в определенном направлении.

Вижу, мы идем в сторону моего логова, подальше от столицы и возможной помощи.

Если они догонят нас в считанные минуты, тогда мы не сможем рассчитывать на помощь извне, которая придет вовремя. Это риск, но я надеюсь обмануть их и заставить думать, что мы последуем мышлению нормального новичка и направимся в сторону столицы. Вместо этого мы на самом деле движемся в наименее вероятном направлении. Нам просто придется спрятаться и выжить где-нибудь день или два, пока нас не найдет Эросеннин. Если враги наткнутся на него, нам будет лучше, потому что он их не потеет.

Это определенно лучший вариант, который у нас есть. Надеюсь, это сработает.

Пятнадцать минут спустя Наруто стоял в небольшом лесу на некотором расстоянии от поляны, на которой он только что находился, но все еще достаточно близко, чтобы Курама мог почувствовать, что там происходит.

Как дела?

Они прибыли на поляну и просто стоят вокруг, очевидно обсуждая, в каком направлении мы могли бы двигаться. Подождите ... они движутся.

Наруто некоторое время ждал в напряженном молчании, прежде чем Курама усмехнулся.

Ваш обман сработал. Все они спешат в сторону столицы. Они даже не потрудились разделиться и забрать все треки.

Большой! Думаю, это наконец поворачивается в нашу пользу. - подумал Наруто с победоносной улыбкой, когда он повернулся и пошел в противоположном от врага направлении. Теперь все, о чем ему нужно было беспокоиться, - это найти какое-нибудь убежище и ждать любого положительного знака.

Наруто! Что-то происходит с моей чакрой! Он слишком быстро уходит из меня! Встревоженный голос Курамы ошеломил Наруто на секунду, прежде чем он упал на колени, делая все, чтобы сдержать свой громкий крик агонии, когда то, что казалось худшим видом адского огня, быстро распространилось по всему его телу. Вместо этого, сквозь стиснутые зубы вырвался тихий вой, когда он сжался в клубок и крепко обнял себя, как будто чтобы не дать всему своему телу развалиться. Он изо всех сил старался сохранить рассудок достаточно долго, чтобы услышать, как Курама паникует по поводу ситуации.

Я не знаю, что происходит! Ваше тело в последний день странно реагировало, и это, вероятно, последний эпизод! Прямо сейчас все ваше тело пытается всосать каждую частичку моей чакры одновременно! Если так будет продолжаться, вы взорветесь от давления!

Как! Стоп! Разум Наруто был настолько захвачен чистой агонией, о которой он никогда раньше не знал, что он не мог даже придумать законченное предложение.

Вам нужно выпустить наружу всю чакру в вашей системе! Он должен все вымыть! Курама не был уверен, сработает ли это, но это было единственное, что она могла придумать прямо сейчас.

Нашел! Вне! Наруто смог сохранить достаточно присутствия духа, чтобы понять, что это привлечет его преследователей после всех попыток их успешного обмана.

МНЕ ЗАБОТИТЬСЯ! СДЕЛАЙ ЭТО! Вы убиваете себя, только если продолжаете сдерживаться! Курама закричал в сознании Наруто. Это было все, что ему было нужно, когда он вскинул голову в небо и издал громкий отчаянный крик. Волна красной чакры взорвалась во всех направлениях. Он немедленно испарил весь лес вокруг Наруто и продолжил расширяться на несколько километров, уничтожая все на своем пути. Почти мгновенно все в пятикилометровом радиусе вокруг одинокой блондинки превратилось в бесплодную пустошь. Однако это, похоже, сработало для Наруто, когда он расслабился и, тяжело дыша, плюхнулся на землю.

О, Ками ... пожалуйста, не позволяй этому снова случиться со мной. Я не думаю, что смогу с этим справиться.

Наруто…

Курама, ты в порядке ?! Вы говорили, что это истощает вас.

Придурок! Я должен быть тем, кто вас об этом спрашивает! Я потерял только около хвоста. Я верну все это через несколько секунд.

Наруто задыхался, медленно отталкиваясь от земли дрожащими руками, пока не встал на шаткие ноги.

Это хорошо. Почему было больно, если я взял только за хвост? Я часто использую больше.

Это потому, что это было урегулировано между нами двумя. Даже когда вы активируете свой саван или трансформируетесь, моя чакра втекает в вас с заданной скоростью. Только что ваше тело распахнуло плотину и приняло все сразу. Ваши катушки не смогли справиться с этим внезапным увеличением объема, смешанным с вашим собственным обильным запасом чакры. Однако, насколько я могу судить по вашему телу, этот эпизод просто расширил их в геометрической прогрессии. Очень жестоким и болезненным способом вы только что научились обрабатывать намного больше чакры.

О, да, именно то, что мне нужно… больше чакры, чтобы добавить к моим запасам, уже превышающим уровень каге. Не говоря уже о других проклятых упражнениях по контролю чакры!

Что, если бы это было то, что вам нужно для полной трансформации ... чтобы иметь возможность обрабатывать больше моей чакры? Это единственное логическое объяснение, которое я могу придумать, чтобы это случилось с вами прямо сейчас.

Может быть, это означает, что мое тело сейчас готово попробовать трансформацию.

Возможно, но не стоит тестировать в активной ситуации. Это напоминает мне, что у меня плохие новости.

Они пощупали чакру и идут к нам. Наруто знал, так как клоны, которые он создал ранее, рассеялись из-за его недавнего эпизода, и он только что получил их воспоминания. Они почувствовали взрыв чакры с такого расстояния.

Верно. Они примерно в десяти километрах отсюда, так что у вас все еще есть преимущество. Я бы порекомендовал воспользоваться этим сейчас.

В этот неподходящий момент Наруто сердито фыркнул и заставил больное тело бежать вперед со всей возможной скоростью. Вскоре он покинул созданный им бесплодный ландшафт и направился глубже в горный хребет, но его все еще лечившаяся левая лодыжка и больное тело все еще слишком сильно его замедляли.

Мне нужно сделать что-нибудь радикальное. Я больше не могу от них убегать.

О чем ты думаешь?

Наруто осмотрелся, продолжая бежать, ища любую конкретную гору, на которую он мог бы попытаться взобраться. Это должно было соответствовать определенному условию, и он нашел его. Он изменил направление и побежал к небольшой горе неподалеку, которая была крутой и покрыта снегом почти до самой вершины. Курама прочитал, что происходило у него в голове, и ужаснулся его безрассудству.

Ты гребаный идиот! Вы более склонны убить себя, чем они! Я бы предпочел, чтобы вы позволили им схватить вас, а мы просто придумаем, как спастись другим способом!

Мы не можем рисковать. Они первыми послали за нами того кровожадного парня. Для меня это означало, что они не были слишком обеспокоены тем, что меня случайно убили в процессе… скорее всего, это вторичный приказ, если я не позволю им легко меня схватить. Кроме того, если они действительно возьмут меня живым, что, если я не смогу сбежать на этот раз? Я не хочу, чтобы ты смотрел, как я медленно умираю под этим ублюдком-змеей. Я должен сделать это, Курама. Это наш последний вариант.

Между Наруто и Курамой наступила мучительно долгая пауза, когда он достиг подножия горы и начал карабкаться так быстро, как позволяло его израненное тело.

Знаешь ... Я считаю других твоих друзей, особенно женщин, удачливыми. Они не застряли здесь 24/7, наблюдая, как вы по глупости прыгаете, а затем выходите из ситуаций, которые должны были легко убить вас. Я тот, кто должен смотреть, как все происходит с тобой, в надежде, что с Ками ты выживешь. Хуже всего то, что я могу помочь тебе, только потом исцелив твое сломанное тело. Если мы переживем это, можешь поспорить, я собираюсь устроить тебе ад за это потом. Курама говорил спокойно, явно смирившись с тем, что должно было случиться. Наруто благодарно улыбнулся.

Спасибо, Курама ... за все. Я серьезно.

Если вы пытались продать мне этот суицидный план, вам следует по крайней мере избегать того, чтобы это звучало так окончательно, Наруто.

Тридцать минут спустя на полпути к горе

Утреннее солнце вот-вот выглянуло из-за горизонта. Также только что снова пошел сильный снег, и ветер превратился в рев на крутом склоне горы, молодой белокурый подросток отчаянно пытался подняться так быстро, как только мог. И он был не один.

БАГ!

Столкновение металлов прорезало рев ветра, когда изможденный Наруто едва смог отразить еще один удар куная от одного из окружающих его ниндзя Ото. Они догнали его пять минут назад и начали приставать к нему, когда он медленно поднимался на гору, удерживая их перед собой. Пять ниндзя окружали его полукругом, двигаясь куда бы он ни двигался, сохраняя фиксированное расстояние между ними и ним. Один ниндзя остался позади пятерых, чтобы избежать любой возможности, что Наруто внезапно проскользнет через круг, и перед ним останется только чистая земля. Этот человек был лидером, Джоджи.

«Хорошо, ребята! Утомляйте его понемногу, и, может быть, мы схватим его и на этот раз будем держать под жестким контролем». он крикнул мужчинам. Однако у него в голове сохранялось сомнение, когда он наблюдал, как еще один из его людей на мгновение сбил Наруто с глубоким рыхлым снегом еще одним отраженным ударом. Почему он взошел на эту крутую гору и еще больше завалил себя таким количеством снега? Было ли это отчаяние, сводившее его с ума, или еще одна хитрая тактика, подобная той, которую он пробовал с неверным направлением на поляну?

Наруто хмыкнул, отразив еще один удар, который снова заставил его споткнуться. Ему пришлось потратить больше энергии, чтобы быстро подняться на ноги и продолжить движение назад вверх по горе. Он устал и разочаровался. Эти люди были компетентны по сравнению с теми, кого он убил. Они были осторожны, чтобы не совершать ошибок, и его предыдущие попытки спровоцировать их на гневную атаку не сработали. Он задавался вопросом, надеется ли лидер втайне, что он устранил очевидные слабые звенья группы, когда эти два некомпетентных ниндзя были посланы за ним ранее.

Я тоже об этом думаю. Однако я чувствую закономерность в их атаках. Следующий после этого удара должен быть нанесен слева от вас. - посоветовал Курама.

Спасибо. Думаю, я собираюсь показать им, почему они не должны чувствовать себя слишком комфортно со мной. - подумал Наруто, отражая приближающийся удар из центра своим кунаем, и позволил себе упасть на землю. Пытаясь встать, он осторожно схватился правой рукой за правый нижний угол своего плаща и держал его за правую ногу, вне поля зрения крайнего левого ниндзя. Ему пришлось подавить ухмылку, когда никто не заметил ловкости рук. Затем он крепко сжал кунай левой рукой, чтобы подготовиться, и, как и предсказывал Курама, крайний левый ниндзя бросился на него.

Наруто легко отразил вражеский кунай, и, когда враг проходил рядом, блондин быстро натянул свой плащ на путь удивленного ниндзя и плотно обернул его вокруг головы, чтобы поймать его в ловушку. Затем Наруто резко дернул свой плащ, заставив ослепленного ниндзя вскрикнуть и беззащитно упасть назад на землю перед ним, как предложенный приз. Прежде чем кто-либо другой смог вмешаться, он быстро поднял свой кунай и сильно ударил им в грудь ниндзя, прямо там, где было сердце. С бульканьем ниндзя замерз в холодном снегу этой горы, сократив количество врагов до пяти.

Прежде чем Наруто смог быстро оправиться от своего убийства, он услышал сердитый крик. В конце концов он довел своих врагов до ярости, но его истощение и глубокий снег слишком сильно замедлили его, чтобы занять позицию. Разъяренный ниндзя ворвался из ошеломленной группы с обнаженным танто, и Наруто был вынужден поспешно вытащить кунай из груди мертвого ниндзя, чтобы отразить сильный удар по его шее. Потребовались все его усилия, чтобы блондин потерял окровавленный кунай в снегу, а также потерял равновесие. Он не смог вовремя среагировать, когда разгневанный ниндзя нанес удар вниз, его танто ощутил вкус плоти, когда он рассек левую сторону лица Наруто.

Наруто резко взревел, схватившись за лицо, прежде чем рухнуть лицом в глубокий снег. Снег под лицом кричащей блондинки уже стал темно-розовым от крови. Ниндзя собирался нанести смертельный удар по обнаженному стволу мозга подростка, когда его остановила рука на плече.

"Встань!" - резко приказал Джоджи.

«Н-но… он убил…» - ниндзя попытался вырваться из хватки, чтобы продолжить.

«Я знаю. Я тоже хочу убить его, но у нас есть приказ, если он все еще может быть схвачен. Похоже, с ним наконец покончено». - ответил Джоджи, глядя на серьезно раненую блондинку. Крики гнева и боли Наруто эхом разносились по всей горной цепи. Фактически, они были достаточно громкими, чтобы глубокий снег на этой горе слегка вибрировал вокруг ног Джоджи.

Тайчжоу почувствовал, как холодный страх охватил его, когда он понял, что задумал Наруто. Он заманил их сюда только для одного.

«Тошики, успокой его! Поторопись!» его неистовый шепот заставил одного из его товарищей действовать. Ниндзя быстро подошел к цели и достал шприц для быстрого укола, чтобы воткнуть его в шею подростка. Крики блондинки тут же прекратились, и Джоджи вздохнул с облегчением. Он знал, что это не надолго задержало бы подростка, учитывая, как быстро Наруто оправился от последней инъекции, но ему нужно было только достаточно времени, чтобы спустить всех с горы.

«Хорошо, хватайся за цель, и нам нужно спуститься с этой горы быстро, но тихо». - тихо приказал Джоджи. Его товарищи медленно уловили, что происходит, и их глаза расширились от того, что могло случиться.

Когда они собирались расслабиться с облегчением, все они почувствовали холодный ужас, когда услышали низкий и невеселый смешок подростка. Прежде чем Тошики смог достаточно быстро уйти из зоны досягаемости, Наруто внезапно протянул окровавленную руку и схватил ниндзя за воротник, удерживая его на месте. Все ниндзя Ото приготовились и с тревогой наблюдали, как блондин поднял голову, чтобы показать им обильно кровоточащую рану, разрезанную по диагонали от центра его лба на его теперь поврежденном и бесполезном левом глазу, прежде чем закончиться на его левой щеке.

Несмотря на это, его лицо искажалось чистой яростью. Что еще хуже, его оставшийся глаз превратился в малиновый ил, и вражеские ниндзя все почувствовали ужасное присутствие, давящее на них, когда из тела мальчика начала выходить красная чакра.

« Ублюдки… Мне надоела эта чушь! Вы избивали меня, безжалостно преследовали меня большую часть ночи, а теперь вы стоите мне глаза! Вы, ублюдки, живыми не слезете с этой горы, если мне что-нибудь понадобится. скажи об этом! " Наруто угрожающе зарычал сквозь клыкастые зубы, когда он притянул к себе перепуганного Тошики и вдохнул.

"Останови его!" Бесполезный крик Джоджи длился в воздухе всего полсекунды, прежде чем его унес мощный звуковой рев, который Наруто нацелил всего в нескольких дюймах от головы Тошики. Мозг ниндзя мгновенно превратился в кашу, когда из его ушей и ноздрей хлынула кровь, и он вяло рухнул в снег.

Когда отголоски рева в окружающих горах стихли, все на мгновение стало мертвой тишиной, так как все оставшиеся ниндзя Ото стояли, ожидая чего-нибудь. Наконец, громкий треск с горы заставил их подпрыгнуть, и они в ужасе медленно посмотрели вверх. Они заметили видимую трещину, образующуюся на чистом снежном покрове, покрывающем гору, на которой они стояли. В следующее мгновение снег под их ногами внезапно зашевелился, и большинство из них упало на колени, продолжая смотреть на колышущийся снег с недоверием и отрицанием. Чтобы завершить их отчаяние, глубокий рев, потрясший их до костей, наконец, достиг их сверху, когда снег, казалось, взметнулся в огромное белое облако разрушения, надвигающееся на них.

Изгнав часть своей ярости, более рационально мыслящий Наруто воспользовался отвлечением своих врагов и использовал увеличение скорости своего савана, чтобы проскользнуть мимо них обратно вниз по склону. К несчастью для него, у Джоджи хватило духа, чтобы умело бросить кунай в блондинку. Прицел был верным, поскольку он пронзил его левое бедро, заставив его закричать от агонии и упасть в долгий и болезненный кувырок вниз по склону, заливая окружающий снег кровью из его окровавленного бедра и лица по пути вниз.

Затем Джоджи приказал бежать и развернулся, чтобы спуститься по склону, даже не проверив, делают ли его товарищи то же самое. В этот момент движущийся снег под их ногами набрал скорость, и это наконец, казалось, заставило и оставшихся ниндзя действовать. Они с ужасом осознали, насколько близко это массивное белое облако разрушения уже было, и проклинали их медленную реакцию, когда они мчались вниз по склону за Джоджи и все еще кувыркающимся Наруто.

Ревущая лавина почти сразу достигла четырех ото-нин, и они подпрыгнули как можно выше в воздух, чтобы попытаться смягчить удар. Он прошел под ними, прежде чем им пришлось беспомощно упасть в быстро растущий снег. Наруто не так повезло, потому что он только что остановился в сотне метров от земли и в ужасе уставился вверх. Он не мог пошевелиться из-за ранения бедра.

Поднимите кожух и СОБИРАЙТЕ СЕБЯ! - в отчаянии предупредил Курама. Он автоматически повиновался, увеличив плотность красной чакры, насколько мог, и собрался в защитный мяч. Ревущий снег ударил его, как один из сильных ударов Гая, и ему пришлось просто позволить своему телу быть разбитым снегом, камнями и осколками дерева. Казалось, что все в его теле ломается, и его саван не выдержал жестокого обращения задолго до того, как быстро рассеялся, позволив ему ощутить на себе всю тяжесть лавины. Он чувствовал, что целую вечность яростно волочили по земле в движущемся снегу, прежде чем его спина ударилась о что-то твердое.

Если бы не снег, сковывающий его, он бы пронзительно закричал, когда почувствовал, как его позвоночник выгнулся почти до предела под ударом.

Вскоре он почувствовал, что поток снега, наконец, начал отступать вокруг него, и в конце концов он остановился. Стоная от боли по всему телу, он медленно повернул голову, так как это была единственная часть его тела, которую он мог свободно перемещать. Он сбрасывал снег с его головы, и он мог видеть прямо над глубоким снегом, пригвоздившим его к чему-то. Он медленно оглянулся здоровым глазом и увидел мертвый, но толстый ствол дерева. Присмотревшись, он также увидел, что дерево находится на краю высокой скалы.

Если бы дерево не было на его пути, его бы снесло со скалы на верную смерть. Он слабо усмехнулся.

«Не знаю, повезло ли это. Все мое тело болит даже хуже, чем когда я поглощал чакру в твоем логове». - тихо пробормотал он, медленно переводя взгляд на безмолвный белый пейзаж перед собой, рассеянно отмечая, что большая часть снега уже сошла с горы, на которой он только что находился. Он был слишком сильно ранен, чтобы даже выбраться из снега.

ЗА ЛЮБОВЬ ВСЕГО СВЯТОГО! Не могу поверить, что ты пережил это, маниакальный! Я вижу переломы почти каждой кости в твоем теле. Полностью целы только левая рука и правая нога. У вас также сильное внутреннее кровотечение и разрыв некоторых органов. Я изо всех сил стараюсь сначала исправить самые серьезные повреждения, но все, что выводит ваше тело из строя, мешает моим усилиям. Сейчас это очень медленно.

Что можно сделать с моим левым глазом? Наруто нервно подумал. Он почувствовал, как его надежды ослабевают, когда Курама молчал слишком долго.

Это ... нам придется поговорить, если ты выберешься отсюда живым. Вам требуется серьезная медицинская помощь, и, к сожалению, в списке травм, которые у вас есть в настоящее время, глаз не имеет первоочередного значения. она говорила мягко.

Я понимаю, Курама. Спасибо. - ответил он бесстрастно, не зная, что чувствовать прямо сейчас по поводу потери чего-то столь же важного, как его глаз. Он решил последовать совету Курамы и беспокоиться об этом, когда он вернется в Коноху и будет в безопасности. Пока он обдумывал попытку выползти из снега, используя две целые конечности, потому что ему быстро становилось холодно, что-то привлекло его внимание примерно в двадцати метрах перед ним. Снег шелестел, и он почувствовал, как тонет, когда увидел, как взметнулась рука. Его живот упал еще больше, когда он увидел еще три руки, вылетевшие из снега рядом с первой.

"Дерьмо." он прошептал.

Какие? Ты что-то сказал… О нет. Курама прошептал в отчаянии, когда она наконец заметила то, на что смотрел Наруто.

Хоть раз, я бы очень хотел, если бы наше удивительное невезение прекратилось ни на одну чертову минуту! Эти гребаные тараканы просто не умрут! - сердито зарычала она, когда начала вкладывать еще больше усилий в исправление тела Наруто, но они оба знали, что это тщетная попытка. У них просто не было времени.

Блондинка продолжала с растущим смирением наблюдать, как четверо избитых, но все еще способных шиноби медленно вылезают из снега. Он молился, чтобы они не заметили его ярко-желтые светлые волосы в море белого снега, но один из них, конечно, заметил его и слабо поделился своим открытием с другими. Все четверо медленно посмотрели в его сторону, когда они преклонили колени, чтобы отдышаться.

"Блядь." - сказал он громче. Вождь устало покачал головой, вставая на ноги в сопровождении других мужчин. Наруто знал, что на этот раз ему не избежать смерти. У всех был истощенный взгляд. Они устали пытаться поймать его и были готовы просто покончить с его жизнью, чтобы оставить все это позади.

Ты должен знать, что я чувствую, как эта старая жаба быстро приближается к этому месту. Однако он все еще слишком далеко, чтобы успеть сюда вовремя.

Спасибо. Попробую придумать, как их заглушить. Поверженный тон Наруто сказал Кураме, что у него совершенно не осталось трюков и он просто храбро выступал. Они не собирались выбраться из этого живыми.

«Брат ... я ... я даже не знаю, что здесь сказать. Я думал, что мастер пошутил, когда предложил десять человек для этой миссии. Теперь я знаю, что этого даже близко не было. Ты устроил нам ад за прошлое. день, и, хотя вы наконец-то беспомощны и мы можем безопасно перевезти вас сейчас, нам это надоело. Я просто собираюсь покончить с вашей жизнью прямо сейчас. Думайте об этом как об услуге от меня, потому что я уверен Тебе не понравится быть живым под вниманием Орочимару-сама, - покорно сказал Джоджи, медленно потянувшись через правое плечо за рукоятью своего танто, привязанного к его спине. Затем он медленно подошел к своей пойманной добыче, в то время как его оставшиеся товарищи молча отступили.

«Боже, я чувствую себя особенным». Наруто саркастически проворчал, вызывающе глядя в глаза Джоджи. Мужчина сардонически усмехнулся под маской, продолжая подходить ближе. Наруто показалось, что время замедляется, когда восходящее солнце позади Джоджи поймало край его только что нарисованного танто. Когда сияние клинка осветило его глаза и на мгновение сделало его зрение белым, он начал наблюдать, как образы его жизни текут в его сознании.

Он сосредоточился на ярко улыбающемся лице Хинаты. Она была такой красивой и нежной, что он даже представить себе не мог, что она расстроит ее. Это случилось бы, если бы он умер здесь, на этой одинокой скале. Ему абсолютно необходимо вернуться и рассказать ей, что он думает о ней. Затем последовала озорная ухмылка Анко, и он вспомнил, как пообещал ей, что будет следить за ней в будущих миссиях. На лице Ино появилось счастливое выражение, и он хотел убедиться, что у нее всегда будет то игривое и беспечное отношение, которое ему так нравилось от нее. Затем он вспомнил испуганное выражение лица Темари, когда она говорила о том, как ее собственный брат пытался убить ее, и он пообещал ей, что позаботится об этом для нее. Множество разных образов его друзей пронеслось в его голове в мгновение ока, и он принял свое решение.

Вместо того, чтобы ждать смерти, он почувствовал, как внутри нарастает решимость, когда он закрыл глаза.

Курама… Мне нужна вся твоя чакра. Я собираюсь открыть все свои катушки, так что просто вставьте в них все, что вы можете. Я думаю, что это сделаю.

Последовала долгая секунда напряженного молчания.

Наруто, я едва удерживаю тебя в живых. То, что вы планируете, заставит мою чакру не исцелить вас. Даже если вы убьете их достаточно быстро, я не уверен, что смогу продолжать даже просто удерживать ваше тело вместе с таким вмешательством, которое я получаю сейчас. Курама заговорил грустно. Она знала, что это лучший вариант, но ей пришлось хотя бы слабо протестовать.

Я знаю. Однажды ты сказал мне в своей берлоге, что мне нужно выбрать лучший путь. Позволить этому парню перерезать мне горло - верная смерть. Этот путь лишь немного менее определен. Мне нужно воспользоваться этим шансом и надеяться, что у Эросеннина есть способ сохранить нам жизнь… и даже если я не выживу, эти ублюдки погибнут вместе со мной.

Хорошо ... было честью узнать тебя. Если ты умрешь, я вернусь к жизни только с одной целью; найти Орочимару и уничтожить его вместе со всем, что он контролирует. Курама заговорил решительно, ее голос был хриплым.

Я бы предпочел, чтобы вы отправились в безопасное место и снова радовались жизни, но что бы вы ни делали, меня это устраивает. Береги себя, если я не живу, и до свидания. Было здорово узнать тебя. Наруто с грустью подумал, чувствуя, как чакра Курамы медленно заполняет его спирали чакры, и сосредоточился на том, чтобы заставить себя пробить «стену» для одного последнего усилия, прежде чем он будет полностью исчерпан.

Вне разума Наруто, Джоджи приподнял бровь, когда он увидел, как выражение лица наполовину похороненного подростка слегка изменилось от смирения до решимости. Не обращая на это внимания, он опустился на колени рядом с головой подростка и молча прижал танто к горлу жертвы. Он собирался быстро его потянуть, и тогда все, наконец, закончится.

Именно в этот момент мощное присутствие вырвалось из подростка, которое сокрушило Джоджи и его товарищей, поскольку они чувствовали, что верная смерть давит на них. Левая рука Наруто внезапно вылетела из снега, отбивая танто в процессе, когда он цеплялся за удивленное лицо Джоджи. Наруто открыл правый глаз и яростно посмотрел на своего потенциального палача.

«Я должен вернуться в Коноху». - прошептал он так тихо, что Джоджи почти забыл о руке, держащей его лицо, и напрягся, чтобы внимательно прислушаться.

"Я должен снова всех увидеть!" Голос Наруто повысился, когда его рука на лице мужчины начала дрожать, на нем вырос малиновый мех. Затем у него медленно выросли черные когти, которые слегка впились в кожу Джоджи, и мех быстро распространился по его руке до рукава. Он почувствовал, как в нем распространились огромные изменения, поскольку он начал физически расти и набирать больше массы и мышц. Каждый дюйм его одежды был легко разорван происходящим в этот момент трансформацией, но он был рад отметить, что мех на данный момент неплохо помогает от пронизывающего холода горной погоды.

Дрожащие глаза Джоджи медленно расширились, когда он наблюдал за этим сквозь увеличенные пальцы Наруто. В отражении одного из глаз человека Наруто смутно увидел, как его лицо меняет форму и покрывается багровым мехом. Его несколько заинтриговало то, что из его исчезающих светлых волос вырастали уши животного.

"Я должен вернуться к НЕЙ!" его рычащий голос превратился в низкий рев, когда он наблюдал, как его дрожащая рука стала еще больше и мускулистее, чем когда-либо прежде, и теперь она почти полностью охватила всю голову Джоджи. Один из дрожащих глаз Ото джоунина, заглянувший между теперь уже огромными пальцами Наруто, показал ему, насколько его трансформация пугала взрослого человека. Тем не менее, Джоджи вообще не мог отреагировать, когда в парализованном ужасе наблюдал, как молодой подросток на его глазах превращается в совершенно новое существо. Достаточно скоро, через несколько часов, но прошло всего несколько секунд, трансформация наконец остановилась, и Наруто знал, что ему нужно начать, потому что это не продлится долго.

Остальные три ниндзя в нескольких метрах от них стояли на своих местах, как гигант… что-то заняло место их цели и легко вылезло из снега, застигнув ее со стоном. Он медленно поднялся на ноги, его левая рука все еще крепко сжимала голову Джоджи, волоча за собой безвольного и дрожащего человека. В течение долгого времени все было устрашающе спокойным, поскольку существо просто стояло и, казалось, глубоко вздохнуло, подняв нос в воздух. Однако все изменилось, когда его одинокий, но свирепый синий глаз обратился к трем испуганным ниндзя.

Все пошло к черту, когда существо агрессивно обнажило клыки и высоко подняло за голову слабо сопротивляющегося Джоджи. Затем он свирепо зарычал, бросив кричащего джоунина, как ракету, в трех его напуганных товарищей.

Затем он издал мощный рев в небо.

Несколькими минутами ранее на некотором расстоянии

«Черт возьми… что, черт возьми, здесь произошло !?» - испуганно пробормотал Джирая, оглядывая большой бесплодный кусок земли, медленно покрываемый падающим снегом.

Наруто должен был это сделать. - лихорадочно подумал он. Недавно он наткнулся на следы шести человек на большой поляне. По многочисленным следам поменьше было ясно, что Наруто пытался сбить их с пути. Решив, что шесть человек представляют собой угрозу, он пошел по их следам в снегу, чтобы быстро уничтожить их, прежде чем возобновить поиски Наруто. Он проследовал по следам к этой большой круглой части ландшафта, которая, очевидно, стала бесплодной из-за взрыва чакры Кьюби.

Именно тогда он потерял следы врага в этом месте.

Джирая с тревогой огляделся в поисках каких-либо следов новых следов, пока он шел по краю большой бесплодной земли, которая теперь медленно покрывалась новым снегом. Он собирался крикнуть от разочарования от того, что потратил столько времени на поиски, когда услышал затихающий рев с некой горы вдали.

«Это его звуковой рев». - прошептал он про себя, прежде чем немедленно броситься к горе. Затем он заметил, что весь снег на всей поверхности этого горного сдвига стекает вниз, образуя большую лавину.

"НЕТ! Зачем ты это сделал ?!" Джирая застонал, толкая ноги, чтобы двигаться быстрее, чувствуя, что расстояние между ним и горой лишь незначительно сокращается, когда он с ужасом наблюдал, как лавина завершила свою разрушительную задачу. Он молился каждому божеству, чтобы Наруто выздоровел, поскольку умирающий грохот лавины достиг его ушей с такого расстояния. Он не спускал глаз с горы в поисках крошечных прядей светлых волос, пока его ноги быстро съедали расстояние. Его чувство опускания переросло в отчаяние, когда он достиг подножия горы и отчаянно искал весь взорванный снег. Он проклял себя за то, что не умеет чувствовать, и подумал о том, чтобы потратить несколько драгоценных минут на накопление энергии, необходимой для вызова старшей жабы Шимы за ее способности.

Однако в этом не было необходимости, когда он почувствовал сдвиг в воздухе перед тем, как присутствие Кьюби захлестнуло Джирайю, как приливная волна. Это казалось более мощным и сосредоточенным, чем он когда-либо испытывал из-за преобразований Наруто. Когда он собрался с силами против этого мощного давления, он точно определил, что оно исходит от высокой скалы, расположенной на некотором расстоянии между этой горой и другой. Он собирался бежать в том направлении, когда увидел видимую ударную волну, быстро расширяющуюся наружу от утеса, испаряющую весь снег на своем пути. Он был достаточно силен, чтобы мгновенно добраться до позиции Джираи, и ему пришлось собраться с силами, чтобы позволить усиленному чакрой реву пройти по нему почти безвредно. Чувствуя себя немного измотанным и звенящим в ушах

Через полминуты он увидел, как другая ударная волна снова расширилась от утеса. Быстро подумав, так как он на самом деле был бы ранен на таком гораздо более близком расстоянии, он прыгнул за ближайший большой валун, чтобы защитить себя от волны, когда она проходила, раскалывая сам валун. В ушах снова звенело, он на мгновение покачал головой, и тут его внимание привлекла влажная шлепка по земле перед ним.

Джирая взглянул вниз и был поражен, увидев окровавленный кусок мужской головы, зверски оторванный по нижней челюсти, лежащий у его ног. Глубоко вздохнув при виде этого ужасного зрелища, он знал, что все, что этот человек видел в последние несколько секунд своей жизни, было ужасающим, поскольку он заметил ледяной ужас в этих мертвых глазах. На мгновение он задумался, увидит ли то, что ожидало его на утесе, его как друга? Он молился, чтобы Наруто был в порядке и, по крайней мере, был в правильном состоянии ума. Не обращая внимания на выброшенные останки, Жаба-мудрец продолжил свой путь. Он почувствовал, как сильное присутствие в воздухе начало медленно ослабевать, что вселяло в него надежду, что все, что происходило, уже позади.

Он поднимался по крутому склону, ведущему к обрыву, когда он различил на вершине большую гуманоидную фигуру, которая просто стояла там и тяжело дышала, но он не мог четко ее разобрать из-за плохой видимости из-за сильного снега. падение между ними двумя на таком расстоянии. Все, что он знал, наблюдая за этим туманным силуэтом, это то, что он был огромен - по крайней мере, в три раза больше его впечатляющего роста - и у него было несколько длинных хвостов, зловеще кружащихся позади него. Ему пришлось моргнуть, чтобы убедиться, что он не вообразил это. Когда его зрение на этот раз сфокусировалось, он заметил силуэт человека, стоящего на мгновение, прежде чем тот упал на колени и рухнул на землю. Джирайя без сомнения знал, что это его крестник.

"НАРУТО!" - крикнул он, карабкаясь вверх по гребню склона ближе к краю утеса, прежде чем остановиться в шоке. Он чувствовал себя так, как будто только что попал в бойню, когда он заметил разорванные части и органы человеческого тела, усеивающие всю территорию обрыва, и кровь, покрытую везде, куда он смотрел. Он даже не мог понять, сколько именно здесь умерло. Один или десять? Он забыл об этом вопросе, когда что-то привлекло его внимание.

В центре этой кровавой сцены на животе лежал обнаженный молодой блондин, покрытый кровью, с множеством ужасных ран по всему телу. Выругавшись, Джирая быстро бросился к нему и осторожно перевернул. Он не смог сдержать тихое рычание, увидев ужасающие повреждения, нанесенные левой стороне лица этого подростка.

«Наруто… пожалуйста, проснись. Мне нужно знать, что ты жив». - тихо умолял Джирая, отчаянно ища пульс на шее подростка. Он был там, но невероятно слабый. Оставшийся глаз Наруто приоткрылся в этот момент.

«Эро… поздно…» - медленно выдавил он с легкой улыбкой. Джирая резко взглянул в лицо Наруто и вздохнул с облегчением.

«Я знаю, гаки. Мне очень жаль, что я не успел сюда вовремя. Я быстро доставлю тебе лечение». - в отчаянии сказал он, осторожно уложив мальчика на спину, чтобы поспешно распечатать аптечку и снять плащ, чтобы укутать блондинку от холода. Наруто слабо нахмурился.

«Хэби…» - пропищал он. Это остановило Джираю, и он в шоке взглянул на лицо Наруто. После минутного размышления его расслабленное выражение медленно превратилось в ярость.

«Этот ублюдок сделал это… с тобой?» - прорычал он, злясь, как никогда раньше, на своего бывшего товарища по команде-предателя. Наруто слабо кивнул и выглядел так, будто ему пришлось израсходовать всю оставшуюся энергию, чтобы сформировать левой рукой жест, указывающий на одинокое дерево на краю утеса. Взгляд Джирайи проследил за жестом к человеку в маске, сидящему у подножия дерева. Ему не хватало всей правой руки, а его левая нога выглядела так, словно была оторвана в колене.

«Голова… Иноичи…» - тихо прошептал Наруто, прежде чем, наконец, потерял сознание. Джирая знал, что он имел в виду, и решил выяснить, почему Орочимару пришла в голову идея попробовать это со своим крестником. Тем временем Наруто медленно бледнел.

«Наруто! Тебе нужно бодрствовать! Пожалуйста!» - взмолился Джирая, осторожно потрясая неподвижного мальчика. Не получив никакого ответа, жаба-мудрец в этот момент решил, что ему нужно как можно скорее вернуть своего крестника в Коноху. Встав, он быстро сформировал теневого клона, чтобы тот быстро перевязал раны мальчика, прежде чем обернуть плащ вокруг Наруто от непогоды. Тем временем оригинал сердито подошел к дереву, а изуродованный шиноби сидел у его подножия. Вынув куная, он приготовился отрезать ему голову.

«Монстр…» ужасный шепот шиноби заставил его замерзнуть. Он был еще жив!

Джирая зарычал от ярости, когда он наклонился, чтобы схватить человека за горло и резко прижать его к дереву. Его убийственное выражение в дюйме от лица Джоджи мгновенно заморозило слабые крики дискомфорта и боли.

«Это вы были монстрами ... охотились на тринадцатилетнего подростка, еще не вышедшего из академии, через эту богом забытую землю, чтобы вернуть его в извращенное хобби жалкого человека!» Джирая выплюнул мужчине в лицо.

«Значит, вы никогда не видели его в таком… таком виде». Напуганный голос Джоджи только еще больше разозлил Джираю. Он сжал рукой горло мужчины, чтобы заставить его замолчать.

«Если бы мой крестник не нуждался в немедленном внимании, я бы не торопился показать тебе, насколько монстром я могу сравниться даже с тем, что ты видел сегодня! Ты думаешь, что можешь бояться этого змеиного ублюдка, но он абсолютно ничего не понимает. меня!" Джирая злобно зарычал на испуганного человека в маске, размахивая кунаем. «Теперь ты можешь отправиться в ад, благодаря своей удаче за то, что твоя смерть в этот день должна была быть быстрой из-за необходимости».

У Джоджи возникла последняя мысль, когда он наблюдал, как кунай медленно рассекает его шею.

Орочимару, этот мальчик, а теперь и этот человек ... Что я сделал, чтобы заслужить борьбу с монстрами ?!

Через минуту и ​​запечатанную голову Джирая вернулся к своему клону, который теперь нес Наруто, закутанный в плащ. Кусок ткани был обернут вокруг поврежденного левого глаза подростка, как импровизированная повязка. Джирая грустно посмотрел на бледного мальчика и провел рукой по волосам Наруто.

«С тобой все будет в порядке, гаки. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты быстро поправился». - заверил он, нежно обняв мальчика, и клон рассеялся. Глубоко вздохнув, он повернулся к краю обрыва, крепко прижал Наруто к груди, а затем побежал на полной скорости, чтобы прыгнуть как можно выше. В воздухе Джирая укусил себя за большой палец, а затем протянул руку вниз, как будто каким-то образом швырял ее в воздух. Большой и сложный набор печатей распространился из его протянутой руки. Под ним поднялся огромный клуб дыма. Как только он почувствовал твердую опору, он направил чакру к ногам, чтобы зацепиться за нее. Он и огромная жаба бирюзового цвета с двумя большими катанами, привязанными к спине, появились из падающего на землю дыма.

« Джирайя-доно, я был бы признателен, если бы в следующий раз ты не забыл призвать меня на твердую землю. Желательно также в более теплом климате». гигантская жаба формально заговорила громким голосом, приземлившись на землю с сотрясающим землю глухим стуком далеко под обрывом.

«Я бы хотел, чтобы это было при лучших обстоятельствах, Гамахиро-доно. Однако это срочно, и мне нужна твоя помощь. Мне нужен быстрый транспорт в Коноху в этом направлении, пожалуйста. Мой крестник сильно ранен, и ему срочно нужна медицинская помощь!» - настаивал Джирая, указывая в определенном направлении. Гамахиро кивнул, заметив хилого подростка в руках своего призывателя.

« Понятно, Джирайя-доно. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы доставить тебя туда. Однако я не могу гарантировать, что завершу путешествие до того, как устану». - предупредила жаба своим обычным официальным тоном, когда он приготовился и подпрыгнул высоко в воздух, чтобы начать свой быстрый прыжок из Страны Железа. Каждый прыжок поглощал многие километры, и его грозовые приземления ощущались на большей части страны. Между тем, Джирайе пришлось израсходовать больше своей чакры, удерживая жабу, а также удерживая Наруто от слишком сильной тряски.

Он также применял небольшой трюк с чакрой, которому он научился у Цунаде давным-давно. Когда его осторожно прикладывали к спине человека, пока хватало резервов чакры, он позволял почти как застойный эффект воздействовать на жизненно важные органы серьезно травмированного человека. Это было единственное, что удерживало Наруто от смерти до прибытия в Коноху. Джирая знал, что он полностью исчерпает запасы чакры, но Наруто нуждался в лучшем возможном лечении, и это был единственный способ вернуться в деревню за часы, а не дни.

Гамахиро только что преодолел границу Железа через полтора часа, прежде чем он начал задыхаться и немного замедлился.

« Мне стыдно говорить, что я начинаю уставать, Джирайя-доно».

«Не беспокойся об этом. Ты проделал фантастическую работу, Гамахиро-доно! Пожалуйста, передай сообщение Боссу, что мне, возможно, придется вызвать его после Кен-сана. Спасибо за твой тяжелый труд». Джирая похвалил его, готовя свою чакру к следующему призыву.

« Будьте осторожны. Я знаю, что у вас недостаточно чакры, чтобы призвать всех троих и защитить этого ребенка. Тем не менее, удачи». - ответил Гамахиро, собирая остатки энергии в ногах для последнего прыжка в воздух. Когда большая жаба прыгнула высоко над нижним слоем облаков, Джирая спрыгнул на вершине. Затем синяя жаба исчезла в клубе дыма, и плавным переходом Джирая вызвал еще одну гигантскую жабу из очередного взрыва дыма в воздухе, на этот раз пурпурного цвета со щитом на спине. Он быстро вцепился в голову жабы, прежде чем та упала на землю.

« Я неуклюж, но даже я знаю, что тебе не следует вызывать меня так высоко в воздухе, Джирайя-сама». Гамакен пошутил, когда он без особых усилий приземлился с этой высоты и продолжил прыгать в направлении Конохи.

«Спасибо, что пришли нам на помощь, Кен-сан. Я рад видеть, что ты получил мое сообщение». - с благодарностью сказал Джирая, имея в виду быстрое предупреждение, которое он отправил обратно на гору Мьёбоку через маленькую жабу, когда ехал на Гамахиро.

« Этот мальчик, как говорят, будет предсказанным ребенком и нашим будущим призывателем. Я неуклюж, но я не позволю ему уйти из жизни. Я сделаю все возможное, чтобы доставить вас двоих в вашу деревню как можно быстрее!» - заявил Гамакен, набирая скорость в прыжке. Вскоре они были уже на полпути к Конохе, и неуклонно утомленный Джирайя взглянул на лежавшего без сознания мальчика у него на руках и был встревожен, заметив, что подросток все еще бледнеет с каждым часом. Он задавался вопросом, почему Кьюби ничего не делает, закидывая в рот солдатскую пилюлю, чтобы восполнить часть своей чакры и сосредоточиться на сохранении жизни Наруто.

Еще через полтора часа прыжка Джирая и Наруто оказались в пределах ста километров от Конохи, но Гамакен, даже с его высокой выносливостью, начал колебаться. В этот момент Джирая тяжело дышал от того, что в очередной раз почти исчерпал запасы своей чакры. Несмотря на то, что это было опасно, он заставил себя принять еще одну солдатскую пилюлю, игнорируя требуемый 48-часовой период ожидания, чтобы действие предыдущей пилюли закончилось. Он вздрогнул, когда горячая боль пронзила его, и почувствовал, что часть его чакры лишь частично восстановилась. Этого едва хватило для еще одного призыва, и он, скорее всего, потерял сознание вскоре после этого, но ему нужно было вернуть Наруто, как бы он ни мог.

" Мне жаль, что я слишком неуклюж, чтобы довести тебя до конца!" Гамакен задыхался, приземлившись после последнего прыжка. Поблагодарив большую жабу и собравшись с духом, Джирая совершил разбег и спрыгнул с носа жабы так высоко, как только мог. Гамакен вернулся в свой дом, и Жаба-Мудрец задействовал всю оставшуюся у него чакру, чтобы вызвать последнюю жабу. Гигантская сварливая на вид красная жаба в темно-синем хаори с гигантским танто на поясе появилась на этот раз из очередного клубка дыма.

Джирая приземлился на голову, почти мертвый на ногах, когда он крепко прижался к Наруто в своих руках.

«Босс, мне нужна… твоя… помощь». ему удалось выбраться, прежде чем внезапная усталость настигла его. Он быстро потерял равновесие, потеряв сознание от истощения чакры. Когда он споткнулся и соскользнул через голову жабы, все еще держа Наруто в руках, длинный усыпанный жемчугом язык вылетел, чтобы нежно обернуть их обоих, прежде чем втянуть их обратно в пасть новой жабы.

« Ты тупица. Ты так сильно толкаешься, чтобы спасти маленького головастика… что ты, гунна, сделаешь, если упал здесь мертвым без меня?» Маунна убьет тебя дважды после этого. Гамабунта ворчливо пробормотал вокруг двух людей в своем рту. Он осторожно закрепил языком двух бессознательных людей, прежде чем он начал быстро перескакивать остаток пути в Коноху.

Скоро в Конохе в магазине данго во время обеденного перерыва.

"Эй!" - крикнула девушка с фиолетовыми волосами, подходя к будке, которую в настоящее время занимают Хината и Ино. Она помахала рукой, но немного проворчала, потому что ей пришлось пробираться через переполненный магазин.

«Ано… добрый день, Анко-чан». Хината радостно поздоровалась. Ино нервно помахала рукой с неуверенной улыбкой, когда Анко взглянул на нее с нейтральным выражением лица.

О, Ками ... она такая красивая и сексуальная! Как я собираюсь соответствовать этому, даже когда вырасту? Ино подумала с трепетом, глядя на невероятно пышное тело Анко и ее повседневный наряд, который состоял из обтягивающей черной футболки с напечатанным на ее большой груди кандзи с надписью «Fuck off» и пары узких синих джинсов. Блуждающие светло-голубые глаза Ино встретились со светло-карими глазами Анко, и ей пришлось покраснеть, когда пожилая женщина понимающе ухмыльнулась, как будто она прочитала, о чем думала Ино.

Несмотря на то, что ее половое созревание в последнее время ускорилось, о чем свидетельствуют ее расширяющиеся бедра и бюст, выросший до размеров чашки B, Ино все еще чувствовала себя ужасно неполноценной по сравнению с быстро взрослеющей внешностью Хинаты. Кроме того, Анко просто появился в кадре и легко выбросил из воды взгляды голубятни, по крайней мере, пока, пока Хината не достигла совершеннолетия. В этот момент это может превратиться в тесную конкуренцию между ними.

"Разум перескакивает?" Запрос Анко прервал самоанализ Ино, и она автоматически спустилась по кабине, чтобы освободить место для новоприбывшего, чтобы сесть рядом с ней.

«Ино-чан, это Митараси Анко. Анко-чан, это Яманака Ино, мой друг и Наруто-куна». Хината с улыбкой официально представили друг друга. Она чувствовала, что Анко может хорошо ладить с Ино. Представленные женщины вежливо поприветствовали друг друга с некоторой неловкостью между ними, в основном со стороны Ино.

«А теперь я считаю, что мне пора проверить, выполнили ли они мой заказ». - внезапно объявила она с улыбкой, вставая, демонстративно игнорируя преданное выражение лица Ино, оставшейся наедине с несколько устрашающей женщиной. Пробираясь сквозь оживленную толпу, Хината надеялась, что короткое время наедине может сломать лед между ее друзьями.

Наблюдая за тем, как Хината исчезает в толпе, Анко с хищной ухмылкой роботом повернула голову к вспотевшей платиновой блондинке. Ино изо всех сил старалась не отступить, когда Анко протянул руку ей за плечи и втянул ее для приватной беседы между ними.

«Не волнуйся, я не кусаюсь». - заверила Анко дружелюбной улыбкой, которая заставила Ино немного расслабиться. Однако на этом она не остановилась.

«Ну, не всегда». - добавила она сценическим шепотом. Ино не смогла удержаться от смеха.

«Хорошо, ты светлешь. И не беспокойся о своей внешности. Я знаю нескольких девушек Яманака моего возраста и старше, и они всегда великолепно выглядят. Однако через несколько лет они ничего не потеряют при тебе, и скоро мужчины будут есть из ваших рук ". - искренне заверила Анко. Ино была удивлена ​​такой искренней честностью и желанием заставить ее чувствовать себя непринужденно. Она знала о репутации Анко, но если Наруто и Хината подружились с этой женщиной, то она не могла быть такой уж плохой.

«Однако я собираюсь сообщить тебе об этом сейчас, чтобы избавить тебя от неприятностей позже. Тебе придется согласиться на второе место, потому что я буду самой сексуальной женщиной в этой деревне на десятилетия вперед». - добавила Анко с самодовольной ухмылкой. Ино потекла, но все равно засмеялась.

«Я не уверен, что тебе стоит беспокоиться обо мне». - выпалила она, не задумываясь, когда ее взгляд метнулся в сторону Хинаты, стоявшей у прилавка. Она на мгновение покраснела под пустым взглядом Анко, прежде чем пожилая женщина озорно ухмыльнулась.

«Друзья с гаки, симпатичные и немного дерзкие… Думаю, мы прекрасно поладим. Просто назовите меня суффиксом« тян », и я сделаю то же самое в ответ». - решила она, похлопав Ино по плечу.

«Спасибо, Анко-… чан. Как ты узнал, что я думал об этом?» Ино застенчиво спросила, когда Анко отдернула руку и удобно откинулась на сиденье будки.

«Я выполняю некоторую работу в качестве дознавателя в отделе технической информации. Часть моей работы состоит в том, чтобы читать небольшие изменения в манерах и выражениях заключенного и выяснять наиболее вероятные мысли и эмоции человека». Анко легко ответила, прежде чем повернуться к Ино с веселой ухмылкой.

«На твоем месте, Ино-чан, я бы не стал так быстро помещать себя полностью в категорию« хороших двух туфель ». Моя репутация, по крайней мере, только часть того, что я красивая и безумная сука, хороша -заслуженно. " - добавила она, и ей пришлось засмеяться над ошеломленным выражением лица молодой девушки.

«Я вижу, ты начала нравиться Анко-чан, Ино-чан». Голос Хинаты прервался, когда она вернулась к столу с тарелкой, на которой лежали две булочки с корицей. Ино повернулась к ней, недоуменно нахмурившись.

«Обычно она демонстрирует это умение с людьми, которые ей нравятся». - пояснила она для Ино, когда она блаженно откусила от своего любимого угощения. Анко вызывающе приподняла бровь.

«Кто-то другой, очевидно, может видеть мелкие детали. Докажите мне это». - возразила она с ухмылкой.

«Ты все время делаешь это с Наруто-куном, чтобы свести его с ума. За последний год ему пришлось лучше контролировать свое выражение лица, чтобы избежать твоих постоянных поддразниваний. Ты также начал делать это со мной две недели назад после того, как мы похоронили топор ». Наконец, буквально на прошлой неделе ты сделал это с Ханаби-чан почти сразу после того, как встретил ее». Хината отсчитала перед тем, как откусить еще один кусок, к легкому раздражению Анко и плохо скрываемому хихиканью Ино.

«Хорошо, я полагаю, ты поймал меня. Однако было так весело наблюдать, как эта очаровательная маленькая девочка изо всех сил пытается сделать эту стойкую вещь Хьюги на публике, что мне просто пришлось пойти и все испортить». Анко засмеялась, вспомнив разочарованное и подергивающееся выражение лица Ханаби из-за того, что ее так легко читали, прежде чем она наконец сдалась и немного продемонстрировала свою истинную природу.

«На этой ноте, похоже, ты в последнее время много думаешь об одной блондинке, Хината-чан. Может быть, хороший сон?» фиолетоволосая женщина поддразнила немного из мести. Хината на мгновение покраснела, когда ее так прочитали, прежде чем выражение ее лица стало немного несчастным.

"Плохой сон?" - нахмурившись, догадалась Анко.

«Я так думаю. Но это ничего. Мы не должны обсуждать это здесь, когда мы должны болтать о нормальных вещах». Хината попыталась перенаправить разговор. Однако ей не понравились нахмуренные взгляды Анко и слегка удрученное выражение лица Ино.

"Вы двое тоже?" - удивленно отметила она.

«Что ж, у меня были кошмары о Гаки некоторое время после того, как он ушел, но не в последнее время». - с любопытством сказала Анко, обдумывая это странное совпадение, что ей, Ино и Хинате приснилось что-то неприятное о Наруто.

«Я не думал, что мой сон был плохим, до самого конца, когда я кое-что понял». - нервно пробормотала Ино. Остальные девушки повернулись к ней.

"Это что?" они задавали вопросы одновременно.

«Наруто нигде не было найдено. Во сне я просто наслаждался жизнью, как обычно, с друзьями здесь, в этой деревне. Однако мне казалось, что чего-то не хватает; как будто я не чувствовал себя полностью завершенным. Именно тогда я заметил Наруто не было рядом. Я спросил, но никто не помнил о нем. Даже ты, Хината-чан. Все вы просто продолжали жить своей жизнью; никогда не зная, что Наруто когда-либо существовал. Я так ненавидел этот сон и Я никогда не хотел просыпаться так сильно, как в то утро ». - тихо призналась Ино. Остальные нахмурились, поскольку в последнее время это откровение только усилило их дурные предчувствия.

«Мне приснилось, что шел сильный снегопад и Наруто-кун тихо уходил от меня, сколько бы раз я ни называл его по имени. Он просто продолжал уходить вдаль и исчезал в метели, и у меня просто было это ужасное чувство это был последний раз, когда я его видел ". Хината слегка вздрогнула, добавляя свой кусок. Затем она повернулась к Анко.

"Можем ли мы услышать, что произошло в вашем сне?"

«Это некрасиво. Ты знаешь Орочимару?» Анко подождала подтверждающих кивков остальных, прежде чем продолжить. «Короче говоря, мне приснилось, что этот ублюдок пошел за гаки. Гаки пытался сопротивляться, но это было бесполезно, и я беспомощно смотрел, как он был ошеломлен. Это было некрасиво, и я потерял много сна из-за этого кошмара. В последнее время мне просто удалось перестать думать об этом ". она закончила, и будка на мгновение погрузилась в мертвую тишину.

«Мне это не нравится. Это просто совпадение, верно? Мы просто скучаем по Наруто, и поэтому нам это приснилось». Обеспокоенный шепот Ино эхом отразился и на недовольстве других девушек.

«Ты права, Ино-чан. Держу пари, что в этот момент Гаки занят вытаскиванием сломанного тела этого извращенного старика из онсэна другой женщины». Анко пошутила с несколько натянутой ухмылкой, пытаясь отодвинуть эту тему в сторону. Однако приглушенное выражение на лице других девушек настолько ее разозлило, что она хлопнула рукой по столу, удивив остальных, обратив внимание.

«Да ладно! Прошло всего три недели, а у нас осталось больше двух месяцев. Мы не можем позволить этому править нами. С Гаки все в порядке, и как только он вернется к главным воротам, он засмеется. наши лица из-за того, что беспокоятся о пустоте ". Речь Анко, казалось, подбодрила двух других девушек, поскольку они приняли собственные уверенные выражения. Удовлетворенно улыбаясь, она медленно встала из кабинки.

"Я собираюсь заказать-"

ВАМП!

Оглушительный звук грохота ударил по всему магазину данго, и его окна загремели настолько, что почти разбили их, и в некоторых из них появились растрескавшиеся трещины. Большинство покровителей, которые, по всей видимости, были шиноби, быстро поднялись на ноги с обнаженным оружием. Немногочисленные мирные жители удивленно вскрикнули и инстинктивно закрыли головы.

Сильный толчок, последовавший за мгновением позже, разбил разбитые окна на миллионы осколков, которые попали в руки некоторых удивленных посетителей. Он также опрокинул стеклянную посуду и другие вещи в магазине. Анко пришлось опереться на стол, в то время как младшие девочки визжали, накрывая головы, чтобы защитить себя от падающих осколков стекла. После того, как тремор прошел, первые крики удивления в магазине переросли в шум, поскольку все пытались разобраться в происходящем.

«Нам нужно увидеть, чем это вызвано». - прошептала Анко, осторожно вытащив кунай из кобуры ближайшего покровителя шиноби на всякий случай. Ее слегка ошеломленные соседи по столу отряхнули попавшие на них осколки стекла и начали отчаянно оглядываться, чтобы понять, что происходит.

"Это огромная лягушка!" маленький мальчик взволнованно подпрыгивал на месте своей ошеломленной и онемевшей матерью, громко крикнул с того места, где они стояли на улице рядом с магазином данго. Он на что-то указывал. Анко быстро выскочила на улицу через разбитое окно, чтобы посмотреть, что происходит, за которыми немедленно следовали Ино и Хината. Когда Анко и остальные подошли к взволнованно указывающему мальчику, их взгляды последовали за его жестом, чтобы найти невероятное зрелище. Гигантская красная жаба в хаори сидела у деревенской больницы в нескольких кварталах от нее и слегка тяжело дышала.

«Вы когда-нибудь видели такую ​​большую лягушку, сестренка ?!» - радостно воскликнул мальчик девушкам, стоявшим рядом с ним в тихом потрясении. Анко смотрела на большую жабу в явном отчаянии.

«Нет… это жаба». - почти автоматически поправила она тихим голосом. Похоже, что она не хотела верить в то, что сказала. Хината и Ино были поражены, увидев большую жабу, но заметили, что Анко, похоже, понял нечто совершенно иное.

«Что случилось, Анко-чан? Ты ведешь себя странно, и это не только потому, что мы видим перед собой гигантскую жабу». - с любопытством спросила Хината, прежде чем они с Ино вздрогнули, когда Анко резко повернула к ним голову со свирепым выражением лица.

«Вы не понимаете! Это Гамабунта, главный призыватель жаб, а Джирайя - их единственный призыватель!» - отчаянно прошипела она.

«Вы говорите, что если Джирая-сама вызвал ту жабу и она здесь, это значит, что с ним что-то случилось? Или… Наруто?» Ино изложила ситуацию. Она начала надеяться, что Ками это не так, но это должно было быть единственной причиной, по которой жаба прыгнула в центр деревни и разбила окна на кварталы вокруг нее. Ситуация должна была быть неотложной, и ее расположение рядом с больницей тоже не внушало доверия.

"Нет…!" Хината захныкала, отказываясь думать, что с Наруто что-то случилось. Анко перевела дыхание.

«Ну, мы не узнаем, просто стоя рядом. Я пойду вперед, чтобы посмотреть, что происходит. Я бы не стал винить вас, если вы двое не захотите пойти с нами». она говорила храбро, но остальные слышали в ее голосе легкую нотку беспокойства. Ино и Хината слабо кивнули, но они были полны решимости посмотреть, что происходит. Они последовали за Анко, когда три женщины быстро направились к больнице.

В больнице

Больница легко приняла приземление гигантской жабы, поскольку была построена, чтобы противостоять даже самым сильным дзюцу в случае вторжения. Однако это не помешало некоторым сотрудникам упасть на пол от удара. Когда они выздоровели, почти все они убежали из больницы, чтобы посмотреть, что происходит. Они изумленно уставились на живот огромного существа и проследили за ним до постоянно хмурого лица Гамабунты.

" Ой, иди в экстренную ситуацию!" гигантская жаба слегка задыхалась. Один из врачей так онемел от этого вида, что даже не подумал о том, что вылетело из его рта.

"Я думаю, вам может понадобиться ветеринарная помощь?"

" Нет, я, придурок!" Гамабунта громко загрохотал, открыв рот, и обнаружил двух человек без сознания, обернутых в его языке. Жаба наклонила голову, чтобы осторожно развернуть язык и освободить Джирайю и Наруто, и они растянулись на земле перед собравшимся посохом. Их обучение заставило их действовать, когда они мгновенно окружили двух людей без сознания. Они ахнули, заметив, насколько сильно ранен был младший из двоих.

«О, Ками… что с ними случилось !? Этот молодой человек выглядит так, будто прошел через ад и вернулся! Как он все еще жив?» - шокировано пробормотал старший врач, прежде чем приступить к действиям.

«Найдите им каталки и подготовьте операционную для молодого мужчины! Главный приоритет! Ему немедленно оказать помощь!» он приказал нескольким медсестрам, которые быстро повиновались и бросились в больницу выполнять приказы.

«Этот человек должен быть Джирайя-сама из Саннинов, и он страдает явным случаем крайнего истощения чакры и передозировки солдатских таблеток. Однако видимых ран нет». сообщил, что один из сотрудников, окружавший большого потерявшего сознание человека, дергался от передозировки. Старший врач кивнул и назначил лечение Джирайи. Он знал, что Жаба Саннин скоро снова встанет на ноги, но перспектива для молодого мужчины была мрачной, когда он наблюдал, как его посох лихорадочно работает, чтобы сохранить жизнь блондинке хотя бы на секунду. Он чувствовал нарастающий страх, узнав, кем был этот молодой человек.

"Что здесь происходит?" командный голос вырвал доктора из его мыслей, и он повернулся, чтобы увидеть, как Сарутоби Хирузен, Третий Хокаге, приземляется на землю вместе с несколькими эскортами АНБУ позади него. Один ANBU с длинными пурпурными волосами вздрогнул и громко ахнул от ужаса при виде белокурого подростка. Хокаге не стал намного лучше, его суровое лицо побледнело с каждой секундой.

"Н-Наруто-кун?" - слабо пробормотал он, когда его глаза полностью увидели изуродованную форму Узумаки Наруто, лежащую на земле поблизости. Старший доктор уныло вздохнул, и несколько сотрудников, окружавших Наруто, вскрикнули от недоумения, когда поняли, что это действительно он. Им всегда нравилось, когда он приходил в больницу по какой-либо причине и оживлял ее своими выходками.

«Так что это действительно он. Я надеялся на обратное, Хокаге-сама. Мы быстро делаем все, чтобы спасти его. Джирайя-сама без сознания из-за истощения чакры, и мы также готовим его лечение». - сообщил он, наблюдая, как медсестры быстро выкатывают каталки к двум пациентам. Третий неуверенно кивнул, когда он закончил видеть своего любимого ученика и суррогатного внука, прежде чем взглянуть на гигантскую жабу.

«Лорд Гамабунта, не могли бы вы рассказать нам, что произошло?»

« Я не получил никакой информации от Джирайи с тех пор, как этот тупица нокаутировал себя, призывая меня, даже несмотря на то, что у него осталось так мало чакры после того, как сегодня по очереди вызвали Хиро и Кена». - проворчала жаба, теперь говоря правильно, без людей во рту.

«Что? Почему он потратил столько чакры, чтобы призвать вас троих в это царство?» - спросил Хирузен. Гамабунта нахмурился, прежде чем продолжить.

« Из того, что сказал мне Хиро, он был вызван в горы Страны Железа сегодня утром, и Джирайя сказал ему, что маленький головастик попал в засаду и заставил себя чуть не умереть, чтобы спастись. Джирайя, очевидно, решил, что не может рисковать, пытаясь найти лечение головастика в другом месте, но не здесь, поэтому он побежал изо всех сил, преодолевая расстояние между этой страной и здесь с нами троими ".

Хирузену пришлось воспользоваться моментом, чтобы почувствовать некоторую гордость за Джирайю за то, что он готов зайти так далеко ради кого-то другого, особенно Наруто. Затем он грустно кивнул.

«Мы благодарны вам за то, что вы доставили их сюда как можно скорее, лорд Гамабунта. Мы позаботимся о них как можно лучше». Третий низко поклонился, и большинство людей, стоявших вокруг жабы, тоже поклонились.

« Моя единственная просьба - сделать все, что в ваших силах, чтобы спасти головастика. Джирайя сказал нам, что он будет нашим будущим призывателем, и мне было бы неприятно, если я не смогу испытать его на этом и потом выпить саке с ним». Гамабунта с грохотом выскочил, прежде чем он бросился в большой взрыв дыма, чтобы вернуться в свой дом. Хирузен вернулся к хаотической сцене перед ним, когда персонал больницы быстро усадил Джирайю и Наруто в их каталки и бросился в здание больницы.

«Х-хокаге-сама, могу я понаблюдать за лечением Нар-… У-узумаки-сан, чтобы убедиться, что ничего неожиданного не произойдет?» Профессиональный, но дрожащий голос Югао прервал мысли Хокаге, и он повернулся к слегка беспокойной женщине-АНБУ.

«Вы уверены? Я знаю, что у вас есть некоторая привязанность к Наруто-куну, и будет жестоко по отношению к вам смотреть, как они работают над ним и ничего не могут сделать, Неко-сан. Поверьте мне, я знаю по опыту». он говорил предупреждающим тоном.

«Тем не менее, мне нужно лично убедиться, что он выживет». Югао твердо ответила, когда она поклонилась.

"У вас есть мое разрешение". Хокаге подумал, что было жестче - отпустить ее или заставить остаться. Югао благодарно кивнул и быстро зашагал в больницу. Он хотел войти в себя, но ему пришлось набраться сил, чтобы продолжить свою роль лидера этой деревни. Он быстро приказал собравшимся шиноби и ANBU помочь убедить население деревни, что все в порядке, и что они должны вернуться к своим делам после уборки беспорядка, оставшегося после прибытия Гамабунты.

После того, как большинство его подчиненных разошлись, чтобы выполнять свои приказы, он услышал голос, который надеялся не слышать в этот момент.

"Что-то случилось с гаки, старик?" Тревожный голос Анко достиг Хирузена, и он проклял свою удачу. Он изо всех сил старался сохранить нейтральное выражение лица, когда повернулся к трем задыхающимся, но озабоченным молодым женщинам. Однако было очевидно, что его усилия были напрасными, поскольку Хината, Анко и Ино изменили свои выражения на страх. Ино поднесла руку ко рту, и губы Хинаты задрожали.

«П-что случилось ?! Пожалуйста, скажи, что Наруто в порядке!» - умоляла она со слезами на глазах, почему-то уже зная ответ. Хокаге не мог лгать, даже если это было нужно для того, чтобы успокоить женщин, поэтому вместо этого он показал мрачное лицо.

«Он борется за свою жизнь прямо сейчас. Они поместили его в отделение неотложной помощи, и ... в данный момент это выглядит не очень хорошо».

"Нет!" - прошептала Хината со слезами, текущими по ее щекам, и отчаянно тряхнула головой, отрицая это. Затем она попыталась сделать шаг к входу в больницу, но ее ноги не выдержали, и она слабо рухнула на землю. Она завыла громче и, дрожа, поползла вперед, отчаянно протягивая руку к входу, по-видимому, маня Наруто встать перед ней в этот момент полностью здоровым.

Бледно-голубые глаза пораженной контузией Ино начали слезиться, когда она прислушивалась к крикам боли подруги и знала, что должна сделать все возможное, чтобы оставаться сильной для своего друга. Хотя ей самой хотелось разлететься на миллион кусков с болезненной пульсацией в груди от реальности того, что ее давний друг был при смерти. Она деревянно подошла к своему медленно ползущему другу и опустилась на колени, чтобы собрать слабо сопротивляющуюся Хинату в крепкие объятия с нежным шиканьем.

«Мне… мне нужно идти! Я должен его увидеть!» - отчаянно крикнула Анко, направляясь в больницу. Хокаге встала у нее на пути и проигнорировала яростный взгляд эмоциональной женщины.

«Я не могу позволить тебе войти. Его искалечили почти до неузнаваемости, и он еле держится. Они работают со всем, что у них есть, чтобы спасти его. Я уже позволил персоналу испытывать неудобства, позволив Неко-сан наблюдать за происходящим. операции, так что там больше нет места. Кроме того, вы только что оправились от эмоциональной травмы, и я, с чистой совестью, не позволю вам пережить еще одну так скоро, особенно если есть риск того, что все изменится худшее. Вам и вашим молодым друзьям придется дождаться новостей ". Твердого взгляда Хирузена было достаточно, чтобы дрожащая Анко резко втянула воздух и с гневным ворчанием отступила.

К сожалению, две другие молодые женщины подслушали, что Хокаге сказал о состоянии Наруто, и это привело Хинату в почти истерическое состояние, когда она кричала и всхлипывала громче в грудь Ино. Бедная белокурая девушка позволила слезам струиться по щекам, подавляя собственные рыдания, пытаясь каким-то образом оставаться сильной для своей подруги, но это было так тяжело.

«Что… что мы должны делать?» Анко слабо умоляла, изо всех сил стараясь смахнуть несколько слез, которые угрожали вырваться из ее глаз. Хокаге устало вздохнул.

«Просто верь, что он будет жить. Он должен». - прошептал он последнюю часть, грустно наблюдая, как три молодые женщины по-своему горюют о своей подруге.

В операционной

Югао почти пожалела о своем решении наблюдать за операцией, проводимой на Наруто. Она молча стояла на страже у двойной двери отделения неотложной помощи, наблюдая, как шесть врачей и медсестер работают вместе в удивительной гармонии над умирающей блондинкой. Увидеть изуродованное тело подруги вблизи было почти достаточно, чтобы сломить ее решимость и вырваться наружу. Не помогло и то, что сотрудники отчаянно перечисляют его обширные травмы, которым, казалось, не видно конца.

"Перелом левой бедренной кости, малоберцовой кости, большеберцовой кости и голеностопного сустава. Колото-резаная рана кунаем через его левое бедро. Перелом костей таза. Его правая плечевая кость получила сложный перелом. Повреждены правая лучевая и локтевая кости. Повреждены кровеносные сосуды и спирали чакры по всему телу ". Об этом сообщил один сотрудник.

"Десять из двенадцати ребер сломаны, некоторые в нескольких местах. У него разрыв селезенки, прокол в левом легком и разрыв в животе с обширным внутренним кровотечением повсюду. У него были обширные внутренние синяки вдоль позвоночника и некоторые из них. повреждение пяти грудных позвонков. Серьезное сотрясение мозга и несколько переломов по волосам на задней части его черепа. Обширное повреждение левой стороны лица с разрушенным левым глазным яблоком. Мы еще не все покрыли! Как, черт возьми, он еще жив ?! " другой недоверчиво пробормотал.

Этого было достаточно, чтобы Югао издала рыдание, угрожающее вырваться из ее горла, когда она сдерживала поток грубых эмоций, наблюдая за этой кошмарной сценой. Наруто был настолько бледен, что, если бы не люди, лихорадочно над ним работавшие, она была бы уверена, что он уже давно мертв. Она горько проклинала своего лидера за то, что он позволил ей смотреть это, но она знала, что прокляла бы его так же сильно, если бы он сдерживал ее.

«Я даже не знаю, с чего начать устранение повреждений. Слишком много жизненно важных участков, которые нужно покрыть сразу!» - окликнул доктор, когда он начал готовить поднос с хирургическими инструментами, поскольку одного медицинского дзюцу для этого было недостаточно. Югао была настолько сосредоточена на происходящей операции, что подпрыгнула от страха, когда старший доктор ворвался в комнату через дверь рядом с ней, весь вымытый и готовый.

«Сначала мы остановим его внутреннее кровотечение!» - рявкнул он и указал на медсестру.

«Дай мне шесть пинт крови B-плюс и приготовься к переливанию! Он слишком много потерял!» - приказал он срочно, и медсестра быстро выбежала из комнаты.

«Его кровяное давление неуклонно падает! Мы его теряем!» - крикнула другая медсестра. Холодный страх охватил Югао, и ей захотелось кричать, не обращая внимания на огромный ком в горле. Ее дрожащие кулаки сжались достаточно сильно, чтобы пролить кровь, когда медсестра произнесла три слова, которые она не хотела слышать.

"Его пульс пропал!"

"Черт возьми! Я заставлю его сердце биться!" - объявил старший доктор, отодвигая свой посох, прежде чем активировать свое дзюцу « Мистические ладони» и поднял светящиеся руки прямо над сердцем Наруто. Он сильно надавил, и свечение на мгновение вспыхнуло интенсивно, заставив тело Наруто сильно дернуться. Югао потребовалось все, чтобы она не вздрогнула от отчаяния.

"Без изменений!" - сообщила медсестра.

"Я включаю это!" Еще одно резкое подергивание, и на этот раз Югао вздрогнул. Наконец она не смогла сдержать тихого рыдания, когда слезы начали выступать в уголках ее глаз.

"Все еще без изменений!"

"Очередной раз!"

На этот раз Наруто даже не двинулся с места.

"Без изменений!"

Югао тихо плакала под своей маской, наблюдая, как ее подруга, которая в последнее время также была ответственна за вновь обретенное счастье ее суррогатной сестры, медленно исчезает на операционном столе.

Пожалуйста… как-нибудь… вернись к нам, Наруто-кун! Вы все еще нужны Анко-чан! Без тебя все будет иначе! Она будет скучать по тебе! Я ... я ... тоже буду по тебе скучать!

Внутри разума Наруто

« РАЗБИРАЙТЕ НАБЕДА! ВЫ НЕ УМЕРЕТЕ НА СТОЛЕ ТОЛЬКО КОГДА ВАМ НАКОНЕЦ ПОЛУЧАЕТСЯ ПОМОЩЬ!» Курама прорычал сквозь рушащийся разум, пытаясь добраться до сознания Наруто, как она могла. Она только что почувствовала, как несколько чужеродных чакр вошли в тело ее арендатора в попытке излечить его, поэтому она сразу поняла, что Наруто наконец-то добрался до некоторой медицинской помощи. Она провела последние несколько часов, отчаянно заставляя ту небольшую часть своей чакры, которую могла, в все еще не взаимодействующей системе Наруто, в ее медленно провалившейся попытке заморозить разрушение тела до полного отказа. Несколько часов назад она должна была легко вылечить большую часть повреждений, но из-за того, что ее старая чакра нарушила работу системы, ей не удалось это сделать.

Курама разочарованно зарычал, наблюдая, как красивый пейзаж, который она создавала вместе с Наруто за эти годы, рушился вокруг нее, и она начала испытывать приступы боли. Тревожный знак того, что она собиралась «умереть» сама из-за печати Наруто, связывающей их вместе.

Послышался громкий треск, и Курама удивленно взглянул на ее правую руку. На кольце на одном из ее пальцев была большая трещина. Она совершенно забыла, что печать превратилась в кольцо, которое она надела. Присмотревшись, она почувствовала, как печать начинает выходить из строя из-за угасания жизненной силы Наруто. Она сразу поняла, что у нее теперь есть шанс, если она вырвется наружу незадолго до его смерти. Она сможет безопасно сбежать в мир.

Если бы это было много лет назад, сразу после того, как она встретила Наруто, она бы искушалась на долгую секунду. Однако сейчас она совсем не этого хотела. Она всего лишь хотела, чтобы ее друг выжил, поэтому решение было легким для нее; она пойдет с ним вниз.

Но этого не случится, пока она не отдаст ему все, что у нее было.

« Наруто! Послушай меня ... ты будешь жить, если я буду что-то об этом сказать! Живи для меня! Для своих женщин! Для всех своих друзей! СКАЖИ ШИНИГАМИ ПОЙТИ СЕБЯ ТРАХАТЬСЯ И ПОЛУЧИТЬ СЮДА СЮДА ЗДЕСЬ. ЭТО ЧЕРТОВСКОЕ ТЕЛО! " - снова зарычала она, прилагая все усилия, чтобы вбить в Наруто все до последнего кусочка своей чакры.

Произошла дрожь в разуме, затем произошел большой сдвиг давления в воздухе, и внезапно Курама почувствовал огромный прилив, когда ее чакра вливалась в систему Наруто с угрожающей скоростью.

" ДА! ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ, УБЕДОК!" - торжествующе закричала лиса.

Назад снаружи

В операционной на долгое время стояла гробовая тишина сразу после того, как старший врач попытался запустить сердце Наруто в пятый и последний раз.

Ответа не последовало.

Весь персонал, собравшийся вокруг бледного и неподвижного тела Наруто, медленно склонил головы в безмолвном унынии. Дрожащая и тихо плачущая Югао, слезы текли по ее шее, умоляла старшего врача не объявлять время и дату.

Он выглядел так, как будто собирался это сделать, и ей хотелось кричать на него, чтобы не делать этого.

Это было, когда знакомое и могущественное присутствие мгновенно заполнило комнату, шокируя всех, заставляя отступить от Наруто. Они смотрели на блондина в поисках каких-либо признаков движения и подпрыгивали от страха, когда он громко вдохнул и его тело выгнулось вверх до упора.

"Назад!" - резко предупредил старший врач, когда весь персонал быстро отступил от выгнутого тела Наруто, которое теперь излучало светящуюся малиновую чакру. Югао и другие с удивлением наблюдали, как чакра мгновенно начала заживлять почти все видимые раны на теле с громким шипением. Он медленно возвращал тело к тому, каким оно было до того, как все это произошло, оставляя после себя лишь легкие шрамы, которые, вероятно, исчезнут. Не заживал только левый глаз.

Старший врач проигнорировал возможную опасность багровой чакры и подошел достаточно близко, чтобы проверить состояние Наруто с помощью его медицинского сканирующего дзюцу. Что бы он ни увидел внутри, его брови приподнялись.

«П-это невероятно! Большинство внутренних ран быстро заживают, а кости уже затягиваются и срастаются! Я никогда не видел ничего подобного!» пробормотал он в изумлении. Югао не могла не выдохнуть с облегчением, когда она наблюдала, как цвет возвращается к телу Наруто, и он медленно выдохнул, как будто это было дыхание жизни, которое вошло в него ранее. Как только появилась малиновая чакра, она исчезла, и Наруто снял напряжение в своем выгнутом теле и с глухим стуком опустился обратно на стол. Персонал быстро окружил его.

«Какое бы чудо ни случилось, он все еще не вышел из леса! Ему все еще нужно переливание крови, и его левый глаз все еще отсутствует! Проверьте каждый дюйм его тела и убедитесь, что он выживет». старший врач приказал своему теперь более мотивированному персоналу.

Югао судорожно вздохнула, когда почувствовала, что почти вся ее сила покидает ее. Ей пришлось выйти из комнаты на дрожащих ногах, прежде чем она рискнула упасть и отвлечь медиков от лечения Наруто. Прямо в коридоре она прислонилась спиной к стене напротив дверей и медленно соскользнула вниз, пока не смогла крепко прижать ноги к груди. Затем она зарылась лицом в маске между коленями и тихо зарыдала от облегчения за своего друга, не заботясь о том, найдет ли ее кто-нибудь такой.

Спустя пятнадцать минут Югао молча вошел в вестибюль. Она сразу увидела Анко, сидящего у дальней стены на скамейке в глубоких раздумьях рядом с Хинатой и Ино. Девочки помоложе утешали друг друга и старались не думать о возможной смерти Наруто. Рядом с ними были мальчики, о которых упоминал Наруто. ANBU узнал их всех по клановым особенностям. Это были Шикамару, Шино, Киба и Чоджи, и они молча сидели с мрачными лицами.

К другой стене прислонились Умино Ирука и ее бывший капитан АНБУ Хатаке Какаши. На этот раз он ничего не читал, глядя в пол. Ирука проявил сосредоточенное выражение, постукивая пальцем по скрещенным рукам. Она также заметила мужчину средних лет, обнимавшего беззвучно плачущую молодую шатенку. Скорее всего, это были Теучи и Аяме с подставки для рамена.

Наконец, она встретилась глазами с Хокаге, который уже знал о ее прибытии и терпеливо ждал ее отчета. Она улыбнулась под маской, когда переключилась на внимание.

"Хокаге-сама". ее голос, тихий, чтобы не беспокоить персонал больницы, вывел всех в вестибюле из оцепенения, как будто она использовала громкоговоритель. «Я рад сообщить, что Узумаки Наруто сделал это. Это было близкое испытание, но он собирается жить. Он должен проснуться, по крайней мере, через несколько дней».

Хокаге улыбнулся с видимым облегчением, и вестибюль погрузился в тихое безумие, когда большинство собравшихся поднялись на ноги и начали требовать ответов от Югао. Хината все еще сидела и тихо рыдала от облегчения, обнимая ее за руку, а блондинка шептала утешительные слова своей подруге. Хотя она явно плакала и от счастья. Мальчики обменивались тихими приветствиями и облегченными улыбками. Ирука с облегчением улыбнулся, и Какаши медленно кивнул головой, прежде чем выйти из вестибюля. Он шел к мемориалу, чтобы поблагодарить всех за помощь Наруто. Теучи и Аяме с радостью объявляли бесплатный рамен для всех в холле, чтобы отпраздновать выздоровление Наруто.

Безмолвная Анко подошла к Югао после того, как остальные отошли, чтобы поговорить между собой, и она смотрела на свою старшую сестру в кошачьей маске со странным выражением лица. Кивок со стороны ANBU побудил их незаметно перебраться в укромное место в пустом офисном помещении рядом с вестибюлем. Как только они остались одни, заплаканный Анко с готовностью шагнул в ожидающие объятия Югао и сжал его.

«Я-я думал, что мы его потеряли». все, что она прерывисто прошептала.

Югао услышала громкое сопение и тихие рыдания, когда сняла маску и обняла дрожащую сестру в ответ, всхлипнув. Несмотря на то, что она уже испустила некоторые необработанные эмоции ранее, ей нужно было разделить этот момент так же, как и Анко.

Скоро снаружи

«Кто-то сделал это с Наруто-куном и Джирайей-куном». Третий решил, нахмурившись, когда они с Югао вышли из больницы пятнадцатью минутами позже. Анко знала, что Югао все еще работает, поэтому она пошла домой, чтобы выплеснуть остальную часть своих эмоций наедине и дождаться дальнейших сообщений.

«Я согласен, Хокаге-сама. Тело Узумаки-сана было избито так сильно, как будто сила природы сотрясала его вокруг, но раны на его голове и левом бедре явно были нанесены оружием. Как Джирая-сама?» - спросил Югао, когда они возвращались в офис Хокаге.

«С ним все будет в порядке. Однако он тоже собирается отсутствовать на несколько дней». - ответил Хокаге с нетерпеливым видом.

«Это также означает, что мы не можем точно слышать, что произошло с кем-либо из них в то же время. Я не люблю ждать этого, поскольку это может быть привязано ко времени. С чем они столкнулись в Стране Железа?» - подумал он с любопытным выражением лица.

«Может быть, что-то в личности Джирайи-сама может дать ключ к разгадке?»

«Хорошая идея, Неко-сан. Кабан!» - резко крикнул Хокаге. Рядом с ним появился АНБУ в маске кабана.

«Пожалуйста, обыщите одежду и личные вещи Джирайи-куна в поисках любого возможного ключа к их затруднительному положению и быстро вернитесь ко мне». - приказал он, и Кабан быстро кивнул, прежде чем исчезнуть.

Вернуться в больницу

«Я не знаю, готова ли я увидеть его прямо сейчас, Хината-чан». Ино нервно пробормотала, когда они с Хинатой стояли, держась за руки, возле больничной палаты, в которую был назначен Наруто. Они были первыми, кого разрешили увидеться с ним, поскольку персонал пока не хотел, чтобы все заходили сразу. Ино изо всех сил пыталась не заплакать снова при одной мысли о том, что ее лучшая подруга ранена.

«Важно то, что он жив и выздоравливает. Я доволен этим, независимо от того, в каком он состоянии». Хината ответила твердо, даже несмотря на то, что на ее щеках все еще были видны слезы. Ей надоело плакать, и ей нужно было проявить решительность в отношении Ино. Ее подруга до сих пор проделала замечательную работу, удерживая ее от полного разрушения, но она знала, что Ино сама приближается к критической точке.

«Он всегда такой беззаботный и сильный. Я просто не могу вынести мысли, что он закутан в бинты на больничной койке и вообще не двигается. Говорят, он потерял один глаз! Как ты можешь быть таким сильным?» - ответила блондинка испуганным тоном, крепко сжав руку Хинаты.

«Я нет. Я не думаю, что когда-нибудь смогу стоять и смотреть, как Наруто-кун ранен, сейчас или десятилетия спустя».

"Почему?"

«Я люблю его, и ему понадобятся люди рядом с ним. Это единственная причина, по которой мне нужно быть с ним в этой комнате. Я буду ждать здесь столько, сколько потребуется, пока он не проснется, Ино-чан». Хината решительно повернулась к Ино, и блондинка успокоилась.

"Хорошо." - слабо пробормотала она, наблюдая, как Хината открывает дверь, и они медленно вошли. Первое, что они заметили, был Джирайя в своей постели у большого окна в дальнем конце комнаты. Хината ненадолго наблюдала за мирно спящим лицом Джирайи, прежде чем услышала ужасающий вздох Ино. Тогда ее друг мгновенно схватился за нее.

"Наруто!" Ино захныкала ей в правое плечо, когда Хината собралась с силами, чтобы перевести взгляд вправо, на другую кровать в комнате ближе к двери. То, что она увидела, заставило ее пожелать, чтобы она не была сильной для Ино, поскольку она молча наблюдала за некоего Узумаки Наруто с закутанной в бинты головой, мертвенно лежащим в постели. Он дышал нормально, и теперь он не выглядел в какой-либо опасности, но она ненадолго задумалась, действительно ли это ее Наруто. Она много раз наблюдала, как он спит, и он всегда выглядел сильным и напористым, даже с закрытыми глазами.

Этот Наруто был беззащитен, бледен и выглядел хилым. Тяжелая повязка на его левом глазу заставила ее сердце сжаться.

«Наруто-кун…» - тихо позвала она, заставляя себя сделать шаг вперед. Она продолжала двигаться, пока не добралась до Наруто слева у его постели, а тихо плачущая Ино все еще крепко держалась за ее плечо. Хината медленно потянулась правой рукой к лицу Наруто и, когда ее пальцы нежно коснулись его покрытой шрамом щеки прямо под его перевязанным левым глазом, она с облегчением улыбнулась.

«Он действительно будет в порядке. Он действительно здесь». - прошептала она Ино, проводя пальцами по его лбу, чтобы провести через то немногое из его красивых светлых волос, которое осталось развязанным из-за бинтов. Залитое слезами лицо Ино приподнялось с плеча подруги, чтобы посмотреть на это, и, казалось, от этого зрелища она снова успокоилась.

«Ино-чан, тебе тоже следует сделать это. Это докажет тебе раз и навсегда, что с ним все в порядке». Успокаивающе прошептала Хината, отступив назад и, положив руку на поясницу Ино, осторожно подтолкнула своего слегка сопротивляющегося друга к постели Наруто. Ино глубоко вздохнула и подняла дрожащую руку к лицу Наруто. Она нежно прикоснулась к его левой щеке, как это сделала Хината. Она облегченно вздохнула, продолжая нежно водить ими по щеке до его сильной линии подбородка.

«Прикасаться к нему так приятно и приятно». - прошептала она с трепетом. Хината улыбнулась, глядя, как Ино нежно ласкает лицо Наруто в течение нескольких минут.

«Хината-чан, мне нужно кое-что тебе сказать». Ино внезапно заговорила, когда она провела тыльной стороной пальца по линии подбородка Наруто. Хината хранила молчание, имея представление о том, что было у Ино на уме.

«Когда мне приснился этот сон, я проснулся от него, чувствуя себя таким опустошенным, что я обнаружил, что ищу старую фотографию меня и Наруто, когда мы были моложе, просто чтобы я мог увидеть, действительно ли он был в этой реальности. Улыбка так успокоила меня, что это было невероятно ... и я просто знал. Я знал, что в тот самый момент я чувствую к нему что-то серьезное. Мне нравится, как он всегда помогал людям, которые в этом нуждались. Я с нетерпением жду дней он случайно заходил в цветочный магазин только для того, чтобы развлечь мою скучную работу. Мне нравится, что он такой умный и сильный, но не позволяет ни одному из этих моментов вскружить ему голову. Больше всего мне нравится, как его улыбка каждый раз рассеивала все мои сомнения, как и на этой фотографии ". Ино тихо сказала, когда она медленно опустила руку, чтобы нежно сжать левую руку Наруто.

В ответ Хината перешла на другую сторону Наруто и сделала то же самое с его правой. Она хранила молчание с легкой улыбкой, ожидая того, к чему клонит Ино. Платиновая блондинка некоторое время молча колебалась, прежде чем решительно посмотрела в глаза своими голубыми глазами и бледными глазами Хинаты.

«Наруто ... близкая смерть куна раскрыла многие мои чувства, и я знала, что просто лгу сама себе, когда сказала раньше, что подожду и посмотрю. Тогда я знала, что Наруто-кун будет ближе всех. чтобы идеально подходить для меня. Черт, даже папа подталкивал меня к свиданию с ним, а это о многом говорит ". она издала дрожащий смешок, прежде чем утереть слезу со щеки.

«Я говорю, Хината-чан, что я думаю, что люблю Наруто-куна, и я хочу исследовать это вместе с ним в будущем». - решительно заявила она, глядя на нейтральное выражение лица Хинаты. Между двумя девушками, державшими руки Наруто, наступила долгая пауза, прежде чем Хината медленно кивнула.

«Я не удивлен, Ино-чан. Я всегда видел твои чувства к нему, хотя до недавнего времени они были хорошо скрыты. Однако почему ты говоришь мне это? Это зависит от Наруто- кун, чтобы решить, кого он должен любить в ответ. " - спросила она, но Ино усмехнулась.

«Пожалуйста, мы все знаем, что Наруто-кун, каким бы тупым он ни был, скоро влюбится в тебя. Он будет заботиться о твоем счастье в первую очередь и в первую очередь, хотя я знаю, что у него достаточно большое сердце, чтобы в нем было больше девушек. Мы знаем устав кланов. Учитывая его наследие, ему будет настоятельно рекомендовано взять нескольких жен, чтобы восстановить свой клан. Мы также знаем, что он достаточно упрям ​​и порядочен, чтобы отказаться, если некая красивая голубоволосая девушка не скажет ему, что это нормально ». она ответила с ухмылкой, когда Хината покраснела от комплимента.

«Короче говоря, я прошу вашего разрешения и, если я получу ваше одобрение, убедить его в обратном». Ино серьезно закончила и сжала руку Наруто, чтобы набраться храбрости, ожидая того, что скажет ее подруга. Прошла еще одна минута молчания, прежде чем Хината внезапно широко улыбнулась.

«Конечно, Ино-чан! Тебе потребовалось достаточно времени, чтобы осознать это. Если он вернет тебе чувства, я с нетерпением жду того дня, когда мы действительно сможем называть себя сестрами». - с радостью сказала она. Ино облегченно рассмеялась и так же счастливо улыбнулась в ответ, прежде чем что-то поразило ее.

«Ну да… Мне нужно, чтобы он тоже ответил на мои чувства». - уныло пробормотала она, как будто только что осознала, что перед ней стоит огромное препятствие.

«Ино-чан, это не проблема. Я знаю, что он заботится о тебе гораздо больше, чем ты думаешь. Однако у меня есть одно условие, прежде чем ты пойдешь за ним». - заверила Хината, прежде чем наклониться ближе к Наруто. Ино встретила ее на полпути, недоуменно нахмурившись.

«Вы до сих пор не рассказали мне, как он помогал вам в прошлом». - прошептала Хината с ухмылкой. Ино засмеялась, откинувшись назад.

«Я был бы счастлив сделать это, но это долгая история, и мне нужно вернуться домой. Папа, наверное, задается вопросом, где, черт возьми, я нахожусь после того инцидента с жабой. О нет ... мама будет так опустошена, когда я расскажу ей о Наруто-куне ". она поняла с обеспокоенным выражением лица. Хината кивнула, и они встали, чтобы обойти кровать и обнять друг друга на прощание.

«Я буду приходить со свежими цветами каждый день. Думаешь, он захочет почувствовать запах глицинии, когда проснется?» - сказала она, покраснев, вспомнив ту ночь с рисунком печати. Хината тоже покраснела, но кивнула с таинственной улыбкой, которой в тот момент поделилась с Ино.

Затем блондинка ушла. Лишь мгновение спустя Хината, справившись со своим эмоциональным потрясением за последние несколько часов, осознала, что забыла сообщить отцу и сестре о том, что здесь произошло. Как только она обдумывала, что с этим делать, не отходя от Наруто, сдавленный рыдание вытолкнуло ее из ее мыслей.

"Оо-онии-чан !?"

Хината сосредоточила свое внимание на двери и обнаружила, что там стоят ее отец и Ханаби. Ее отец выглядел несколько расстроенным, увидев Наруто, лежащего там, ни на что не реагирующего, а ее сестра испытывала явную боль, ее щеки уже были насквозь мокрыми. На мгновение казалось, что она вот-вот упадет на колени, как и Хината, но ей с трудом удалось заставить себя двигаться вперед резкими шагами.

"Онии-тян!"

Она рухнула у постели Наруто с тихими рыданиями, крепко схватившись за одну из его рук, безмолвно умоляя его проснуться прямо сейчас. Ей было все равно, увидит ли ее кто-нибудь такой. Ее любимый Наруто был сильно ранен и лежал без сознания на больничной койке перед ней. Теперь все остальное не имело значения.

«Ханаби-чан».

Только материнский голос сестры немного уменьшил ее страдания, и она взглянула на грустно улыбающееся лицо старшей сестры. Она также отметила, что щеки Хинаты были в пятнах от слез. Если ей было так больно, то ее старшей сестре должно было быть еще хуже.

«Сестрёнка ... он будет в порядке? Пожалуйста, скажи мне!» - в отчаянии спросила она, пытаясь обнять свою старшую сестру. Хинате было разбито сердце, когда она увидела свою младшую сестру в таком состоянии. Это показало, насколько сильно Наруто любили те, кто его знал.

Успокаивающая рука легла ей на плечо, и она, взглянув вверх, увидела обнадеживающее выражение лица отца. Она знала, что ей нужно делать в свою очередь.

«Наруто-кун будет в порядке. По словам доктора, он полностью выздоровеет через несколько дней. Ему просто нужно проспаться до этого». она уверенно заверила Ханаби своим тоном, что на самом деле в данный момент ничего не чувствует. Похоже, это сработало, когда младший Хьюга достаточно быстро успокоил ее плач и теперь молча смотрел на спящее лицо Наруто. Хината надеялась Ками, что это не возобновит приступ кошмаров младшего Хьюги, возникшего в результате инцидента с похищением, но она не собиралась задерживать дыхание.

«Отец, мне было интересно, как я собираюсь связаться с тобой, когда ты только что вошел».

Хияши взглянул на решительное выражение лица своей старшей дочери и мягко улыбнулся.

«Вы хотите оставаться здесь с Наруто-саном, пока он не проснется».

Хината кивнула.

«Да, отец ... я должен оставаться рядом с ним».

«Пока персонал позволяет это, я не вижу в этом никаких проблем».

Позже в офисе Хокаге

«Хокаге-сама, я завершил поиск вещей Джирайи-сама. Помимо шести очень впечатляющих мечей и рукописи, которую я не должен упоминать в этой компании ...» - сообщил Кабан с каплей пота, когда Югао фыркнула со своего места в следующий раз. Хокаге. Старик коротко усмехнулся, прежде чем кивнуть Кабану, чтобы тот продолжил.

«… Не было ничего необычного, кроме этого». - закончил он, протягивая небольшой свиток.

"Что там?" - спросила Югао, когда она подошла к нему, чтобы посмотреть.

«Отрубленная голова человека». Вепрь ответил, и Третий поднял обе брови.

"Джирайя-кун не удосужился собирать награды с тех пор, как его книги взлетели, за исключением тех случаев, когда он сталкивается и побеждает сильного ниндзя-отступника. По той или иной причине у него должна была быть эта голова. какая-нибудь запись? "

"Ничего из того, что мы смогли найти. Нет записи ни в одной книге бинго или в записях какой-либо страны, с которой мы делимся информацией. Когда мы распечатали ее, она все еще была покрыта балаклавой, а разрез на шее указывал на Джирайя-сама. использовал кунай и торопился завершить работу. Он, очевидно, никогда не удосужился опознать этого человека, если он не знал его заранее. Кроме того, на голове были снежинки, когда она выходила из свитка, что указывало на герметизация произошла в зимних условиях ». - доложил Кабан.

«Снег… это должно означать Страну Железа. Это было недавно». Югао поставил.

«Тем не менее, Джирайя-кун должен был забрать голову по какой-то причине, если не ради награды или идентификации». - недоумевал Хокаге, прежде чем все трое пришли к одной и той же мысли, и их глаза расширились от осознания.

"Объем памяти!" - воскликнули они одновременно. Хирузен немедленно поднялся со своего места.

«Меня не волнует, кто… кто-нибудь достанет мне Яманаку Иноичи прямо сейчас!»

В здании T&I пятнадцать минут спустя

Глава клана Яманака был бы очень расстроен в этот момент, поскольку он молча шагал по залам, сосредоточенно нахмурившись.

Иноичи был вызван сюда сразу после того, как утешил свою жену, которая была очень расстроена, когда Ино вернулась домой с новостями о смерти Наруто. Не помогли и дополнительные известия о том, что он получил тяжелую травму левого глаза. Однако только одна причина сдерживала ярость Иноичи из-за того, что его так внезапно отозвали, оставив Ино одну разобраться со своей плачущей матерью, и то, что выполняла эту работу, возможно, привело бы к разгадке того, кто так обидел Наруто.

За эти годы он начал думать о молодом человеке почти как о сыне, и он также знал, что Наруто был вдохновением для Ино, в последнее время более серьезно относящегося к своим тренировкам. Он был вечно благодарен Наруто за то, что он помог его дочери стать сильнее и более способной защитить себя в этом жестоком мире. Как бы он ни защищал свою дочь, он также втайне надеялся, что Ино когда-нибудь влюбится в Наруто. Он знал, что молодой человек будет относиться к ней как можно лучше из всех мужчин, которых она когда-либо встречала в своей жизни.

«Я здесь, Хокаге-сама». - объявил Иноичи, входя в лабораторию вскрытия, в которой ждали Хокаге и АНБУ Неко.

«Отлично. Нам нужен ваш опыт в этом. В этом свитке на столе изображена отрубленная голова, которую Джирайя-кун недавно взял и запечатал. Мы полагаем, что он чувствовал, что у этого человека есть информация об этом инциденте, и взял голову с единственной надеждой, что вы просканирует свой мозг в поисках любой возможной подсказки ". - объяснил Хокаге, указывая на обычный свиток, лежащий на исследовательском столе из нержавеющей стали.

Иноичи молча кивнул, подошел к столу и развернул свиток. При быстром применении чакры с треском появилась отрубленная голова. У него были очень обычные черты лица с короткими каштановыми волосами, что показывало, что этого человека было бы легко потерять в толпе. Затем он приложил ладони к вискам, чтобы подготовить свою особую технику погружения в сознание.

"Я вхожу." - пробормотал он, прежде чем почувствовал, что его сознание втягивается.

Тридцать минут спустя

Иноичи тяжело вдохнул через нос, прежде чем отпустить отрубленную голову. Он отступил и уставился на голову с тлеющим гневом в глазах. Хокаге и Югао поднялись со своих стульев при движении блондина.

"Вы что-нибудь узнали?" - с тревогой спросил Хирузен.

«Именно этот человек возглавил команду из десяти шиноби, чтобы захватить или убить Наруто-сана в Стране Железа. Также, пожалуйста, напомните мне, чтобы я не злил Джирайю-сама. Последнее, что этот человек видел, было его лицо, и он был очень зол из-за того, что Наруто-кун был ранен ". - пробормотал Иноичи, отрывая взгляд от отрубленной головы, его руки дергались, чтобы уничтожить ее.

«Команда из десяти человек? Если бы они не были очень опытными, я не могу поверить, что Джирайя-куну было достаточно препятствий, чтобы позволить Наруто-куну войти в такое состояние». - растерянно указал Третий.

«Нет, он прибыл постфактум как раз вовремя, чтобы привести сюда Наруто-куна. Кроме того, напомни мне, чтобы я тоже не злил этого молодого человека». Иноичи ответил с невеселой усмешкой, мыл руки в ближайшей раковине и повернулся к ошеломленным Хокаге и Неко.

«Ага, ты хочешь сказать, что Наруто-кун победил всех десяти?» - вскрикнула Югао, забыв о своей профессиональной манере.

«Он был очень решителен и умен. Я также должен признать, что был обеспокоен, когда вы объяснили нам много лет назад, что он будет тренироваться, чтобы использовать силу Кьюби. После того, что я видел глазами этого человека, я счастлив признать, что ваше решение было правильным, Хокаге-сама. Это то, что его спасло ». Иноичи заговорил с благодарной улыбкой. Он также был более уверен в защите Ино под руководством Наруто. Если этот молодой человек был так полон решимости выжить для других, Иноичи вряд ли мог представить, как далеко он зайдет, чтобы защитить своих друзей, особенно тех, кого он любил.

Глаза Хокаге расширились при виде Иноичи, и он немного усмехнулся, увидев возможный успех проекта по получению всей старой чакры Кьюби.

«К сожалению, он не смог использовать свою новообретенную силу, пока большая часть повреждений не была ему нанесена. Эти ублюдки не торопились, изводя и изматывая его, пока он не был загнан в угол и почти мертв. открыть, когда он наконец получил доступ к силе и разорвал их всех на части ". - добавил Иноичи с рычанием. Хокаге нахмурился, и женщина из АНБУ намекнула на намерение убить.

«Хокаге-сама, это предатель Орочимару заказал эту миссию». Иноичи показал мрачное выражение. Глаза Хокаге расширились, его лицо побледнело от шока, а Югао сжала кулаки. Анко это не обрадует.

«Это даже не самое худшее, Хокаге-сама».

"Есть больше?" - прошептал Хокаге с нарастающим страхом.

«В тот момент воспоминания становились неясными, так как я могу вернуться только так далеко назад в мозг умершего человека, но именно Шимура Данзо рассказал Орочимару о том, что Наруто-кун покидает Коноху. Этот человек лично передал сообщение предатель, и он подслушал, как Орочимару ясно упомянул Данзо и Рут. Они, по-видимому, работали вместе, по крайней мере, некоторое время » Иноичи сообщил, прежде чем он отступил в страхе от большого всплеска намерения Третьего убийства.

"Он что?" - прорычал он.

Позже тем же вечером в доме Данзо

Шимура Данзо писал на бумаге в своем кабинете, размышляя о сегодняшних событиях.

Удача этого неисправного оружия безмерно бесила его, и он был очень недоволен очевидной неудачей Орочимару. Мало того, это также представляло для него возможную проблему. Он волновался, не приведет ли это каким-то образом к нему, но он заверил себя, что если это неисправное оружие знает что-нибудь, это будет спорным после того, как агент, которого он послал сегодня вечером, завершит свою работу.

Как я могу использовать это в свою пользу? он начал размышлять, пока что-то не коснулось его правого плеча, и он застыл на месте. Он нахмурился.

Его бывший товарищ по команде всегда был лучшим в команде по скрытности.

«Я бы пригласил тебя в свой дом, как хорошего хозяина, если бы ты постучал в парадную дверь, как это сделал бы настоящий гость, Хирузен». он говорил спокойно, осторожно откинувшись на спинку стула, его разум отчаянно перебирал все возможные пути отступления и схемы нападения, когда вещь на его плече давила достаточно сильно, чтобы он не двигался.

«Боюсь, что в этой ситуации мне придется позволить себе войти». произнес голос, достаточно холодный, чтобы заморозить воду.

Хокаге стоял позади Данзо в своем боевом снаряжении, его правая рука использовала свое любимое оружие, посох бо, чтобы удерживать своего бывшего товарища по команде в кресле.

Дерьмо. Он использует этот голос. Я умру сегодня вечером, если не сбегу.

"В какой ситуации это было бы?"

«Тот факт, что вы начали цепочку событий, ведущих к текущему состоянию Узумаки Наруто, отправив некоторую конфиденциальную информацию о нем предателю Орочимару». Хирузен зарычал, и его посох бо задрожал, когда он болезненно надавил на плечо Данзо.

Черт. Какое плохое время для использования силы Шарингана в последнее время. Если бы этой надменной змее не понадобилось так много времени, чтобы восстановить мою руку с помощью клеток Первого, я мог бы сражаться с Хирузеном на равных, но мне нужно убежать сейчас. Эти двое отвлекут его на достаточно долгое время.

«Ясно. Жаль, что вы узнали, но это вышедшее из строя оружие опасно, и его нужно убрать». - пробормотал он, прежде чем издать болезненное ворчание, когда посох Бо Хирузена поднялся и в мгновение ока сильно ударил его по плечу, сломав ключицу.

«Этот человеческий мальчик ... » - с силой выдохнул Хокаге, прижимая свой посох к травмированному плечу Данзо, заставляя его гримасничать. «- взял и убил десять обученных вражеских шиноби в одиночку в чрезвычайно враждебной среде, не имея в своем распоряжении большинства своих способностей и инструментов. Я хотел бы увидеть, как вы определяете идеальное оружие ». - выплюнул он.

«Вы можете встретить двоих из них прямо сейчас». Данзо ухмыльнулся, готовясь к побегу, как только начнется бой.

В этот момент позади Хирузена замерцали тени, и двое агентов Корня начали выходить. Казалось, что они нападут на Хокаге, но он не двигался и даже не выглядел обеспокоенным. Данзо нахмурился из-за бездействия со стороны своего бывшего товарища по команде, и он все еще был в ловушке.

«Идеально или нет, но моя личная сила немного лучше твоей». Хирузен заговорил с каким-то мрачным весельем в голосе. Последовали два громких удара, когда агенты Корня вывалились из тени мертвыми. Затем два ANBU медленно вышли из одних и тех же мест в стене, чистя свои окровавленные мечи. Данзо стиснул зубы и сжал левую руку на подлокотнике кресла.

"Есть что сообщить?" Третий чувствовал себя сегодня немного мстительным и хотел, чтобы Данзо услышал об этом до того, как его казнят. Югао выступил вперед, а Дракон хранил молчание.

«Идут зачистки всех шести известных установок Root. Мы устранили всех, кто сопротивлялся до сих пор, с незначительными травмами на нашей стороне. Некоторые присягнули на верность истинному лидеру и сдались». Об этом сообщает АНБУ в кошачьей маске. В ее голосе был оттенок гнева на Данзо за то, что он в конечном итоге причинил Наруто боль.

"Черт!" Данзо не мог сдержать своего разочарования.

«Я знал все о вашей маленькой операции. Я понимал необходимость делать« грязную работу », так сказать, для нашей постоянной безопасности и стабильности. Только Ками знает, сколько раз другие деревни делали то же самое против нас. Я в конечном итоге создал бы секретное черное подразделение в ANBU только для этой цели, но вы сами того не подозревали. - объяснил Хирузен все более сердитому Данзо. Его разыграли как дурака!

«Однако все закончилось в тот момент, когда вы решили открыто вступить в союз с предателем и попытались устранить Наруто-куна. По крайней мере, я предлагаю тем, кто сдался, шанс запустить это черное подразделение, так что я полагаю, вы будете быть уверенным, что часть вашего Root будет жить дальше. "

«По крайней мере, я умру, зная, что это маленькое дерьмо пропадет вместе со мной! В эту самую минуту мой агент заканчивает работу, которую должен был сделать никчемный змей!» - выплюнул Данзо.

"Ты что!?" Югао зашипела, размахивая мечом.

«Спокойно, Неко-сан. У меня было ощущение, что он сделает что-то подобное, поэтому я поставил кого-то очень способного у постели Наруто-куна. На самом деле, я чувствую, что он идет сюда прямо сейчас». - заверил Хирузен с ухмылкой, когда дверь в кабинет распахнулась.

«Извините, что позволил себе войти». - прозвучал скучающий голос, когда в комнату вошел высокий мужчина с бросающими вызов гравитации серебряными волосами в костюме джоунинов.

"Ину-тайчжоу!" Югао воскликнул с облегчением, когда Какаши вошел, неся что-то в левой руке.

"Мой красивый создатель считал, что подарок на выздоровление, который вы послали Наруто, был слишком опасным, Шимура-сан. Меня послали сюда, чтобы вернуть его в далеко не идеальном состоянии, с его извинениями, поскольку он чувствовал, что ему нужно остаться с Наруто пока ". теперь обнаружившийся теневой клон Какаши протянул протяжно, небрежно бросив отрубленную голову на стол с мокрым стуком. Данзо теперь дрожал от ярости.

«Спасибо, и хорошая работа. Пожалуйста, передай ему мои комплименты». Хирузен похвалил, когда клон исчез в дыму, прежде чем он нахмурился, глядя на скрипящего Данзо.

"Не похоже, что вам есть что сказать. Шимура Данзо ... вы будете преданы смерти по нескольким пунктам обвинения в государственной измене, связавшись с известным предателем, вмешавшись в нормальные операции вооруженных сил этой деревни и покушаясь на убийство. Узумаки Наруто, и это лишь некоторые из них ». - холодно заявил Хокаге, снимая свой посох с плеча Данзо, готовясь нанести удар по шее.

В этот момент Данзо вскочил со стула и избежал резкого удара Хирузена. Он приземлился через комнату и повернулся к своему бывшему товарищу по команде.

«Ты не заслуживаешь быть Хокаге, гребаная обезьяна! Я должен был стать им! Я бы сделал эту деревню намного сильнее и лучше, чем другие! У них не было бы выбора, кроме как поклониться нашей мощи! Вы позволите этому случиться! Я ПОЗВОЛЯЮ ВСЕХ ВАС С МНОЙ! " - безумно закричал он, стягивая юкату, обнажив зловещую печать на левой стороне груди. Два ANBU заняли позицию наготове перед Хокаге, который спокойно смотрел с жалостью на лице. Это взбесило Данзо больше всего на свете, когда он взревел.

"ИДИТЕ В HE-URK!" он шокирован, когда большая серая рука с когтями вырвалась из его груди сзади, где была печать, сделав ее бесполезной. Обильно кашляя кровью изо рта, Данзо слабо оглянулся, чтобы увидеть злобное выражение большой и дикой обезьяны, прежде чем темнота овладела им.

« Так что, Хирузен, у тебя время от времени возникают хорошие идеи». - прорычал Король обезьян, бесцеремонно отбросив безжизненное тело Данзо, как кусок мусора, и стряхнул кровь со своей руки. Его вызвали из дома как раз перед очной ставкой на случай, если она выйдет из-под контроля.

«Спасибо, что пришли помочь нам, король Энма. Обезопасьте его тело и осмотрите его. Убедитесь, что больше нет сюрпризов». - приказал Хокаге своим сопровождающим, которые быстро двинулись к трупу.

« По крайней мере, теперь ты серьезно относился к предателю по сравнению с прошлым разом». Энма многозначительно пробормотал, прежде чем броситься в дым, чтобы вернуться домой. Хирузен нахмурился, увидев очевидный удар.

«Я намерен убить Орочимару в следующий раз, когда мы встретимся». - решительно возразил он. Этот ублюдок действительно поставил Наруто в такое состояние, хотя Данзо был тем, кто это устроил.

«Хокаге-сама, вам нужно это увидеть». - раздался искаженный маской голос Дракона. Третий нахмурился и подошел ближе. Его глаза расширились от удивления, когда он увидел глаз Шарингана, выглядывающий из-под повязки, закрывающей якобы бесполезный правый глаз Данзо.

"Это Учиха Шисуи!" - прорычал он, легко узнав уникальный дизайн этого конкретного Шарингана. Он также мгновенно вспомнил некоторые политические дела в суде Даймё, которые каждый раз странным образом шли по пути Данзо после определенного момента.

"Какой ущерб он нанес этим?" - ошеломленно пробормотал он, задаваясь вопросом, как часто Данзо влиял на голоса, чтобы добиться своего с мощной гипнотизирующей природой Шарингана. Он слышал, что Шисуи не может использовать его часто, и надеялся, что так же и с Данзо. Он покачал головой и посмотрел на тело своего бывшего товарища по команде.

«Черт тебя побери, Данзо. Убери его и сохрани в безопасном месте, Дракон-сан. Это только что стало секретом S-ранга!» - строго приказал Третий. Наблюдая за тем, как его ANBU начинает действовать, он задавался вопросом, что делать с этим новым открытием.

У него уже была идея, но он предпочел бы сначала обсудить ее с кем-нибудь.

Даже позже той ночью в квартире Пурпурных сестер

"Отпусти меня!" Анко зарычала, пытаясь выбраться через входную дверь. Только Югао стоял у нее на пути.

Несмотря на их крайнюю близость как сестер в течение многих лет, казалось, что они собираются подраться прямо сейчас.

«Я не могу позволить тебе сделать это, Анко-чан». Югао ответила спокойно, изо всех сил стараясь не нагнетать обстановку. Несмотря на то, что ее суррогатная младшая сестра улучшила контроль над своими эмоциями в последнее время после снятия проклятой печати, были времена, когда она полностью позволяла своей ярости полностью взять верх.

И это просто должен был быть один из таких случаев. - мрачно подумал Югао. Хотя я почти не виню ее. Почти.

«Мне нужно убить этого ублюдка-змея! Он пытался отобрать у меня Наруто, и он будет ЗАПЛАТИТЬ!» Анко взвизгнула от неудержимого гнева, пытаясь снова оттолкнуть Югао, но немного более высокая и пожилая женщина держалась твердо. Она зарычала, сыт по горло, и перешла в атакующую стойку.

Югао ничего не сделал в ответ, только резко нахмурился.

«Посмотри на себя! Как будто ты снова получил знак проклятия!»

"Ты забери это обратно, сука!"

«Ты действительно хочешь, чтобы Наруто-кун увидел тебя такой? Собираешься напасть на кого-нибудь за то, что он беспокоится о твоем благополучии ?!»

Упоминание имени Наруто остановило Анко, и она запнулась. Югао увидел ее шанс и нажал.

«Если он проснется и здоров, как вы думаете, что он будет делать прямо сейчас?»

Анко виновато посмотрела на пол, когда она расслабилась.

«Он бы стоял прямо там, на твоем месте». пробормотала она. Югао вздохнула с облегчением и тоже расслабилась. Затем она медленно подошла к неподвижному Анко. Затем молодая женщина быстро прижалась к ней в крепких объятиях, когда она подошла достаточно близко.

«Мне очень жаль, Югао-нээ. Я не должен был так себя вести. Ками ... Я звал тебя по именам и готов драться с тобой».

«Я тоже очень хочу убить Орочимару ... и когда-нибудь у нас будет такой шанс, хорошо? Бежать в одиночку, чтобы найти его без какого-либо плана, но это не способ сделать это».

«Но ... но ... он чуть не убил Наруто. Что я должен делать, чтобы справиться со всеми эмоциями во мне прямо сейчас?»

Югао мягко улыбнулся и подвел Анко к дивану, чтобы они сели.

«Я чувствую, что разговоры обо всем, что происходит внутри вас, помогает. У вас уже есть кто-то, кто с радостью будет слушать все столько, сколько вам нужно, готовый и сидящий перед вами».

Анко кивнул с неуверенной улыбкой, но Югао не закончил.

«В свою очередь, ты можешь послушать, как я тоже выражаю некоторые из своих эмоций. Ты не единственный, кто пострадал от близкой смерти Наруто-куна сегодня. Сделка?» - мягко спросила она, и именно сейчас Анко заметила, насколько красными и слегка опухшими были красивые карие глаза ее суррогатной сестры. Теперь она действительно поняла, что не только она пострадала от этого инцидента.

«Хорошо ... сделай. Я добавлю сакэ и данго». она ответила мягко.

Несколько дней спустя в сознании Наруто

Один глаз Наруто медленно приоткрылся, и на мгновение стало больно, когда он увидел яркий свет «солнца» над головой. Он чувствовал легкую нежность, когда двигался и сгибал руки и ноги. Он поднял руку к левому глазу и почувствовал шрам, разрезанный по диагонали от лба до верхней части левой скулы. Его левого глаза просто не было.

"Это исчезло даже в разуме, а?" пробормотал он с грустной улыбкой. Вздохнув, он понял, что лежит на спине в высокой траве. Улыбаясь, он вдохнул аромат и медленно сел. Оглянувшись, он заметил, что находится посреди травянистого луга, граничащего с высокой скалой с видом на море, где спокойные волны успокаивающе разбиваются о его основание. На некотором расстоянии он узнал большое багровое тело своего друга.

Курама сидела на корточках на вершине скалы и спокойно смотрела на море. Наруто с трудом поднялся на ноги, прежде чем осознал, что ощущает немного больше сквозняка, чем обычно. Озадаченный, он посмотрел на свое тело и обнаружил, что полностью обнажен, и устало вздохнул.

«Да ладно, это мой мир. Тебе лучше не появляться без одежды». - пробормотал он, осуждающе глядя на себя, делая преувеличенный подзывающий жест, словно нетерпеливый, чтобы что-то случилось. С легким шипением, простая белая футболка с синими шортами расплылась вокруг него.

"Так-то лучше." он одобрительно кивнул, прежде чем пройти небольшое расстояние до Курамы. Он прошел вдоль ее длинных хвостов, лежащих на земле позади нее, и протянул руку, чтобы провести рукой по меху на одном из них. Она слегка подергивалась, когда он шел по невероятно длинной длине с протянутой рукой. Он поклялся, что однажды услышал удовлетворенный вздох Курамы. Наконец, достигнув основного тела, он нежно похлопал ее по задней ноге, прежде чем прерваться. Он стоял на краю обрыва слева от нее и тоже смотрел на море. Они долго молчали.

« С возвращением, Наруто». Курама наконец заговорил, все еще глядя на успокаивающее море. Наруто кивнул с легкой улыбкой.

"Как близко я подошел?" - спросил он, переводя взгляд на лицо Курамы. Он увидел, как ее горящие малиновые глаза сжались.

« Вы были так близко, что тюлень временно стал инвалидом, и я мог бы выбраться отсюда до того, как вы скончались». она сказала прямо. Наконец она впервые посмотрела на своего друга, и ей пришлось сдержать печальное выражение при виде его непригодного для использования левого глаза. Наруто нахмурился.

«Почему ты не сделал этого выстрела? Я бы не стал винить тебя».

« Это все, что вы хотите сказать? Никакого искреннего« спасибо »за то, что вы остались, чтобы убедиться, что вы живы?» - горячо пробормотал Курама, нахмурившись.

«Что, черт возьми, я должен сказать !?» О, Курама, спасибо! Я надеюсь, ты не возражал против того, чтобы рискнуть умереть вместе со мной, оставшись здесь, чтобы сохранить мне жизнь еще на несколько секунд дольше. Затем тебя наградили просмотром твой шанс на свободу ускользает из твоих пальцев. Мы, должно быть, такие большие друзья! »- парировал Наруто, показывая на фальшивую речь.

« Я не хочу своей свободы, если это означало бы уйти в мир, который меня ненавидит и будет преследовать меня ради власти без тебя!» Курама сердито зарычал. Наруто снова вызывающе смотрел на нее в течение долгого времени между ними, прежде чем выдохнул.

«Мне очень жаль, если я не звучал благодарно. Я действительно благодарен. Просто не многие люди« пошли бы ко дну с тонущим кораблем », так сказать, из-за кого-то другого в этом мире. И у вас было еще больше причин чем большинство, чтобы не погибнуть с человеком. На самом деле, спасибо. Я знаю, без тебя я бы никогда не выжил. " он сказал мягко, прежде чем низко поклониться Кураме, который тоже вздохнул.

" Я не должен был так на тебя грызть. У тебя всегда была такая благородная черта, и я должен был этого ожидать. Я рад снова тебя видеть, и есть кое-что, что я хотел сделать на много времени." - загадочно сказала она, двигая левой рукой и кладя ее на землю рядом с Наруто, который смущенно смотрел на нее.

Огромный лис на мгновение сконцентрировался, и Наруто увидел, как все ее тело ярко светится, прежде чем оно начало двигаться и сжиматься. Через несколько секунд это выглядело так, как будто левая рука лисы быстро впитывала в себя все ее тело, к большому удивлению Наруто. Наконец, рука, которая была единственной вещью, оставшейся от тела Курамы, медленно изменила свою форму и сжалась еще больше, пока не стала напоминать что-то похожее на человека.

Наруто смотрел, как она разинется, когда фигура достигла своего окончательного размера и обрела четкость.

Перед ним стояла красивая женщина с темной кожей в ярко-красном кимоно, плотно облегавшем ее талию, но несколько свободно свисавшем с ее обнаженных соблазнительных плеч. У него был красивый узор из белых листьев, покрывающий большую часть его нижней половины, и он контрастировал с красным цветом. Кроме того, она не носила украшений и, казалось, была босиком.

Внешний вид с открытыми плечами также имел эффект гордо демонстрирующего декольте между ее скромной, но желанной грудью с треугольными чашечками, которая идеально подходила к ее стройной фигуре. Ее длинные и естественно вьющиеся черные волосы были связаны ярко-красной декоративной лентой для волос в элегантный высокий хвост, спускавшийся до середины спины. Ее длинная кудрявая челка обрамляла ее несколько угловатое лицо, а ее мягкие и пухлые губы образовали озорную ухмылку. Ее маленький и милый носик слегка сморщился, поскольку она, казалось, испытывала свой человеческий нос после стольких лет.

Однако ее лучшей чертой лица должны были быть ее экзотические решетчатые глаза удивительного оттенка золота, которые сияли блеском, уверенностью и интеллектом. Они также отлично контрастировали с ее экзотической темной кожей. Ее черные зрачки тоже были слегка заилены, как будто чтобы хоть кому-нибудь напомнить о свирепо-малиновом иле ее лисичьей формы.

Самой удивительной особенностью, по крайней мере для Наруто, был ее рост. Она была очень миниатюрной и стройной, ростом всего пять футов; на дюйм или два ниже, чем его нынешний рост. Когда он вырастет, он станет гигантом по сравнению с ней.

Он сглотнул, когда увидел теперь уже человеческого и невероятно красивого Кураму. Она могла быть невысокой, но он никогда не принял бы ее за ребенка. Она заставила все это работать и источала уверенность и сексуальность, когда она начала напыщенно приближаться к нему.

Она ухмыльнулась еще шире, увидев его ошеломленное лицо, позволив маленькому симпатичному клыку высунуться из ее губ.

«Я вижу, ты удивлен моей человеческой формой». Курама говорил мягким и мелодичным голосом, который был прямо противоположен гулкому и авторитетному тону ее лисицы. Это не значит, что она не требовала уважения, о чем свидетельствует ее чрезвычайно уверенный в себе рост. Он сразу понял, что не стоит связываться с этой маленькой женщиной, даже если он не видел, как она отпрянула от стометрового лиса-демона перед ним.

Она остановилась, чтобы встать грудь к груди с ошеломленным Наруто, и медленно обняла его за шею. Затем она нежно притянула его к себе и крепко обняла.

«О, как приятно снова обнять такого человека после стольких лет. Я рад сам видеть, что ты действительно жив и здоров». - удовлетворенно пробормотала она, уткнувшись носом в его шею. Он все еще не спешил реагировать на внезапное изменение ситуации, но ему, по крайней мере, удалось обнять ее тонкую талию.

Ками, ее тело было таким мягким!

"Что-?" - тупо пробормотал он, когда Курама отступил после долгого момента объятий с той красивой и озорной ухмылкой, которая все еще оставалась на месте. Ей это явно нравилось.

«Ара, я думаю, что поразил обычно невозмутимого Узумаки Наруто своей красотой, лишившись дара речи». - заметила она с некоторым самодовольством и слегка усмехнулась, наблюдая, как Наруто перезагружает свои мозговые функции. Он стряхнул это и ярко усмехнулся.

«Вау, ты великолепен в этой форме! Я никогда не ожидал, что ты будешь так выглядеть. Я ожидал увидеть высокую женщину, похожую на принцессу, с ярко-рыжими волосами и красными глазами или что-то в этом роде. наверное огромная грудь. " Наруто застенчиво признался, еще раз взглянув на фигуру своего друга. Курама ухмыльнулся, прежде чем надуться.

«Это прозвучало довольно безвкусно, и это привлекло бы слишком много внимания, когда я скрывался среди людей в прошлых цивилизациях. Это форма, которую я всегда предпочитал, и она работала в прошлом».

«Не знаю, как это сделать, потому что ты будешь привлекать внимание везде, куда бы ты ни пошел. Особенно с этими потрясающими золотыми глазами». Наруто ответил искренней ухмылкой. Курама слегка покраснел от его совершенно искренних комплиментов. У нее было чувство, что в будущем она получит еще больше, и втайне не могла не полюбить эту идею.

Наруто обхватил подбородок, прищурившись, как лис, его отсутствующий левый глаз нисколько не уменьшил выражения.

«Если бы ты мог превратиться в эту форму в любое время, я бы подумал, что Учиха не смог бы найти тебя, если бы ты прятался среди людей». - указал он. Курама пожал плечами, из-за чего ее кимоно немного соскользнуло с плеч, демонстрируя еще немного соблазнительную верхнюю часть тела. Наруто с трудом сглотнул, стараясь удерживать глаза на одном уровне с золотыми глазами Курамы.

«Это могло быть так, если бы не тот факт, что я не могу скрыть свою огромную силу даже в этой форме. Для меня просто невозможно подавить все это от вас, чувствительных к чакре людей. Поэтому вместо этого я пошел такими большими и опасными на вид, моя сила позволила бы их отпугнуть. Большую часть моей жизни до этого люди не были чувствительны к чакре, поэтому я мог прятаться среди них и беспокоиться только о случайном человеке, который действительно чувствовал мое присутствие . " Курама объяснил понимающий кивок Наруто.

«Только когда люди начали восстанавливать связь с чакрой и развивать навыки в этой цивилизации, мне пришлось либо убегать и прятаться в самом укромном уголке мира, либо остаться и запугать их своей формой лисицы. долгое время, пока не появился высокомерный Учиха ". - закончила она раздраженно нахмурившись.

«Хотя я рад, что вы сочли меня достаточно достойным, чтобы увидеть вашу человеческую форму, я должен спросить, почему это внезапное изменение сейчас?» Наруто спросил, склонив голову.

«Две вещи. Я хочу показать вам, какое облегчение я испытал, увидев, что вы полностью выздоровели. Я чувствовал, что приятные и долгие объятия были лучшим способом, но я сомневаюсь, что если вы сделаете это в моей лисичьей форме, это закончится для вас хорошо». - сказал Курама с веселой ухмылкой. На изображение в его голове выступил Наруто.

«Благодарю вас за внимание к этому бедному и ничтожному человеку». он шутливо сказал формально, заставив миниатюрную женщину хихикать.

«Учитывая, что вы пережили пятидневный процесс поглощения и пережили всю мощь лавины, мне придется оценить вас немного выше, чем остальных« маленьких »людей».

Наруто с гордостью ухмыльнулся признанию Курамы.

"Так что второе?"

«Вы узнали все, что могли, с помощью Raging Fox и Thrashing Tails из моих призраков. Ваш разум лишь настолько хорошо приспособлен к моим мыслительным процессам, пока не возникло слишком большое отставание между нашими умами. Я лично возьму на себя обучение вас с этого момента. Из-за этого я по большей части останусь в этой форме ". Курама закончил. Наруто приподнял бровь.

«Так что мне еще нужно тренироваться».

«Вы выучили почти все ката для обоих стилей. Вам просто нужен опыт против более сильного и быстрого противника, и вы сможете довести свое кендзюцу и тайдзюцу до более высокого уровня». Курама объяснил с гордой улыбкой, прежде чем снова войти в свой контейнер. На этот раз он с готовностью вернул его.

«Приятно видеть, что ты снова на ногах, Наруто. Время, в течение которого эта старая жаба быстро переносила твое сломанное и умирающее тело в Коноху, было самыми долгими часами в моей долгой жизни ... и это о чем-то говорит».

«Значит, я вернулся сюда, в Коноху. Подожди… ты сказал, часы? Чтобы вернуться сюда из Айрона, нужны дни». - недоуменно нахмурилась блондинка. Курама остался в его руках, но протянул правую руку, чтобы мягко погладить его по левой щеке.

"Судя по разговорам снаружи, этот старый извращенец исчерпал всю свою чакру и принял передозировку солдатских таблеток, чтобы призвать трех самых больших и быстрых жаб, чтобы быстро доставить вас сюда из Железа для наилучшего лечения. Он потратил все у него было и многое другое, чтобы спасти тебя, Наруто. Я благодарен ему, и ты можешь сказать ему это, когда он проснется ». она говорила с искренним уважением и улыбнулась ошеломленному выражению лица Наруто.

«Эро-сеннин сделал все это! Вау… заставляет меня почти забыть обо всем этом« Таношии Отоко »». - пробормотал он с трепетом, а она слегка рассмеялась.

«Никогда не позволяй ему жить с этим. Я буду наслаждаться смехом». - пошутила она, прежде чем начать водить пальцем по шраму Наруто на его закрытом левом глазу, и стала заметно мрачной.

«Эй, все в порядке. Я жив, и это важно. Многие шиноби научились иметь дело только с одним глазом, поэтому я быстро приспособлюсь». - заверил Наруто, но он был смущен покачиванием головы Курамы.

«Нет, дело не в этом. Проще говоря, я могу вырастить твой глаз».

«Это здорово! Так почему же тогда грустное лицо, Курама?»

«Это последнее средство. В конце концов вы прошли в последнее время , я не любитель положить вас через крайнюю агонию отрастут , что глаза так скоро. Это будет хуже, чем то , что вы чувствовали в моем старом логове. Кроме того , Я очень сомневаюсь, что новый глаз будет такого же красивого синего цвета, как и ваш правый глаз. Скорее всего, это будет та красная заиленная версия, которую вы показываете, когда используете саван. Это напугает людей вокруг вас, и они подумают, что я "берет" вас ". - пробормотала она с отвращением последнюю часть. «Я бы предпочел сначала посмотреть, есть ли альтернативы, прежде чем мы даже подумаем о том, чтобы пойти по этому пути. Поверьте мне, вы не хотите, чтобы вам снова пришлось вырастать глаз таким образом». - закончила она несколько обеспокоенным тоном. Наруто улыбнулся и положил руку своему другу на плечо, чтобы подбодрить его.

"Эй, не беспокойся о боли. Я могу это принять, и ты это знаешь. Мне плевать на то, что говорят другие. Для меня важно только то, что чувствуют мои друзья, и я знаю, что они будь счастлив, что у меня снова появятся два рабочих глаза. Если это реальная проблема, я просто надену повязку, как Какаши-сенсей. Ничего страшного ». - заверил Наруто. Курама хмыкнул, а затем дерзко ухмыльнулся.

«Ммм, ты с повязкой на глазу… Я думаю, это было бы сексуально. Готов поспорить, Хината не сможет отвести от тебя руки». - поддразнила она. Наруто усмехнулся и отмахнулся, как будто это было невозможно.

«Хината-чан такая добрая и нежная, я не могу представить, чтобы она делала что-то подобное». он нахмурился, когда Курама усмехнулся и снова похлопал его по щеке, но на этот раз снисходительно, прежде чем она отступила и обернулась.

«Ах ты, бедный, обманутый и скоро приятно удивленный дурак». она засмеялась в воздухе, уходя, покачивая бедрами, и легкий ветерок слегка развеял ее вьющиеся черные волосы.

«Ой! Что это, черт возьми, должно означать ?!» Наруто крикнул ей вслед.

«Узнай сам! Я поговорю с тобой о глазу позже. А пока тебе следует поприветствовать остальных своих друзей ... и обязательно рассказать Хинате, что ты на самом деле чувствуешь. Вот почему ты боролся, чтобы остаться в живых, после всего." Курама выстрелил в ответ, небрежно махнув рукой через плечо, пока она продолжала идти.

Наруто смотрел ей вслед, по общему признанию, привлекательной формы с ошеломленным выражением лица, прежде чем покачать головой, когда он волей вернулся в свое настоящее тело.

Снаружи на больничной койке

Наруто чуть не застонал, проснувшись на этот раз в своем физическом теле. Просыпаясь в мысленном пространстве, это были две разные вещи. Он чувствовал, как все его тело болит, и вокруг того места, где раньше был левый глаз, появились приступы острой боли. Ему пришлось приложить сознательные усилия, чтобы не «ощупывать» поврежденную глазницу странно провисшим веком. Он будет беспокоиться об этом позже, когда ему удастся убедить Кураму регенерировать свой глаз, несмотря на ее опасения. Он медленно открыл второй глаз и тихо поморщился от яркости почти белой комнаты. Потребовалось время, чтобы видение приспособилось, и он увидел, что действительно вернулся в Коноху. Он легко узнал эту комнату по тому, сколько раз посещал ее после того, как получил травму на тренировке. Оглядываться, он заметил, что Джирайя мирно спит на другой кровати, и усмехнулся, увидев, что его крестный в порядке. Кроме этого, комната была в основном пуста, за исключением еще одного человека.

Наруто радостно улыбнулся, увидев длинные волосы цвета индиго Хьюги Хинаты, аккуратно уложенные на его кровать с правой стороны. Очевидно, она дремала, положив голову на матрас рядом с его бедрами, крепко держась за его правую руку обеими руками, как будто это был ее единственный спасательный круг. Его сердце почти разорвалось от облегчения при виде мирно спящего лица своего давнего друга. Он нахмурился, задаваясь вопросом, как он так долго был слеп к ее очевидным чувствам.

Теперь это было так очевидно, и он собирался что-то изменить.

Осторожно и осторожно вытащив свою правую руку из лап Хинаты, он чуть не рассмеялся вслух над милым нытьем, которое она издала при потере контакта, когда она слабо сжала для него пальцы. Он протянул руку, коснулся кончиками пальцев ее теплой щеки и нежно провел ими по ее длинным волосам.

Хината сначала не шевелилась, поэтому он попробовал еще раз.

На этот раз ее глаза слегка приоткрылись, и она инстинктивно повернула голову, чтобы опереться на ласку, отчаянно нуждаясь в его прикосновении. Она снова заскулила, когда он убрал пальцы с ее волос, чтобы сделать еще один проход. Когда он снова ласкал ее, она наконец проснулась от легкого вздоха и еще сильнее прижалась к нему.

«Наруто-кун…» она простонала от ласки и нежно схватила его руку обеими руками, медленно и почти чувственно потерлась щекой о его ладонь с долгим блаженным вздохом. Как будто она так долго ждала этого ласкового жеста. Теперь, когда она получила это, она не собиралась позволять этому прекращаться в ближайшее время.

«С возвращением, Наруто-кун». она всхлипнула, и Наруто почувствовал, как слезы текут по его руке, пока она ласкала ее носом в течение нескольких долгих минут.

«Прости, что беспокоила тебя, Хината-чан». он говорил мягко, когда она позволяла своим слезам течь свободно и тихо. Не говоря ни слова, она заползла на кровать рядом с ним и осторожно уткнулась лицом ему в грудь, одновременно обнимая его правую руку за плечи.

«Наруто-кун, на мгновение я подумал, что ты уходишь. Это было худшее, что я когда-либо чувствовал в своей жизни». - хрипло прошептала она, ее слезы текли по больничному халату Наруто, когда она пыталась свести рыдания к минимуму.

«Ой… Я здесь. Не целым, но я вернулся, Хината-чан». - сказал он успокаивающе с легким юмором. Хината слегка вздрогнула, усмехнувшись, прежде чем снова заплакать. Она крепко вцепилась в его платье обеими руками, как будто отказываясь отпустить его, и он просто позволил ей выпустить все это на несколько минут, когда начал проводить пальцами по ее волосам.

«Хината-чан». он начал медленно, продолжая причесывать ее длинные шелковистые волосы. Она немного успокоилась, чтобы прислушаться.

«Там, в горах, было много причин, по которым я должен был выжить и вернуться сюда, для всех. Однако я понял кое-что еще более важное, чем все эти причины».

Хината подняла голову; ее опухшие глаза смотрели на синий Наруто. Она начинала понимать, к чему он клонит.

«Я должен был вернуться к тебе, Хината-чан. Я отказался позволить себе умереть, несмотря ни на что, прежде чем я смогу тебе это сказать».

«А-ано… Н-Наруто-кун?» - прошептала она, не желая ничего предполагать, но ее сердце вот-вот разорвалось от предвкушения.

«Я люблю тебя, Хината-чан, и я абсолютно нуждаюсь в тебе рядом. Думаю, я всегда чувствовал это с давних пор, но я был слишком глуп, чтобы осознавать это до сих пор». Наконец Наруто признался, глядя на Хинату в ее дрожащие глаза. Несколько секунд воцарилась тишина, пока они смотрели друг на друга.

"Я тоже тебя люблю!" - наконец выпалила Хината. В этих словах и в ее бледных глазах было столько эмоций, что это просто ошеломило Наруто. Она быстро поднялась над его телом и медленно подползла к его лицу.

"Я люблю вас!" - хрипло повторила она, протянув левую руку и благоговейно провела пальцами по его покрасневшей щеке. В конце концов они переместились к его почти распущенным волосам, пока она не смогла нежно взяться за них. Ее раскрасневшееся лицо медленно приблизилось, и Наруто ничего не мог поделать, кроме как с трепетом наблюдать за тем, сколько грубых эмоций она испытывала в этот самый момент. Он почти буквально чувствовал ее любовь к нему, и это было интенсивно и чудесно.

Его руки инстинктивно поднялись, чтобы обвить талию этой красивой молодой женщины. Приняв это как его разрешение, Хината нежно легла на него, и ее тело жадно слилось с ним, как будто они должны были быть вместе. Затем ее правая рука соединилась с левой в его волосах. Она слегка задыхалась, ее теплое дыхание ласкало приоткрытые губы Наруто, которые находились всего в дюйме друг от друга. Она быстро облизнула пересохшие губы, и он не мог не сделать то же самое и со своими. Ее маленькие нежно-розовые губы выглядели так привлекательно.

«О, Ками… Я так сильно тебя люблю, Наруто-кун. Я ждал этого долгое время». она блаженно выдохнула, прежде чем ее дрожащие губы наконец коснулись его, и их глаза закрылись. Оно было таким мягким и теплым, и по их телам пробежала приятная дрожь. Это не было похоже ни на что из того, что они испытывали раньше, и им хотелось большего. Наруто нетерпеливо ответил на поцелуй и немного углубил его, когда сияющее тепло затопило их тела. Он крепче обнял ее за талию, заставляя ее радостно ахнуть у его губ. Она еще сильнее прижалась к нему своим телом, крепко вцепившись руками в его волосы, чтобы почти притянуть его к своим губам, показывая, как сильно она этого хотела.

После нескольких долгих невероятных минут поцелуев им пришлось остановиться, но не раньше, чем они сделали еще несколько быстрых поцелуев в конце, как будто чтобы сохранить их. Они неохотно разошлись, и Хината немного отступила, хотя было ясно, что она этого не хочет. У них обоих были ошеломленные улыбки.

«Вау…» - выдохнули они одновременно. Они счастливо усмехнулись, когда Хината положила голову ему на грудь, и они прижались друг к другу. Некоторое время они удовлетворенно прислушивались к дыханию друг друга.

«Спасибо, что вернулись к нам. Я не знаю, что бы я без тебя делал». - прошептала она наконец, когда она крепче прижалась к нему, а он снова обнял ее за плечи правой рукой.

«У меня не было выбора. Это были они или я. Учитывая, что они планировали вернуть меня, чтобы Орочимару экспериментировал, я почти уверен, что я был хорошим парнем в этом». - пробормотал он, пожав плечами. Хината нахмурилась.

«Наруто-кун, что бы ты ни делал и что бы ни делал в будущем, ты всегда будешь для меня хорошим человеком. Все твои друзья скажут то же самое».

«Это хорошо, потому что эти десять парней не согласятся… особенно последние четыре». - ответил он со слабой улыбкой, подняв свободную левую руку и согнув ее.

«Помнишь, когда я сказал тебе, что учусь контролировать силы лисы, Хината-чан? Что ж, я совершил прорыв в самую последнюю секунду, чтобы спасти свою задницу. Я просто выжил, но для них я был монстром, который к счастью срывали с них части тела, как лепестки цветов, а затем швыряли через горный хребет ". - добавил он с нервным выражением лица, недоумевая о ее реакции. К его удивлению, Хината счастливо улыбнулась, когда она протянула его левую руку и медленно прижалась к ней щекой.

«Это означает, что с этого момента вы можете лучше защищать себя. Это также означает, что у вас будет больше шансов вернуться живым каждый раз. Это все, что мне нужно услышать».

"Ты немного эгоистично относишься ко мне, не так ли?" Наруто поддразнил с усмешкой. Хината удивила его, подойдя к нему, чтобы на мгновение поцеловать его в губы, прежде чем бросить на него легкий взгляд.

«Они не ты, Наруто-кун. Они никогда не будут. Кроме того, они причинили тебе боль и чуть не убили тебя, так что они могут отправиться в ад, мне все равно». она говорила решительно, глядя на удивленное выражение лица Наруто, осмеливаясь сказать ей обратное.

«Я понимаю, что имела в виду лиса». пробормотал он с ухмылкой. Хината в замешательстве мило склонила голову.

Прежде чем она успела спросить о его загадочном заявлении, кто-то прочистил горло у двери, и она подпрыгнула. Она изо всех сил пыталась сползти с Наруто и вернуться на свое место со всей сдержанностью, которую могла собрать, но она смотрела себе на колени, сильно покраснев. Наруто усмехнулся ее милой реакции, но тоже покраснел.

Ино злобно ухмыльнулась, наблюдая за ними из двери, держа новую партию цветов, чтобы обменяться со старыми, сидящими на прикроватном столике Наруто. Рядом стоял горшок с глицинией.

«Я только что увидел что-то очень интересное между Хинатой-чан и Наруто-куном!» - произнесла она певучим голосом, когда она легко вошла в комнату, чтобы обменять цветы. Наруто радостно улыбнулся ее игривому и освежающему отношению. Ему также было интересно, что она внезапно позвонила ему с суффиксом «кун», но ему это показалось приятным. Ино избавилась от старых цветов, затем повернулась и встала у кровати напротив Хинаты, ожидая выжидательно. Наруто ярко улыбнулся, открыв руки.

«Я вернулся, Ино-чан». он чирикнул.

«С возвращением, Наруто-кун. Я очень скучал по тебе, но я бы предпочел, чтобы ты не возвращался раньше, если это означало, что ты скоро останешься полумертвым». - пробормотала Ино, ее голос слегка дрожал, когда она протянула руку, чтобы заключить его в крепкие объятия. Она счастливо вздохнула и потерлась щекой о его.

Так тепло… Я хочу большего. - подумала она и, словно инстинктивно, долго чмокнула его в щеку, удивив себя и Наруто. Почувствовав легкий трепет, она повторила это снова, прежде чем неохотно отстраниться с красными щеками. Взгляд в сторону Хинаты выявил понимающую ухмылку, заставившую ее покраснеть еще больше. Она была рада видеть, что Наруто слегка покраснел от слегка ошеломленной улыбки, поскольку это было положительной реакцией на нее. Она откашлялась.

«Я надеюсь, что ты устроил аду тому, кто это сделал! Ты так беспокоил нас, позволив им причинить тебе такую ​​боль». - мягко предупредила она. Наруто усмехнулся и принял обычную робкую позу.

«Думаю, я неплохо устроил им ад, учитывая, что после этого я был единственным, кто остался стоять». он ответил, пожав плечами.

"Хорошо!" Ино одобрила, прежде чем она стала несчастной, когда потянулась к перевязанному левому глазу Наруто.

«Я просто хочу, чтобы им не удалось заранее лишить этот мир одного из твоих прекрасных глаз». - грустно пробормотала она, когда кончики ее пальцев скользнули по его щеке. Наруто улыбнулся, нежно взял ее руку в свою и сжал.

«Я буду в порядке, Ино-чан».

Ино медленно кивнула, сдерживая всхлип. Затем она покачала головой, взмахивая своим длинным хвостом, прежде чем ярко улыбнуться.

"Я собираюсь сообщить всем, что ты проснулся!" - объявила она и быстро выбежала из комнаты, прежде чем любой из них смог попытаться остановить ее.

«Думаю, какое-то время не побыть в одиночестве, Хината-чан». Наруто со вздохом откинулся на кровать. Хината улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку, заставив его покраснеть.

«Это не значит, что мы не можем делать это в любое время, когда захотим, Наруто-кун». - сказала она немного озорно. Наруто на мгновение усмехнулся, прежде чем принять слегка виноватое выражение.

«Хината-чан, я не знаю, как сказать тебе это осторожно, поэтому я просто скажу это как есть. Вернувшись в горы, я также понял, что мне нравятся Ино-чан и Анко-чан почти так же сильно, как и мне. ты. Я не знаю, почему я чувствую это, когда это должно быть только о тебе. Не волнуйся, ты мне нравишься больше всего, и я хочу, чтобы это сработало с тобой ». он говорил прямо, желая решить эту проблему, прежде чем он пойдет дальше с Хинатой. Однако он был удивлен, увидев ее улыбку.

"Спасибо за то, что вы были честны в этом вопросе. Однако я был бы счастлив благословить все, что с ними может случиться. Я только прошу вас подождать и позволить им прийти к вам и рассказать вам, что они чувствуют в первую очередь. Они должны быть уверен в этом. Я считаю, что ты уже так относишься к ним, потому что ты почему-то чувствовал, что я был бы в порядке с этим. Так что нечего чувствовать себя виноватым, Наруто-кун. Ино-чан и Анко-чан были бы очень хороши. и тебе тоже, если они сработают ". - заверила она, взяв Наруто за руку и сцепив пальцы.

«Разве это не странно? Как бы я ни был глуп в отношении девочек, я знаю, что это не совсем нормально». - пробормотал он с очаровательно растерянным выражением лица. Хината не удержалась и наклонилась и поцеловала его еще раз в губы.

«Я скоро расскажу тебе об уставе кланов. Я знал, что это всплывет с тех пор, как ты раскрыл свое наследие, поэтому я был уже подготовлен. Ино-чан тоже знает, и она прекрасно с этим справляется, пока мы довольны тем, кого еще вы можете выбрать ». - пообещала она, а Наруто, нахмурившись, кивнул.

«Хорошо, но мы поговорим об этом позже». он тоже пообещал, и в конце концов они перешли на несколько минут к небольшим разговорам.

«Как мило… красивая девушка у твоей постели». из другого конца комнаты раздался низкий мужской голос. Наруто радостно усмехнулся.

«Тебе лучше без него. Скорее всего, она отравит тебя во сне, Эросеннин!» - парировал он, когда они с Хинатой повернулись к другой кровати. Джирайя проснулся и ухмылялся в их сторону. Он выглядел немного измученным с мешками под глазами, но в остальном казался таким же живым, как всегда.

«Я вижу, ты жив и здоров, гаки. Похоже, я должен Боссу огромную услугу». - сказал он с облегчением. Наруто кивнул и с благодарностью посмотрел на него.

«Джирайя, я не знаю, что сказать. Не могу передать, насколько я благодарен за то, что ты выложился изо всех сил, чтобы спасти меня». - сказал он грубо, его тон был полон благодарности. Пожилой мужчина улыбнулся и отмахнулся.

«Это моя вина, что я позволил тебе принять такую ​​форму. Я должен был быть более непреклонным, идя с тобой в горы».

«Это не имеет значения. Это произошло, и мы оба вернулись и все еще живы. Не нужно останавливаться на этом. Хотя я должен сказать тебе, чтобы ты прекратил использовать свое вымышленное имя в гостиницах,« Таноший Отоко »». Наруто с ухмылкой возразил.

Даже когда-либо добрая и нежная Хината вздрогнула и уставилась на Джирайю, что можно было бы назвать «Ты глуп?» выражение для нее. Этого было достаточно, чтобы пронзить Джирайю прямо в сердце. Тем временем Курама громко смеялся в мыслях Наруто.

«Вот дерьмо. Я привел их прямо к тебе, не так ли?» - застонал смущенный Жаба-Мудрец.

«Возможно, но они, вероятно, нашли бы нас с этим дурацким именем или без него. Вы также были скомпрометированы в ваших финансах. Кто-то шпионит за вашими денежными следами в поисках этой змеи».

«Черт возьми, и мне некого винить, кроме себя! Я стал слишком самодовольным и высокомерным. Думаю, мне придется навести порядок в доме, когда я выберусь отсюда». - пробормотал Джирайя.

«Я считаю, что это прекрасная идея, Джирайя-кун. Я также считаю, что тебе пора отказаться от этого имени. Ты использовал его с тех пор, как был генином». - раздался голос другого мужчины из-за двери. Все взгляды обратились на Хокаге, стоящего у двери со счастливой улыбкой. Ино, Анко и Югао стояли позади него.

"Все!" - радостно воскликнул Наруто, когда они вошли в комнату. Анко немедленно подошла к Наруто, молча кивая Хинате. Не говоря ни слова, она практически повалила его на кровать и обняла изо всех сил.

«Ты не представляешь, как я волновался, Наруто». - неуверенно прошептала она, уткнувшись носом в его шею, наслаждаясь его уникальным ароматом, по которому она так сильно скучала.

«Я использовал некоторые из твоих учений и заставил их заплатить, Анко-чан». - заверил он, слегка похлопывая ее по спине.

«Это ничего не значит, если ты вернешься сюда и постучишься в дверь смерти. Просто, пожалуйста, позаботься о себе лучше в следующий раз». - тихо умоляла она, крепко сжимая, прежде чем отпустить и отступить. Югао в кошачьей маске осторожно склонила голову, показывая, что она тоже рада видеть его. Все они болтали несколько минут, прежде чем Хокаге в конце концов объявил, что ему нужно поговорить с Наруто и Джирайей наедине.

Оставшись одни в комнате, трое мужчин устроились поудобнее.

"Так что же, черт возьми, произошло?" - грубо спросил Хокаге, и двое других мужчин провели следующий час, сопоставляя свои истории вместе, чтобы нарисовать всю картину. Хирузен кивнул, испугавшись их отказа сдаваться до самого конца.

«Вы прошли через затруднительное положение, ребята. Обе ваши истории совпадают с тем, что Иноичи-сан видел в воспоминаниях об отрубленной голове, которую взял Джирайя-кун».

Наруто с ухмылкой повернулся к Джирайе.

«Значит, ты слышал, что я сказал, Эросеннин. Я был настолько сбит с толку, что понятия не имел, слышал ты или нет».

"Так я полагаю, это была золотая жила?" - серьезно спросил Джирая своего сенсея.

«Это так. К сожалению, в некоторых случаях, потому что из воспоминаний этого человека мы узнали, что кто-то здесь, в Конохе, несет ответственность за то, что в конечном итоге произошло с вами двумя». - сурово ответил Хокаге.

«Это то, что сказала лиса, когда она услышала, как враг болтает, пока я был на улице. Кто был этот человек?»

"Данзо". При этом имени комната затихла, а затем Джирайя издал рык, схватившись за свое одеяло.

«Это гребаное старое окаменелость! Я знал, что он плохие новости! Нам нужно что-то с ним сделать!»

«Об этом уже позаботились, Джирайя-кун. Я лично устранил его как предателя Конохи прошлой ночью. Он навсегда исчез из наших волос». - заверил удивленных пациентов Хокаге.

«Так быстро, сенсей? Я не могу представить, чтобы это не вызвало никакой политической реакции».

«О, я имею дело с некоторыми, но мне было легко иметь дело с недоброжелателями, просто намекая, что они тесно сотрудничали с предателем, и теперь я тоже должен задуматься о них». Хирузен ответил с усмешкой. В комнате воцарилась тишина, прежде чем Третий потянулся к своему хаори и вытащил свиток.

"Это информация из воспоминаний отрубленной головы, Джирайя-кун. Она приведет вас к людям, скомпрометировавшим ваши финансовые отчеты. Беритесь с ними так, как считаете нужным. Это также приведет к секретной базе, хотя я уверен, что это был давно заброшен, когда Орочимару понял, что никто из его людей не вернется ». - объяснил он, бросая свиток Джирайе, который легко его поймал.

«Черт. Гаки, это означает, что мне нужно скоро уйти и следить за этим, когда я полностью выздоровею. Мне нужно исправить утечки, чтобы подобное не повторилось, если мы будем путешествовать вместе в будущем». - виновато сказал Джирайя. Наруто засмеялся и отмахнулся.

«Этим летом я буду настолько одержим практикой использования моих новых сабель, что могу случайно отрубить тебе одну конечность, если ты подойдешь слишком близко. Давай, со мной все будет хорошо. Я знаю, что у тебя есть кое-что. тебе нужно сделать. " он заверил. Джирая благодарно кивнул за понимание крестника.

«Наруто-кун, мне нужно обсудить с тобой предложение. Уничтожив Данзо, мы обнаружили Шаринган в его распоряжении». - начал Хокаге, и Джирая заинтересованно приподнял бровь. Если в это время он вдруг заговорил о Шарингане, то только по этой причине.

"Кто это был, сенсей?" - спросил он.

«Учиха Шисуи».

«Что ?! У тебя мощное зрение для гаки!»

«Кто он был, и почему это имеет какое-то отношение ко мне?» - вмешался Наруто, чувствуя себя немного не в курсе.

«Учиха Шисуи был одним из немногих Учиха, которых большинство из нас считало добрым и преданным. Многие другие Учиха чувствовали себя вправе на все и считали, что их Шаринган доказывает, что им дано божественное право управлять другими. Шисуи-сан не последовал этому идеально, и он также был более предан защите деревни, чем укреплению влияния и власти клана. Незадолго до Резни он исчез, оставив предсмертную записку, но мы полагали, что он был первой жертвой предателя Итачи. Джирайя объяснил.

«Это интересный урок истории. Я до сих пор не понимаю, какое отношение это ко мне имеет». Наруто ответил, нахмурившись.

Его Шаринган пользовался большим спросом даже в клане Учиха. Помимо удивительного мастерства в битвах, он обладал мощной способностью тонко влиять на человека, заставляя его делать то, чего он или она обычно не делал бы, и человек никогда бы не стал знали, пока не сказали. Данзо, очевидно, был достаточно жадным, чтобы украсть хотя бы один глаз Шисуи и воспользоваться его силой, чтобы влиять на политические собрания и голоса, чтобы идти своим путем до сих пор ». Хирузен добавил за своего ученика.

«Теперь, когда мы извлекли этот Шаринган из Данзо, мы считаем, что можем пересадить его в твою глазницу в качестве замены, Наруто-кун. Буквальный случай« око за око », так сказать». он, наконец, высказал свою точку зрения. Агапе Наруто снова упал в кровать, ошеломленный этим предложением, в то время как Джирайя молча наблюдал. Он не собирался говорить что-либо, чтобы так или иначе повлиять на решение крестника.

«Вы говорите, что у меня мог бы быть Шаринган, как у Какаши-сенсея. Вы тоже доверяете мне такую ​​силу». - недоверчиво пробормотала блондинка, когда Третий вдохнул и вздохнул.

«По правде говоря, мы понятия не имеем, как использовать эту особую силу. Судя по всему, Данзо понял это, но он так и не оставил никакой документации. Так что нет никакой гарантии, что вы все равно сможете использовать эту особую силу в своей жизни. Вы, тем не менее, вы сможете мгновенно копировать дзюцу, в определенной степени предсказать физические атаки врага и увидеть пути чакр у других шиноби. Даже с этими «базовыми» способностями Шарингана вы получите огромное преимущество перед нормальный глаз ". он сделал свое дело. В комнате воцарилась тишина, когда Наруто поднял левую руку к своей перевязанной глазнице и задумался над этим.

Я не собираюсь это делать. Мне это не нужно. Кроме того, вам придется смотреть на меня и каждый раз напоминать о том, что с вами происходило в прошлом.

Спасибо, но я сделан из более сложных вещей. Это будет мощный инструмент, который поможет вам в вашей карьере шиноби, и вам абсолютно необходимо воспользоваться этим шансом. Я действительно не хочу, чтобы вам приходилось регенерировать глаз. Курама говорил нейтрально, но Наруто знал, что она не слишком взволнована этим развитием событий.

Курама, я знаю, как ты к этому относишься. Мы также знаем, что справимся и без Шарингана. С этим глазом не будет ничего, кроме неприятностей. Я также не буду заставлять своих друзей «привыкать» к тому, что им не нравится. Вдобавок у этого Шарингана есть способность управлять людьми, такими как Мадара и тот парень в маске в мой день рождения. Я не хочу рисковать случайно использовать это на вас и навредить нашим отношениям. Мне это не нужно.

Почему это должно иметь значение, как я лично к этому отношусь? Я помогаю тебе обрести больше власти, позволяя тебе это делать. Взять проклятый глаз! второй ее раздражал все больше.

«Хокаге-дзиджи, для меня большая честь, что ты считал меня достойным этого Шарингана, но я не могу заставить себя принять это. На самом деле, сегодня сегодня лиса сказала мне, что она может помочь регенерировать мой левый глаз. Я хочу принять это. она приняла это предложение ". Наруто заговорил, когда он повернулся к фигуре своего деда, который приподнял бровь от способности регенерировать потерянный глаз. Медицинские работники здесь сходили бы с ума по этому поводу.

КАКИЕ? Тебе лучше прямо сейчас изменить то, что ты говоришь! Курама зарычал.

«Я также чувствую, что наличие Шарингана будет слишком мощным для меня, чтобы я мог использовать его ответственно». Наруто продолжил, игнорируя ее.

Не делай этого! Возьми эту чертову штуку, упрямый засранец!

«Это также поднимет проблемы с моим хорошим другом, у которого был плохой опыт общения с кланом Учиха. Возможно, вам придется найти другого кандидата на этот Шаринган». он закончил. Он чувствовал, что Курама совершенно потерял дар речи от ярости. Хокаге грустно кивнул, но с улыбкой.

"Тот факт, что вы неохотно принимаете это, убеждает меня, что вы сможете использовать Шаринган ответственно. Если вы все еще непреклонны, я сохраню Шаринган и спрячу его где-нибудь в безопасности, поскольку других кандидатов, кроме вас, нет. с вашей необычайной адаптируемостью, зрелым отношением и высокой способностью чакры справляться с утечкой энергии Шаринганом. Прямо сейчас это секрет S-ранга, поэтому не рассказывайте никому без моего разрешения. Если вы передумаете в будущем, мы » Я вернусь к этому ". он заговорил с согласным кивком.

ПОЛУЧИТЕ СВОЮ ЗАДНУ ЗДЕСЬ! сердитый рев громко отозвался эхом из глубины разума Наруто, и он почувствовал, что его медленно втягивают внутрь.

«Черт. Фокс недоволен. Увидимся через некоторое время». он сумел сказать, прежде чем он упал обратно на больничную койку без сознания. Хокаге и Джирая молча смотрели на неподвижную блондинку.

«Что ж, что-то мне подсказывает, что он принял решение слишком быстро. Он должен был знать лучше, чем злить сильную женщину, лису или человека». - внезапно с легкой ухмылкой прокомментировал Джирая.

«Вы бы знали по опыту». - с ухмылкой возразил Хокаге. «Из того, что он изменил выражение лица до того, как он погиб, очевидно, что Кьюби не согласился с его выбором». - добавил он, обеспокоенно глядя на Наруто.

«Что ж, это его и ее дело, чтобы решить эту проблему между ними. Но мне жаль этого негодяя». Джирайя тихонько пробормотал, когда двое старших мужчин посмотрели на Наруто, чувствуя себя немного жалко.

Вернуться в разум

Это был красивый и тихий луг, который был безжалостно разрушен чем-то настолько сильным, что под ним образовался кратер диаметром тридцать метров.

"Ой" Наруто хмыкнул, положив распростертого орла на спину в центре кратера. Он тихо пробормотал что-то спасибо за его повышенную стойкость здесь, в своем разуме.

«Черт возьми. Я думаю, что этот маленький нечестивый ужас даже опаснее ее гигантской лисы». - проворчал он про себя, выходя из оцепенения, прежде чем он почувствовал надвигающуюся гибель, надвигающуюся на него.

Он поднял взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как маленькая ступня спускается на него с быстрой скоростью, и быстро откатился в сторону, прежде чем весь кратер и его окрестности разлетелись на гигантские куски земли под мощным падением пятки Курамы. Наруто акробатически прыгнул через гигантские выступающие части на ровную поверхность за пределами разрушенного луга.

Он уныло вздохнул, наблюдая, как невысокая темнокожая женщина вытащила ногу из обломков и повернулась к нему с явным раздражением на лице. Она сменила красное кимоно на облегающую черную майку без рукавов, которая шла от шеи до уровня чуть выше колен, а ее длинные вьющиеся волосы были туго стянуты в беспорядочный пучок. Ей не терпелось драться.

«Эй, ты избиваешь раненого пациента». - язвительно заметил он, теребя свой несуществующий левый глаз.

«Я знаю, и я буду счастлив причинить тебе еще один вред ... если ты не примешь это предложение. Тебе нужно больше силы». Курама спокойно ответил, когда она медленно и без усилий пробиралась через обломки к блондинке. Наруто смиренно застонал и принял позу Бешеного Лиса.

«Я не буду этого делать. Я не думаю, что мне нужен Шаринган, Курама». - с вызовом заявил он. Курама нахмурился, когда она запрыгнула на ровную землю перед ним и приняла ту же стойку.

«Тогда мне просто придется передумать, Наруто».

http://tl.rulate.ru/book/56803/1482796

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь