Готовый перевод Outfoxe / Перехитрил: Глава 13: Десять девочек и мальчик

Через неделю после начала последнего учебного года

Наруто и друзья тихо сидели в классе, ожидая своего нового инструктора Умино Ирука. Для большинства наблюдателей это выглядело как обычный класс, полный послушных учеников, молча ожидающих, когда их сенсей начнет свои уроки в течение дня. Однако более зоркий глаз заметил бы, что почти все ученики в комнате нервно ерзали. Легко было почувствовать ощутимое напряжение, медленно поднимающееся в воздухе с каждой секундой.

Они ждали дедовщины Наруто над новым инструктором, как он делал это в начале каждого года с момента поступления в академию. Он всегда отпускал свои шалости ровно через неделю после начала каждого года, чтобы «проверить» человека. До сих пор ни один инструктор не пережил издевательств, и одноклассники задавались вопросом, был ли это Ирука. Они уже смогли определить, что он был способным и острым шиноби на прошлой неделе по его инструкциям.

Наруто сидел в нескольких рядах в центре класса, откинувшись назад и балансируя своим стулом на его задних ножках. Его ноги были поставлены на стол, руки сцеплены за голову в расслабленной манере. Он лениво улыбался, как будто ему было все равно.

«Эй ... что вы планируете для Ирука-сенсея?» - крикнул Инузука Киба из первого ряда, его голос был немного нервным. Его маленький белый нинкен, Акамару, тоже скулил от некоторого дискомфорта, сидя на голове наследника Инузука.

«Не волнуйтесь, на этот раз я не буду использовать блох. Еще раз извините за прошлый год ... Я не думал, что они на вас нападают так далеко от Токи-сенсея». Наруто ответил, но веселая ухмылка показала, что ему не так жаль.

«Я чувствую себя намного лучше». - язвительно возразил Киба. «Я только что заметил, что вы не упомянули, что на этот раз залога не будет».

"Зачем давать обещания, я не уверен, что смогу их сдержать?" Наруто ответил с явно лисьим выражением лица.

Услышав этот ответ, все в классе напряглись, так как все стали настороже, включая обычно задумчивого Саске.

Две маленькие и тонкие руки слегка хлопнули Наруто по обеим сторонам головы. Однако это не заставило его вздрогнуть. Он медленно перевел взгляд вправо, чтобы найти дымящуюся платиновую блондинку, а затем влево, чтобы увидеть пару слегка сияющих бледных глаз.

"Этот" залог "лучше не включать меня!" - пробормотала Яманака Ино, прищурившись.

«Наруто-кун, не пугай наших одноклассников». - мягко предупредил Хьюга Хината.

«Да ладно, девочки, вы меня знаете. Мои шалости не причиняют людям боль ... слишком». Наруто прошептал последние два слова, но они ясно их расслышали. Это принесло блондинке рычание от Ино и более сильный взгляд, чем знаменитый «взгляд Хьюги» от Хинаты. Ее запатентованный «взгляд Хинаты» наконец заставил его поднять руки в слабой защите.

«Для такого милого человека, как ты, твое выражение лица сейчас страшнее, чем у всех членов вашего клана вместе взятых». - пошутил Наруто с полуулыбкой. Хината слегка ухмыльнулась, несколько гордая, что у нее есть поводья, и она знала, что это самый влиятельный человек в своей возрастной группе.

"Я тебя тоже пугаю?" - вмешалась Ино с той же гордой ухмылкой.

«Не совсем. Это обычное дело для тебя, как и в течение многих лет. Это довольно освежает, вообще-то ... это означает, что у меня будет нормальный день». Наруто ответил фальшиво-веселой улыбкой своей подруге-блондинке, которая теперь опасно дрожала, ее длинные волосы закрывали глаза.

«Этот человек говорит правду». Голос Шикамару лениво протягивался откуда-то из глубины класса.

"На. Ру. К!" Ино угрожающе зарычала с пульсирующей веной на виске и собиралась применить к нему какое-нибудь ужасающее насилие за его дерзость, когда трио услышало имитацию удара кнутом. Все они взглянули на Кибу и увидели, как он взмахивает руками. Остальные в классе захихикали, когда девочки слегка покраснели от насмешек. Наруто только монотонно засмеялся.

«Ха-ха. Забавно, что наследник клана, которого мать и сестра так избили, что он может проверить, не вырос ли у него влагалище». - усмехнулся он. Это замечание принесло ему рычание и средний палец от наследника клана Инузука, а также еще больше ударов по голове от двух наследниц.

«Я всегда знал, что он без члена». чрезвычайно бледный и бесстрастный черноволосый мальчик, одетый во все черное и сидящий в последнем ряду, вмешался ровным и монотонным голосом. Киба зарычал с комично злым клещом на голове, выглядя так, будто он разорвет на части следующего человека, который оскорбит его.

«Ты бы прекратил это, Сай !? Что с тобой и твоей зацикленностью на ... на ... ЭТОЙ части мужчин?» Сакура позвала со своего места рядом с Саске, ее щеки залились злым и смущенным румянцем. Сай перевел свой бесстрастный взгляд на розоволосую девушку.

«Прошу прощения за то, что непреднамеренно заставил вас фантазировать о мужской анатомии Учихи, хотя я убежден, что он с большей вероятностью будет бездельником, чем Инузука-сан».

"ЧТО ?! Как ты посмел !?" - зарычала она, вставая на ноги и угрожающе подняв кулак. У Саске развилось постоянное подергивание глаз, при этом он каким-то образом умудрялся оставаться в своей задумчивой позе, несмотря на его непреодолимое желание задушить бледнокожего мальчика.

Наруто все еще был удивлен, даже сейчас, что Ино не встала на защиту Учихи, как ее розоволосая подруга. Вместо этого она тихо хмыкнула! Она уже несколько месяцев не обращала особого внимания на черноволосого подростка, и он должен был признать, что ему понравилось это изменение в ней. Это было похоже на то, как будто он медленно возвращал всех своих первых друзей с тех пор, как она начала делить свое внимание между ним и Саске несколько лет назад. Подумать только, что для этого потребовалось вмешательство с его стороны.

Он стряхнул это чувство, не желая вспоминать тот болезненный, но полезный день.

Вместо этого он вспомнил, как на прошлой неделе Сай был внезапно представлен классу в качестве переводчика. Ему и остальным его одноклассникам это показалось странным, особенно когда странные и бесчувственные манеры бледного мальчика проявились сразу же. Блондинке не потребовалось много времени, чтобы понять, что Сай мог быть введен в класс Шимурой Данзо, учитывая то, что он узнал об этом параноидальном боевом ястребе от Джирайи прошлым летом. Единственный вопрос на этом этапе заключался в том, имеет ли вставка какое-то отношение к джинчуурики ... или к последнему Учихе.

Наруто также отбросил эту мысль, полагая, что он, скорее всего, получит свой ответ в течение ближайшего года, и снова сосредоточился на диалоге, который все еще продолжается.

"У него почти все женщины нашего возраста, и даже некоторые из них постарше, падают к его ногам, и он даже не взглянул ни на кого. У тебя больше шансов стать разъяренной лесбиянкой, чем получить от него свидание. , ревун." Сай ответил таким же монотонным голосом, прежде чем закончить болезненно фальшивой улыбкой. Сакура была так поражена таким прямым оскорблением, что просто зашипела и села, давая возможность своему мозгу перезагрузиться. Между тем, весь класс хихикал при обмене мнениями, пока Наруто внезапно не остановился и вздрогнул.

«Клон снаружи только что рассеялся. Идет Ирука-сенсей». - прошептал он, ставя стул на все четыре ножки, но по-прежнему сохранял расслабленную позу. Девочки вздохнули и решили просто дать сцене разыграться.

Ино привыкла к его поведению в течение многих лет и знала, что она никогда не сможет изменить эту часть его, и все равно не будет пытаться это сделать, потому что обычно это было забавно и ласково для нее. Вежливая и порядочная часть Хинаты не одобряла дедовщины своего будущего возлюбленного над их сенсеем, но ее мятежная часть, хотя и небольшая, находила это весьма захватывающим. Она не могла создать слишком много проблем за пределами территории своего клана, потому что ей приходилось в какой-то степени поддерживать репутацию клана Хьюга как его наследницы. Из-за этого она иногда оказывалась опосредованной его шалостями.

Все в классе ерзали в ожидании, когда они услышали за дверью шаги, которые становились все громче, пока они внезапно не остановились. В наступившей оглушительной тишине обычно тихая раздвижная дверь звучала, как грубые камни, громко скрипящие друг о друга, когда она медленно открывалась, показывая скучающего Умино Ируку, смотрящего вниз на планшет.

Наруто ухмыльнулся, слегка подергивая безымянным пальцем левой руки, натягивая почти невидимый провод.

«Ой, упс. Я уронил ручку». - невинно пробормотал Ирука, практически швырнув предмет на пол, прежде чем присесть, чтобы поднять его. В этот момент скрытая модифицированная взрывающаяся бирка на дверной раме превратилась в небольшую струю розовой краски, пройдя через пространство, которое голова Ируки занимала мгновение назад, прямо на ничего не подозревающего лица Мизуки, который следовал за своим начальником в класс.

Голубоволосый помощник инструктора вскрикнул и схватился за свое розовое лицо обеими руками. Тем временем Ирука выпрямился и продолжил, не обращая внимания на суматоху позади него, и продолжил писать в своем блокноте.

В интриге, приподняв бровь, Наруто на этот раз дернул средним пальцем левой руки.

Мужчина в шрамах резко повернул налево к ученику, сидевшему в первом ряду с приятной улыбкой. Тем временем наполненный воздушный шар упал из скрытого места в потолке прямо под тем местом, где отступил Ирука. Однако воздушный шар все же нашел цель, поскольку временно отвлеченный Мизуки споткнулся прямо под ним. Он лопнул при ударе, чтобы полностью покрыть его белым порошком, и он испустил напряженный крик, когда его тело начало отчаянно чесаться. Тем временем Ирука разговаривал со студентом в первом ряду, не обращая внимания на страдания своего помощника, в то время как Мизуки продолжал отчаянно зудеть и упал на пол с все более и более разочарованным ворчанием.

Ирука, закончив говорить, повернулся и направился к своему столу в углу. Наруто сдержал смешок, когда он подал осторожный сигнал. В этот момент из открытого подоконника рядом со столом раздалось мяуканье. Все ученики взглянули на источник и увидели озорного черного кота на подоконнике, который мяукает и трется о оконную раму, как будто представляя себя соблазнительной мишенью для определенного животного. Любой наблюдательный человек, вроде Шикамару, заметил бы его темно-синие глаза и подозрительно выглядящие белые отметины в форме усов некой блондинки, украшающие его щеки.

Искушение сработало, так как лай и рычание были услышаны от собаки Кибы, Акамару. Прежде чем наследник Инузука смог удержать своего партнера, собака внезапно спрыгнула с головы его спутника и побежала по прямой к открытому окну, лая и рыча всю дорогу. Черная «кошка» издевательски мяукнула в последний раз, прежде чем исчезнуть на улице.

Пока нинкен пробирался через класс, он карабкался по телу Мизуки, прежде чем совершить мощный прыжок с помощью чакры прямо от промежности бедного ассистента, заставив его резко вскрикнуть и хныкать в новом мире боли, успешно забыв о зуде. в пользу этого нового ада.

В воздухе траектория полета щенка пересеклась бы с головой Ируки, пока он продолжал свой путь к столу. Все студенты напряглись, так как казалось, что столкновение неизбежно.

«Ах, какая неприятная боль в моей шее. Мне скоро нужно будет поговорить об этом с медиком». - проворчал покрытый шрамами человек, преувеличенно вытянув шею в сторону, позволяя Акамару беспрепятственно плыть по воздуху прямо в окно.

«Эй, ублюдок! Я верну тебя за это позже!» Киба зарычал через плечо на некую блондинку, следуя за Акамару в окно, в то время как Ирука обошел стол, чтобы сесть. На лице Наруто появилась ухмылка, когда он дернул указательным пальцем, чтобы запустить последнюю установленную им ловушку.

Это высвободило три скрытых подпружиненных ловушки, каждая из которых выбрасывала по сюрикену с тупыми краями. Все три сюрикена под разными углами подлетели к забывчивому инструктору, когда он полностью сел.

Затем Ирука зевнул, его левая рука вытянулась вверх перед тем, как на полсекунды расплыться в разных направлениях, прежде чем вернуться в исходное вытянутое положение, на этот раз удерживая три сюрикена между пальцами. Он сделал вид, что удивленно моргнул, прежде чем опустил руку, чтобы осмотреть сюрикен.

«О? Как они попали мне в руку?» - невинно пробормотал он, когда весь класс, кроме все еще ухмыляющегося Наруто, смотрел в ошеломленном молчании.Затем его рука на мгновение расплылась, и она была пустой.

«Упс. Он поскользнулся». - монотонно сказал он, когда три сюрикена громко врезались в переднюю деревянную панель стола, сидящего рядом с Наруто прямо за ним, обрамляя голову непоколебимой блондинки. Большинство учеников ахнули от удивления. Тем временем Хината собиралась бросить свой запатентованный взгляд на Ируку за то, что тот осмелился рискнуть навредить Наруто, прежде чем блондинка положила руку ей на плечо, чтобы отвлечь ее. Она оглянулась и увидела, что он также удерживает явно раздраженную Ино от разговора, вероятно, с отборной непристойностью для человека со шрамами.

«Не беспокойтесь. Это была просто« авария ». Верно, Ирука-сенсей?» Наруто спокойно говорил с этой понимающей ухмылкой, в то время как Хината слегка покраснела от выражения и ощущения его сильной и теплой руки на ее плече. Она не заметила, что Ино делает то же самое.

Ирука ухмыльнулся и лениво кивнул. Однако в его голове была другая история.

Этот ребенок даже не вздрогнул. Я сдержался, но студент академии должен был превратиться в хныкающую кучу при таком «близком» звонке. Он, должно быть, прошел какое-то обучение. Хорошо, я подумаю об этом позже.

«Хорошо ... тихо! Пора начинать день». - позвал он класс, не обращая внимания на дрожащую и стонущую груду Мизуки рядом с его столом. Между тем, Наруто тоже был глубоко погружен в свои мысли.

Слава Ками, я получил адское обучение от Анко-чан! Иначе я бы превратился в хныкающую кучу.

Это не годится для контейнера с великим Кьюби-но Кицунэ. В любом случае, я полагаю, вы собираетесь изо всех сил бороться с этим мужчиной со шрамами, поскольку он блестяще «прошел» ваш тест? Курама, хихикая, заговорил изнутри своей печати.

Ага. Я думаю, что это будет веселый год. То, что я выкладывал, было детской забавой, иначе меня бы не поймали мертвой. Пора достать свое большое оружие и посмотреть, как ему это нравится.

Холодная дрожь прошла по телу Ируки, как будто через него только что прошла рука Шинигами. У него было чувство, что он должен был проглотить свою гордость и принять пару ударов.

Затем он стряхнул это.

Позже однажды утром в квартире Наруто

Наруто проснулся и, громко зевнув, потянулся в своей постели. Утренний солнечный свет сиял через окно спальни приятным теплом. Чмокнув, он выскользнул и проскользнул в ванную, чтобы быстро принять душ, прежде чем одеться в повседневную одежду. Затем он приготовил себе завтрак из овсянки и тостов. Съев все это, он удовлетворенно вздохнул.

«Это такой хороший день, чтобы не ходить на занятия». - пробормотал он вслух. Затем он улыбнулся, услышав удивленное фырканье арендатора.

Что? Хм? Эй ... какого черта ты разбудил меня? Приснился приятный сон гоняться за кроликами моего размера. Курама проворчал.

Я думал, что это был тот случай, когда ты заснул перед тем, как я покинул мысленный пейзаж прошлой ночью. Ваши ноги подергивались, как будто вы бежали. - подумал он с веселой ухмылкой, вспомнив такое милое зрелище.

Пошел ты. Я не собака, черт возьми! Лисица-демон зарычала, потянувшись и громко зевнув, сотрясая землю.

В любом случае, что на повестке дня на сегодня? Вы помните, я просил вас прекратить тренировки на день. Вы заслужили отдых.

Полагаю, я буду терроризировать население, как обычно. Наруто почувствовал, как лис зловеще ухмыльнулся при этом заявлении. Затем он поднялся, чтобы вернуться в спальню, и остановился перед зеркалом в полный рост. Затем он поднял знак руки-полубарана и сконцентрировался, прежде чем его тело полностью окутало дымом. То, что Курама увидел в зеркале, когда оно исчезло, вызвало у нее возбужденную ухмылку.

«Я случайно знаю, кого сегодня нет в деревне». - громко объявил Наруто своим новым замаскированным голосом.

На следующий день в квартире Ируки

Умино Ирука вытянул руки и ноги после того, как вышел из своей маленькой квартиры.

Он застонал, поскольку все еще чувствовал себя несколько вялым, так как он вернулся поздно ночью из внезапной однодневной миссии в соседнюю деревню. Ворчая из-за того, что у него все еще есть задания, несмотря на то, что он был штатным сенсеем в академии, он выбрался из многоквартирного дома. Затем он решил неторопливо прогуляться по улицам Конохи, прежде чем остановиться в офисе Хокаге, чтобы оставить отчет о миссии по дороге в класс.

Когда он повернул за угол, он случайно натолкнулся на женщину и инстинктивно протянул руку вокруг ее талии, чтобы поддержать ее.

«Мне очень жаль! Я не смотрел, куда я шел, мэм. Вы в порядке?» он старался сохранять спокойствие, ожидая ответа. Женщина, которая держала руки на груди мужчины, взглянула на его лицо, и он был удивлен, увидев, что это была Харуно Саки, мать одной из его учениц, Сакуры.

Розовые волосы женщины до плеч, собранные в короткий хвост, и ее острые изумрудные глаза были мертвыми подарками. Чтобы добавить к ее невероятной красоте, она была одета в обтягивающую белую блузку с красным цветочным узором из лепестков сакуры, который подчеркивал изгибы ее стройной груди B-чашки и плоский живот. Завершая свой наряд, она носила свободную белую юбку, доходившую до середины колен, демонстрируя свои длинные и безупречные ноги с симпатичной парой белых повседневных сандалий, украшавших ее маленькие ступни.

Ируке пришлось бороться с румянцем, стоя так близко к такой желанной женщине.

«Все в порядке…» Глаза Саки расширились, когда она узнала Ируку. «-Ирука-сенсей, это вы! Я надеялся найти вас после вчерашнего дня». закончила она тепло и дружелюбно. Ирука поклялся, что она, казалось, почти прижимала к нему свое удивительное тело.

«Вчера? Харуно-сан, боюсь, я ...» - попытался объяснить он.

«Ерунда! Тебе не нужно извиняться. Признаюсь, то, как ты подошел ко мне, так нежно держал меня за руки и говорил со мной сладкие пустяки, поначалу было удивительно. Ты даже бросил меня перед всеми в зале. посреди улицы и прошептал мне на ухо какую-то непристойную ерунду, прежде чем исчезнуть ". Саки покраснела от последнего заявления, вспомнив, что ей сказали.

Ирука был настолько сбит с толку ее рассказом, что почти не заметил, как розоволосая женщина плотно прижала свою умеренную, но красивую грудь к его жилету чунина, когда она продолжила.

«Однако ты заставил вдову вроде меня почувствовать то, чего я не чувствовал годами, и это нужно». она говорила несколько хрипловатым голосом с озорным огоньком в полуприкрытых глазах. Она медленно скользнула руками по его груди и обняла Ируку за шею. Затем она осторожно притянула ошеломленного мужчину поближе, чтобы оставить три поцелуя бабочки вдоль линии подбородка человека со шрамами, заставив его приятно вздрогнуть. Затем она медленно отпустила покрасневшего мужчину, хотя, похоже, ей не хотелось этого делать.

«Мне нужно приступить к работе. Надеюсь, мы скоро встретимся и, среди прочего, обсудим успехи моей дочери в вашем классе ». она прошептала последнее слово хриплым тоном, провела кончиком пальца по недавно поцелованной линии подбородка мужчины, прежде чем почти спрыгнуть. Затем она исчезла за другим углом, кокетливо помахав рукой.

Ирука стоял неподвижно, полностью замороженный, минут пять, прежде чем он, казалось, перезагрузился.

"Что только что произошло?" - пробормотал он, не обращаясь ни к кому конкретно, когда оказался один на этой пустой улице. Он поднял руку, чтобы нежно потереть линию подбородка, и еще один румянец украсил его щеки. Он подумал, не приняла ли она его за кого-то еще, прежде чем его губы расплылись в легкой улыбке.

Что бы ни случилось, я объяснюсь в следующий раз, когда мы встретимся. Хотя я был бы не против снова увидеть ее в более личной обстановке. Я всегда думал о ней как о красивой, но тихой женщине, но для того, чтобы она была такой ... Ирука замолчал, когда на его лице появилась несколько извращенная ухмылка, прежде чем он продолжил идти, стряхивая с себя недавнее развитие для другого время.

Скоро в офисе Хокаге

Ирука постучал в дверь офиса. Услышав «Входите!», Он открыл дверь и вошел только для того, чтобы резко остановиться от странного взгляда Хокаге, но отбросил его и подошел к большому столу.

«Чунин Умино Ирука доложит о миссии, Хокаге-сама». - объявил он, кладя свиток на плоскую поверхность перед все еще подозрительным Хокаге.

«Подожди ... Ирука-кун, тебя вчера здесь не было?» - осторожно спросил старик. Ирука в замешательстве сузил глаза.

«Простите меня, Хокаге-сама, но вас, должно быть, дезинформировали. Вчера я весь день отсутствовал на этой миссии, которую вы мне поручили». - объяснил он, указывая рукой на свиток на столе.

«Просто ...» - пробормотал Третий, прежде чем его осенило. Затем он быстро обучил свои черты лица.

«Спасибо за вашу тяжелую работу и простите меня за беспорядок. Можете идти». он закончил, кивнув. Ирука подумал о том, чтобы потребовать объяснений, но отказался от этого и покинул офис.

Иссохший деревенский лидер с раздраженным вздохом откинулся на спинку стула.

«Это решает все». - пробормотал он, не обращаясь ни к кому конкретно.

«Вчера это был Наруто-сан, не так ли?» - раздался голос Югао, когда она мерцала из воздуха на диване в офисе.

«Думаю, что да, Неко-сан. Должен признаться, я думал, что схожу с ума, когда Ирука-кун вошел в офис, пять минут смотрел мне в глаза, не говоря ни слова, а затем начал танцевать, как курица, неразборчиво крича. Затем он нырнул головой в окно ". - устало сказал Третий, указывая рукой на конкретное окно. «Я ждал, затаив дыхание, десять минут, чтобы услышать какое-либо сообщение о неудачном самоубийстве, прежде чем решил, что это галлюцинация».

Женщине в маске кошки пришлось подавить смешок, вспомнив этот странный инцидент, прежде чем она о чем-то подумала.

«Это был не обычный хендж, который он использовал. Все мы сразу увидели бы гендзюцу. Вместо этого он действительно превратился в Умино-сан со всеми его физическими характеристиками».

«Что-то мне подсказывает, что его« арендатор »имел к этому какое-то отношение. Это был бы потрясающий инструмент шпионажа, и, вероятно, именно поэтому он не рассказал нам об этом конкретном эффекте своего хенджа . Он знал, что его заставили бы обучить только шпионажу, а затем послать, чтобы ни разу не ступить ногой в эту деревню в течение многих лет ».

«Гражданские жители были бы убиты горем, если бы им пришлось« добровольно отдать »такого молодого и милого мальчика для такой долгой и опасной миссии вдали отсюда». Югао саркастически пробормотал, намекая на тот факт, что гражданские лица могли подписать свой «любимый» сиротский приют для программы шпионажа без его согласия. Если бы Хокаге отказался, они бы пошли к Даймё и представили это как доказательство того, что он играл в фаворитов и не использовал чей-то «весь потенциал» для защиты деревни, вероятно, подавив его, подорвав доверие к нему.

"Не говоря уже о том, что ANBU обнаружило тревожную картину, согласно которой многие из наших агентов внезапно умирают при странных обстоятельствах после нескольких лет шпионажа. Коноха, чтобы жить дольше. Наруто-сан мог быть в опасности ». - добавила она серьезным тоном.

«Я согласен, что у этого есть хорошие шансы. Вот почему вы, Кабан-сан, Лев-сан, и я собираемся удобно забыть последние пять минут». - сказал Третий небрежно, но в его тоне была нотка авторитета.

Югао и два других скрытых ANBU громко ответили: «Да, Хокаге-сама!».

«На этой ноте пришло время провести некоторую борьбу с вредителями. Мы позволили надоедливой мухе достаточно долго слушать то, что мы хотели, чтобы она услышала. Эта недавняя информация не может вернуться к тому человеку », - мрачно сказал Хокаге, отпуская концентрированный взрыв его намерения убить в определенном месте в офисе, прежде чем его правая рука на мгновение затуманилась.

Позади Югао раздался приглушенный глухой удар, а затем грохот.

Все еще сидящая ANBU небрежно повернула голову и увидела странно одетую женщину ANBU, лежащую в разбитой куче среди мусора в заднем углу офиса. Спрятавшаяся женщина, очевидно, провалилась через потолочную плитку сверху после того, как ее убили. Темная кровь стекала из-под куная, врезанного до ручки во лбу. Ее безликая маска сорвалась с куная, обнажив застывшее выражение ужаса на лице молодой темноволосой женщины.

На большом куске маски было написано иероглифическое обозначение слова «корень».

«Я думал, что агенты Корня были обучены не испытывать эмоций. Она определенно выглядела очень напуганной, когда ее обнаружили». Югао небрежно прокомментировала, когда она жестом попросила одного из своих коллег по радио вызвать команду зачистки. Хирузен вздохнул.

«Этот идиот, бывший мой товарищ по команде, убежден, что его маленькая личная сила может успешно проникнуть в главную силу, полную самых талантливых шиноби, которыми я имею честь командовать. Если он будет продолжать в том же духе, даже его политическое влияние в суде даймё не защитит мы с ним лично устраним его, будь то доказательства или нет ».

Он чувствовал ухмылки на лицах его подчиненных под масками.

"Есть ли что-нибудь, что вы хотели бы сказать?" - спросил он с некоторой забавой.

«Думаю, я говорю от имени всех нас, что нам только что напомнили, что вы по-прежнему чистокровный шиноби, а не добрый дедушка, какая-то блондинка, и большинство жителей деревни рассматривают вас как Хокаге-сама». Югао ответил с легким уважением.

«В конце концов, лучшим шиноби в деревне достается большая шляпа». - снисходительно сказал Хирузен с ухмылкой, прежде чем продолжить. «В любом случае, хватит об этом мрачном предмете. Надеюсь, Ирука-кун скоро узнает, что он выдал себя за него».

Женщина-АНБУ фыркнула.

«Боюсь, Умино-сан столкнется с неприятностями по дороге в академию». - объяснила она, увидев пытливую бровь своего начальника, прежде чем продолжить. «Вчера вечером пришла подруга, чтобы поболтать, потому что она была зол и хотела выговориться. Очевидно, Наруто-сан сделал что-то, чтобы расстроить большую группу людей вчера днем, и известие об этом вернулось к ней. Бедняжка Умино-сан, вероятно, прямо сейчас входит в нее ".

Третий и другой ANBU поморщились от сочувствия к инструктору по чунину.

Между тем снаружи между башней Хокаге и академией

Ирука неторопливо шел к соседнему зданию академии с башней позади него. На мгновение он отбросил замешательство в офисе Хокаге и подумал немного больше о своей встрече с Саки ранее. Он позволил глупой ухмылке сформироваться на его губах, когда он вспомнил, как она нежно поцеловала его подбородок.

Он был так глубоко погружен в свои мысли, что чуть не выпрыгнул из своей кожи, когда раздался женский голос, приправленный сдерживаемым гневом.

«Умино-сан, я полагаю, эта извращенная ухмылка была вызвана тем, что вы вспомнили, как вчера вы травмировали этих людей».

Ирука развернулся и встал лицом к лицу с очень недовольной Юхи Куренай.

«Юхи-сан! О чем вы говорите? Я был…» - пробормотал он, прежде чем резкий взгляд прервал его.

«Приберегите свои извинения! Как вы могли, порядочный сенсей впечатлительных детей, ходить по улицам этой деревни, громко декламируя отрывки из этих проклятых оранжевых книг ?! Эти улицы были заполнены молодыми женщинами и мужчинами, которые теперь травмированы мерзостью Джирайи. творения! " - зарычал красноглазый куноичи.

«Ч-что-что ?! Это невозможно. Я даже не был он-» Ирука попытался спокойно объяснить, но Куренай не слушал, пока она расплывалась сквозь жесты.

«Это моя лучшая иллюзия борьбы с извращенцами! Наслаждайтесь своим тридцатиминутным шоу, где Гай и Какаши целуются друг с другом!»

Его глаза расширились от ужаса, когда иллюзия охватила его, прежде чем он начал кричать и упал на землю, подергиваясь от последней связной мысли.

Это был тот белокурый ублюдок! Я просто знаю, что он имел какое-то отношение к моему аду!

Пока он продолжал кричать и дергаться на земле, пока Куренай топал прочь, вышеупомянутый белокурый ублюдок и его друг с волосами цвета индиго стояли на крыше академии, наблюдая за тем, что только что произошло между двумя взрослыми.

«Ано ... Юхи-сан сказала правду?» - с опаской спросила Хината у Наруто, который с жалостью смотрел вниз на все еще кричащего Ируку.

"Это неправда."

Она позволила облегчению наполнять ее, прежде чем в следующее мгновение оно исчезло.

«В конце концов, по дороге сюда сегодня утром я видел, как большинство людей, которые слышали, как я читаю одну из книг Эросеннина, выходят из книжного магазина, и они несли копии той же оранжевой книги с румянцем на щеках. Они, безусловно, не выглядела для меня травмированной, как утверждала Куренай-сан ". - весело сказал Наруто с хитрой ухмылкой, прежде чем Хината ударила его по голове. Избегая яркого света, он прыгнул к Ируке, а его разгневанный друг последовал его примеру. Он опустился на колени рядом с подергивающимся телом своего сенсея и оттолкнул хитай-атэ этого человека, положив ладонь ему на лоб.

Эй, не могли бы помочь мне развеять гендзюцу, пожалуйста?

Конечно, я не против. Заставлять кого-то видеть чучело и зеленую идиотскую брань языками - зло, которое я не желаю никому, кроме Учихи. Курама на мгновение вздрогнул, прежде чем провести небольшой импульс своей чакры через систему ее контейнера, который, в свою очередь, направил его собственную чакру через его руку в Ируку. Это был более быстрый и эффективный метод, чем необходимость проводить долгое время, собирая чакру внутри себя, чтобы высвободить ее довольно сильно, не благодаря его менее звездному контролю над чакрой.

Этого метода было достаточно, чтобы на мгновение нарушить работу чакры сенсея, разрушив ужасную иллюзию обнаженных Какаши и Гая, собирающихся решить, кто будет внизу. Он сразу же успокоился со вздохом облегчения, но пока не успокоился.

«Извини, Ирука-сенсей. Я не думал, что Куренай-сан так остро отреагирует». - пробормотал Наруто, прежде чем встать. «Хината-чан, пойдем внутрь. Он встанет через несколько минут, так что мы можем дождаться начала урока». он вошел в здание со своим другом, оставив после себя Ируку с облегчением, мечтающую о некой розоволосой женщине, чтобы смыть ужасную иллюзию, которую он только что испытал.

Позже той ночью на секретной базе где-то под Конохой

Странно одетый АНБУ появился из ниоткуда, преклонив колени перед сильно забинтованным черноволосым стариком, закутанным в большое хаори, у которого, казалось, отсутствовали правая рука и глаз. Одной из его наиболее отличительных черт, помимо этого, был заметный крестообразный шрам на подбородке. Они были одни в бесплодном офисе, который пока занимал старик.

"Отчет." - холодным голосом скомандовал Шимура Данзо.

«Данзо-сама, агент 052 мертв». - сообщил стоявший на коленях агент Корня без намека на эмоции в голосе. Единственным проявлением эмоций, которые проявил его хозяин, было легкое подергивание видимого глаза.

"Как это произошло?"

«Хокаге убил ее, когда она вела наблюдение в его офисе. Насколько я понял, он даже не пытался поймать ее или дать ей шанс сдаться».

Данзо не смог сдержать легкого вдоха, услышав обстоятельства. Его единственная рука, лежащая на столе, невольно сжалась в кулак на короткое время.

«Если это все, ты можешь идти».

Агент исчез из поля его зрения, больше не признав своего увольнения. Оставшись один в своем офисе, он разочарованно зарычал.

Проклятая обезьяна! Как долго он знал, что мой агент здесь? Она лучше всех нас скрывала, но он все равно ее нашел. Какая часть информации, которую он позволил передать через нее, была для него самого, а не для меня? Услышать, что он безжалостно убил ее, даже не удосужившись попытаться поймать ее живой ...

Данзо почувствовал легкую дрожь, когда он вспомнил о более молодом и гораздо более безжалостном «я» своего бывшего товарища по команде.

Да, с этого момента мне придется быть более осторожным. - размышлял он про себя, когда его внимание вернулось к каким-то бумагам на столе. Даже у лидера секретной организации тоже было много документов.

Позже случайный переулок в Конохе

Наруто мчался по переулку, смеясь, как ребенок. Он оглянулся и увидел отряд из пяти человек ANBU, бегущих по стенам и земле, пытаясь не отставать от быстрой блондинки.

«Ой! Ты можешь сдаться! Разве эти маски не становятся немного уютными?» - крикнул он через плечо с раздражающей ухмылкой разъяренному АНБУ.

«Ублюдок! Наносить суперклей на внутреннюю часть наших масок непростительно! На этот раз мы тебя достанем!» один член отряда зарычал, когда они изо всех сил старались догнать его, продолжая мчаться по улочкам и зданиям.

После долгой погони по большей части деревни, которая включала неудавшиеся засады и ловушки, казалось, что Наруто уйдет невредимым, поскольку его превосходная акробатика и выносливость снова победили АНБУ. Как только он собирался потерять их с огромной победоносной улыбкой на лице, он остановился на своем пути из-за руки, торчащей из ниоткуда, чтобы натянуть на него жесткую веревку для белья. Блондин издал сдавленный звук, когда он качнулся вперед и назад с шеи, прежде чем рука обвилась вокруг его головы в тугой замок.

«Ой ...» знакомый голос вывел его из оцепенения. «... какого черта ты доставляешь неприятности милому ANBU, Наруто !?»

«Ирука-сенсей! Ой!» Наруто взвизгнул, когда рука его сенсея сжалась еще сильнее и другой рукой ударила его по макушке. АНБУ, преследовавшие Наруто, остановились, с удивлением глядя на сцену.

"Извинитесь прямо сейчас за неприятности, которые вы им причинили!" Ирука зарычал, болезненно впиваясь костяшками пальцев.

«Ой! Ой! Прекратите! Я прошу прощения! Мне очень жаль, милые люди из ANBU!» - закричал Наруто, изо всех сил пытаясь уйти от нуги, который он извлекал. АНБУ продолжало молча наблюдать за этой сценой, пока мужчина со шрамами выпускал на волю своего белокурого врага.

«Это подойдет. В наказание я заставлю тебя убрать класс сегодня. Без возражений». - строго сказал Ирука, прежде чем Наруто успел пожаловаться. Затем сенсей отправил ворчащую блондинку в академию. Затем он нервно улыбнулся, повернулся к отряду ANBU и поклонился.

«Я прошу прощения за поведение моего ученика. Вам следует обратиться к ниндзя-медику за помощью в снятии масок. Удачи». - спокойно сказал он, прежде чем тоже направиться к академии.

После долгого молчания один из ANBU повернулся к остальным.

«Так ... неужели я один чувствую себя засранцем после того, как увидел, как один нормальный чунин схватил этого белокурого ублюдка, как будто это было ничто?»

Остальные покачали головами, и все они уныло вздохнули, прежде чем отправиться искать способы снять маски.

Позже однажды в магазине данго

Знаешь, Курама, я думал. Наруто лениво думал, наблюдая за людьми со своего места за столиком в патио возле магазина данго. Он взял в рот палочку данго и начал жевать каждый мяч.

Лучше поосторожнее с этим. Мы бы не хотели, чтобы вы сожгли несколько мозговых клеток в своем черепе. Курама, усмехнувшись, возразил. Он позволил раздраженному клещу укусить себя в виске, прежде чем проигнорировать оскорбление.

Я наблюдал за этими людьми некоторое время, и теперь, как бы мне не хотелось это говорить, я думаю, что Эросеннин прав.

О мой Ками! Великий Узумаки Наруто признал, что прав другой! И это старый извращенец всех людей! - воскликнул Курама в притворном шоке, прежде чем рассмеяться.

Ты раздражаешь, чертов лис! В любом случае, я заметил, что большинство мужчин в толпе всегда смотрят на самых привлекательных женщин поблизости в данный момент, несмотря на то, что некоторые из них были со своими подругами или женами. Наруто ответил с ухмылкой, вспомнив, как «неверные» мужчины попали в беду, когда их женщины поймали их с поличным.

Итак, вы признаете, что старый извращенец был прав, когда сказал, что большинство мужчин - извращенцы, открыто или нет? Я мог бы сказать вам это давным-давно, когда я наблюдал за людьми тысячи лет. Ты тоже один из них.

Ой! Я не! Наруто попытался защитить себя, прежде чем его лицо взорвалось ярким оттенком красного, увидев изображение, вставленное ему в голову Курамой.

О, правда, мой такой чистый и невинный контейнер? Так кто же был тем, кто каждую неделю просил показать мое очень подробное воспоминание об одной мокрой и обнаженной красавице с фиолетовыми волосами? Курама парировал победоносной зубастой ухмылкой, зная, что она поймала Наруто. Наруто вздохнул и признал это.

Я не буду открыто говорить об этом, как Эросеннин, по крайней мере. В любом случае, что вы думаете о том, что я придумываю дзюцу против извращенцев? Что-то вроде страшного гендзюцу Куренай-сан, только с Solid Henge в моем случае.

Хм ... это действительно может сработать во многих случаях. Если мужчина не тренирует себя всесторонне, чтобы противостоять женскому очарованию, он будет удивлен, если вы внезапно наткнетесь на него, и мгновенное отвлечение может иметь значение. Другие назовут это идиотским дзюцу, но это будет полезно в некоторых случаях, таких как проникновение и соблазнение, если вам когда-нибудь придется пойти по этому пути.

Фу, надеюсь, что нет! Несмотря ни на что, я не позволю ни одному парню приблизиться ко мне, не говоря уже о том, чтобы пойти дальше этого. В любом случае, похоже, я потрачу сегодня на поиск идеального тела для этого. Мне понадобятся справочные материалы. В заключение Наруто оплатил счет и вскочил на крыши.

Пробираясь в ближайший книжный магазин, он превратился в невзрачного взрослого гражданского лица, прежде чем спрыгнуть на землю. Он случайно зашел в магазин и быстро нашел секцию для взрослых. Когда Наруто взял по экземпляру всех доступных томов из серии «Ича Ича» своего крестного отца, к большому удовольствию своего арендатора, он наткнулся на несколько журналов, полных того, что он считал привлекательными женщинами в разных позах и в разном состоянии раздетости. Когда он шел к прилавку, он услышал что-то, от чего у него закипела кровь.

«... да, я слышал, что эта змеиная шлюха и ее горячая подруга обычно ходят в« Пьяный Каге »каждую пятницу. Как насчет того, чтобы сегодня вечером пойти в тот бар и попробовать залезть в их трусики? Я уверен, если мы помашем пачка денег вокруг этой змеиной суки, она будет слишком счастлива делать все, что мы хотим, и ее горячая подруга может последовать нашему примеру ". в одном из проходов магазина склизкий мужчина ухмылялся со своими двумя столь же сомнительными друзьями.

Его глаз подергивался, замаскированный Наруто медленно пробирался за хвастающуюся слизь. Затем он открыл один из журналов в своих руках и увидел довольно интригующую фотографию женщины, позирующей, и подбросил ее в воздух.

Двое друзей слизи немедленно подняли глаза в воздухе, жадно следя за летающим порножурналом. Слизь, поскольку он смотрел на них с магазином, летящим позади него, смутилась такой реакцией. В то время как двое мужчин были отвлечены, Наруто осторожно пнул слизь сзади по колену. Это заставило человека упасть на колено с легким вздохом удивления, в то время как двое его друзей все еще смотрели вверх. Тогда Наруто, казалось, невинно проходил мимо группы мужчин, его жесткая рука сильно толкнула голову стоящего на коленях человека в сторону одной из полок прохода. Мужчина громко ударился лбом о металлическую полку, прежде чем он упал на пол, потеряв сознание на долгое время. Все это произошло так быстро, и когда двое друзей мужчины снова обратили внимание на своего друга на внезапный шум, они думали, что он просто упал и ударился головой. Они подошли к нему, забыв о замаскированном мальчике, который, казалось, беспечно проходил мимо.

Это научит этого засранца.

Вы понимаете, что если бы они были достаточно глупы, чтобы на самом деле попытаться ударить этих двух женщин, их постигла участь хуже, чем сама смерть?

Я знаю. Я все еще не останавливал меня от желания защитить честь своих друзей, и я, по крайней мере, позаботился о том, чтобы у хорошеньких дам сегодня вечером на одну группу мужчин меньше. - объяснил Наруто, подходя к прилавку, чтобы заплатить за свои «справочные материалы».

Когда он выходил из магазина, его не смутил взгляд продавщицы с отвращением.

Ближе к вечеру в его квартире

«Хорошо. Я просмотрел их все». - заявил Наруто с огромным румянцем на щеках, когда он сидел, скрестив ноги, на полу в гостиной, а купленные им порножурналы лежали открытыми вокруг него.

Итак, вы определили лучшее телосложение для своего нового Хенджа ?

Я не совсем уверен. Когда я просматривал журналы, мне нравилось много разных функций. Маленькая грудь мне нравится не меньше, чем большая. Я люблю стройное так же, как изгибы. Трудно выбрать между всеми ними. Мне потребуется много времени, чтобы найти идеальное тело, которое большинство мужчин потеряют, увидев его.

Почему бы не создать несколько клонов, попросить их выбрать своих любимых и выставить напоказ свои новые образы для вашего судейства? Просто разделите их, чтобы они изучали свои журналы самостоятельно, и убедитесь, что они ничего не обсуждают друг с другом.

Стоит попробовать. Наруто решил, пожав плечами, и встал, чтобы активировать печать секретности всей квартиры. Его использование чакры привлекало ненужное внимание, и он не хотел объяснять, почему у него в квартире валяются порно-журналы. Сложив руки в знакомую крестообразную ручную печать, он создал десять клонов.

«Хорошо, миньоны! Каждый из вас берет журнал и разделяется. Не обсуждайте ничего друг с другом и решайте самостоятельно, какие особенности делают тело лучшим в целом. Выстраивайтесь сюда через тридцать минут, и мы начнем шоу! " - рявкнул он, и клоны закричали: «Оссу!» прежде, чем они выбрали свои журналы. Затем Наруто пошел на кухню, чтобы приготовить себе быстрый ужин, в то время как его клоны карабкались к своим местам для учебы.

Тридцать минут спустя Наруто поставил пустую тарелку в раковину и вернулся в гостиную, где обнаружил, что все десять своих клонов выстроились в ряд.

"У каждого из вас есть образ в голове?" - спросил Наруто, и все ответили утвердительно.

«Давай и трансформируйся».

Все десять клонов сложили свои правые руки в виде полубарана, и дым окутал их всех. После того, как она исчезла, Наруто внезапно покраснел, и ему пришлось потрудиться, чтобы не пошла кровь из носа. Перед ним стояли десять самых привлекательных обнаженных женщин, которых он когда-либо видел. Даже Анко и Югао будут завидовать.

Уф, даже мне немного жарко под мехом при виде их.

Наруто приподнял бровь после признания лиса-демона, и было ясно, что клоны каким-то образом услышали ее комплимент, потому что все они покраснели. Он отложил на время новое открытие способности Курамы мысленно общаться со своими клонами.

Это странно исходить от вас, учитывая, что вы лиса, и я мог бы просто добавить тот факт, что вы неоднократно говорили, что вы женщина. - невозмутимо сказал он.

Какими бы ни были моя природа и пол, было бы неправильно предполагать, что я не ценю красоту ни в какой форме, и эти десять определенно находятся на вершине отдела красоты. Если есть что-то, что я когда-либо сказал бы о вас правдиво, так это то, что вы прекрасно разбираетесь в человеческих женщинах.

Наруто задумался на мгновение, прежде чем лениво пожал плечами.

Это, вероятно, не будет самой странной вещью, которую я когда-либо слышал от вас за всю нашу совместную жизнь, так что я просто смирись с этим. Завершил Наруто, прежде чем критически взглянуть на десять обнаженных и краснеющих женщин-клонов. Он с некоторой забавой заметил, что «женщины», несмотря на то, что они были клонами его изнутри, действовали больше как застенчивые девушки, чем дольше они оставались обнаженными под его пристальным вниманием.

Тем временем общий мыслительный процесс клонов принял интересный оборот.

Надеюсь, он выберет меня, так как я много времени думал о своей внешности. Однако мне интересно, почему я внезапно чувствую себя немного неуютно, когда Босс так пристально смотрит на нас. Все ли женщины так себя чувствовали, когда мужчины смотрели на них публично? Я думаю, что со мной что-то не так из-за того, что я так думаю, но я ничего не могу с собой поделать! Ух, мне сейчас не нравится быть голой рядом с мужчиной.

Присмотревшись к клонам, Наруто обнаружил некоторые сходства между некоторыми из них.

Семеро из них имели светлый цвет волос в разных стилях. Ему особенно понравился цвет волос для его хенджа, поэтому он объявил в начале, что устранит трех клонов, которые не были светлыми; две брюнетки и одна черноволосая.

Какие?! Понятно, что эти трое прекрасны. Как мог Босс отбросить их, не задумываясь? Они потратили много времени, пытаясь произвести впечатление на Босса, а он просто решает, что ему нужны только светлые волосы? Типичный мужчина, сосредотачивающийся только на одной-двух чертах, а не на всей картине. Я дам это Боссу, если он так и продолжит! был текущий мыслительный процесс женских клонов, неодобрительно смотрящих на своего создателя.

Наруто сразу заметил тревожную закономерность, развивающуюся в трех клонированных девушках, искренне расстроенных из-за того, что их так быстро уничтожили, а остальные семь клонов смотрели на него с некоторой досадой, очевидно, из-за того, что они были суровы по отношению к своим неблоновым спутникам.

Похоже, они приобретают более женские черты, такие как склонность женской группы защищать всех своих товарищей. Они действительно превращаются в девушек внутри, а не только снаружи? - подумал Наруто, надеясь на ответ от своего арендатора.

Кажется, это так, учитывая мысли, которые я слышу от этих клонов. И я действительно думаю, что вы немного суровы, так быстро подстригая эти три только из-за цвета волос. В конце концов, они так усердно работали, создавая свой внешний вид, чтобы угодить своему создателю.

Ты тоже на их стороне !?

Почему бы и нет? Я тоже женщина.

Вы определенно выбрали идеальное время, чтобы действительно вести себя как девушка после всего этого времени. Я собираюсь покончить с этим, пока все это не стало еще хуже. - мысленно пробормотал Наруто, глядя на оставшихся семи девушек. Он заметил трех удаленных девушек, стоящих в стороне с удрученным выражением лица.

Черт возьми, даже ему было немного не по себе из-за этого.

Затем он заметил, что у четырех из них были черты молодости по сравнению с более зрелыми чертами остальных трех. Он думал, что несколько невинная красота понравится многим мужчинам, включая его самого. На основании этого он уничтожил еще трех клонов. В очередной раз он имел дело с разочарованием трех «девочек», которых он вырезал, поскольку остальные семь клонов не только стали более раздраженными, но и начали громко защищать своих «женских» товарищей. Ему пришлось иметь дело с некоторым ворчанием из арахисовой галереи сбоку, а также в его голове с тем, что демон-лис высказывал свое собственное мнение.

Ему очень хотелось развеять их всех в эту минуту, но он хотел завершить эту версию своего Хенджа.

Ему показались интересными вьющиеся и естественно взлохмаченные волосы до плеч одного клона. Он тоже не подумал о коротком бобе другого клона. Однако он решил, что ему нужны длинные волосы для своего Хенджа, поэтому он отрезал коротко стриженную пару, несмотря на растущее недовольство других клонов и лиса. Судя по всему, они считали, что этот кудрявый клон был самым красивым в группе, даже те, которые остались в бегах.

Не обращая внимания на отвратительных клонов и лиса, он внимательно проверил двух последних клонов. У одного были шелковистые и прямые волосы, заплетенные в двойные косички, а у второго - длинные, соблазнительные и сияющие вьющиеся волосы до пояса. Ему нравились оба стиля одинаково, и их лица выглядели почти идентичными до отметин усов, поэтому он внимательно посмотрел на их тела.

Кудрявый клон был миниатюрным ростом в полтора метра, с тонким телом, с красивыми каплевидными грудями B-чашки, которые совсем не казались маленькими по сравнению с остальным телом. Светло-розовые ареола и соски украшали внушительную грудь. Он также отметил несколько широкие бедра, которые выделялись из-за стройной формы клона.

Обратившись к клону с двумя косичками, он почувствовал, что тело клона выглядело несколько знакомым. Он был выше другого клона на шесть дюймов и имел большую массу, чем стройное тело другого клона, с хорошо развитыми мускулами и широкими бедрами. Задница была округлой и пухлой, и казалось, что ее очень соблазнительно шлепнуть. Ноги были длинными и красивыми. Грудь с C-образной чашкой, граничащая с D, была очень упругой с маленькими темно-красными сосками и выглядела идеально подходящей для более крупного тела клона.

Затем он понял, что этот клон использовал изображение невероятного тела Анко, сделанное в тот день в горячем источнике. Клон, по-видимому, принял это и, поскольку Наруто не заметил в тот день перед Анко, добавил то, что он считал идеальной парой грудей, к удивительному телу Анко и воссоздал его в своем собственном образе. Наруто всегда находил Анко чрезвычайно привлекательной, и ему нравилась ее уникальная личность. Чувствуя связь с фиолетоволосой женщиной на изображении этого клона, несмотря на собственную модификацию использования более темного загара, длинных светлых волос, собранных в двойные косички, и более мягких черт лица, он принял решение.

Между тем, общий мыслительный процесс пылающих клонов был сосредоточен исключительно на том, чтобы заклеймить Наруто как свинью-шовиниста и заставить его быть типичным мужчиной и выбрать того, у кого грудь больше.

Лисица, поняв мыслительный процесс Наруто таким, каким он был на самом деле, решила дать ему передышку. Это не означало, что она перестанет дразнить свой контейнер, поскольку она собиралась позволить клонам сделать собственный непонятый вывод о своем создателе и подыграть ему.

Вздохнув, зная, что произойдет, когда он сделает свой выбор, Наруто указал на клона с двумя косичками.

«Хорошо, я пойду с этим».

«Конечно, ты выберешь ту, с большой грудью!» клоны, включая победителя, и лисицу хором хором хором.

«Что бы ты ни думал. Не могу поверить, что мои собственные клоны ведут себя как настоящие девушки и восстают против меня из-за этого. Не говоря уже о том, что ты внезапно стал девчонкой, Курама. Это был действительно странный вечер». - пробормотал единственный мужчина в квартире. «Теперь, когда с этим покончено, я избавлюсь от тебя и забуду обо всем этом, черт возьми».

Он готовился рассеять клонов, когда услышал стук в входную дверь. Забыв на мгновение о текущей ситуации, он подошел и открыл дверь, чтобы увидеть Умино Ируку.

«Привет, Наруто! Я подумал, что остановлюсь здесь и посмотрю, как у тебя дела со своей семейной жизнью. Могу я войти?» - сэнсэй поприветствовал, взмахнув рукой. Наруто внезапно почувствовал, что он забыл что-то очень важное всего мгновение назад, но избавился от этого. Курама хлопнул ее по лбу, но тихо хмыкнул, когда она откинулась назад, чтобы посмотреть, как дерьмо вот-вот ударится в вентилятор.

«Конечно! Заходите, Ирука-сенсей. Пожалуйста, присаживайтесь в гостиной». Наруто ответил, когда он отступил, чтобы впустить своего сенсея в свою квартиру. Как только Ирука вошел в гостиную, его глаза вылезли наружу, когда он увидел десять очень красивых и обнаженных женщин, стоящих в гостиной. Наруто со стоном хлопнул себя по лбу из-за сбоя кратковременной памяти.

Затем клоны поняли, что в квартире есть еще один мужчина, и они сделали то, что сделал бы любой уважающий себя мужской клон, превращенный в обнаженную женщину. Они кричали по-девчачьи.

"КЯА!" Все десять клонов мило кричали, изо всех сил стараясь бегать и прикрывать свои интимные места руками. Для любого наблюдателя это была бы очень очаровательная и возбуждающая сцена. Именно это чувствовали Ирука и, в меньшей степени, Наруто, наблюдая, как десять молодых женщин карабкались и падали на себя в поисках укрытия.

В следующее мгновение Ирука отбросило назад от обильного кровотечения из носа, и он врезался в стену позади него, прежде чем соскользнуть на пол, полностью потеряв сознание, с извращенной ухмылкой на лице. Наруто вытер небольшое кровотечение из носа, прежде чем повернуться к бессознательному телу.

«Ой! Ты жив? Кстати , мой новый Oiroke no Jutsu работает потрясающе!» - воскликнул он, победно подняв кулак. Празднование длилось недолго, поскольку он перестал похолодать, когда почувствовал мощную волну убийственного намерения сзади. Медленно повернув голову и увидев десять очень разгневанных клонов, готовых убить его, он тихонько захныкал.

«Ублюдок! Как ты посмел выставлять нас, невинных девушек, незнакомцу без нашего разрешения ?! Мы преподам тебе урок!» - зарычал победитель конкурса с двумя косичками, когда все десять клонов хрустнули костяшками пальцев. Затем они спустились на своего создателя, чтобы обрушить на него свою праведную «женскую» ярость.

Когда Наруто вбивался в пол ударами и топотами, нацеленными на его очень чувствительные места, у него была одна последняя мысль, прежде чем он потерял сознание.

Вот что чувствует Эросеннин, когда его поймают за подглядыванием. Я всегда знал, что он мазохист. Кроме того, это самый странный гребаный день в моей жизни, без исключений.

Наутро

Наруто застонал и медленно поднялся в сидячее положение на полу своей гостиной.

«Ой ... такое ощущение, что меня избили десять женщин. О да ... это действительно случилось». Наруто проворчал, оглядывая комнату. Его клоны, по-видимому, давно рассеялись, когда он теперь обрабатывал их воспоминания. Он вздрогнул, когда рассмотрел некоторые из очень женских мыслительных процессов клонов.

Примечание для себя: не превращайтесь в девушку дольше, чем необходимо.

Он был удивлен, услышав сзади стон. Он огляделся и увидел, что Ирука все еще прислонился к стене коридора, и он выходил из бессознательного состояния, вызванного кровотечением из носа. Чмокнув, он огляделся по сторонам, пока его усталые глаза не встретились с парой темно-синих глаз.

"Эм ... привет?" - нервно сказал Наруто, беспокоясь о том, что скажет его сенсей прошлой ночью. Он задавался вопросом, должен ли он раскрыть тот факт, что он уже знал, по крайней мере, очень продвинутый и запрещенный вариант Буншина .

«Наруто? Что произошло прошлой ночью? Все, что я помню, - это вход внутрь, а потом, мне кажется, что-то меня нокаутировало». - неуверенно спросил Ирука, тряся паутиной в голове.

«Гм, это была шутка, которая возникла сама собой без моего разрешения, и она пошла не так. Это тоже вырубило меня. Мне очень жаль, Ирука-сенсей». - осторожно произнес Наруто, надеясь избежать упоминания своих клонов или того факта, что они были обнаженными женщинами. Он немного напрягся, наблюдая, как мужчина в шрамах напряженно концентрируется, поскольку он, казалось, пытался вспомнить все о прошлой ночи. Затем он сдался и покачал головой.

«Все в порядке. Я пришел сюда, чтобы проверить тебя, и похоже, что ты только что выполнил свои обычные трюки. Мне нужно идти и оставить тебя в покое на день. Увидимся завтра в классе, Наруто». - заверил Ирука с доброй улыбкой, вставая, чтобы уйти. Наруто вывел его, прежде чем закрыть входную дверь и со вздохом облегчения прислониться к ней лбом.

Избирательная потеря памяти?

Я бы так предположил. Представьте, что чувствовал бы такой вероятный девственник, как он, когда он войдет в резиденцию 13-летнего подростка и увидит десять очень красивых и обнаженных женщин, стоящих в гостиной.

Наруто преувеличенно пожал плечами: «В этом есть смысл», прежде чем пойти на кухню приготовить завтрак.

Несколько дней спустя

"Ой, гаки!"

Женский голос остановил Наруто, когда он шел по улице с пакетами продуктов на ужин сегодня вечером. Он повернул голову через плечо и увидел подбегающего Митараси Анко с махающей рукой.

Ему пришлось повернуть голову, чтобы скрыть румянец, когда он вспомнил, что его новый Oiroke Henge был основан на пышном теле этой красивой женщины с фиолетовыми волосами. Он не мог не накладывать изображение этого увешанного тела прямо на настоящее тело Анко. Не помогала и ее несколько скандальный наряд.

Женщина в замешательстве моргнула, когда она подошла достаточно близко, чтобы заметить, как он покраснел.

«Что случилось, гаки? Твое лицо красное».

В панике он чуть не уронил свои сумки, когда его руки в течение нескольких секунд тряслись, прежде чем успокоиться, чтобы ответить.

«Н-это ничего! Был теплый день, вот и все».

Анко подозрительно нахмурилась, наблюдая, как блондинка продолжала отводить взгляд в явном смущении, но стряхнула его. Затем она широко улыбнулась.

«Угадай, что ?! Мы должны отпраздновать эту ночь!»

Наруто смущен: «А?» был отрезан, когда она сунула ему в лицо раскрытую книгу. Его глаза почти пересеклись при такой близости, но он сумел разглядеть изображение с фиолетовыми волосами джонина с каким-то текстом рядом с ним. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, на что он смотрит.

«Ваша запись в книге бинго? Я уже видел ее. В прошлый раз, когда я проверял, она была B-рангом». - нахмурившись, прокомментировал он, повернув голову в сторону, чтобы взглянуть на Анко, но она проследила за движением и сунула книгу ему в лицо.

"Посмотри снова." - настаивала она горделивым голосом.

Нахмурившись и ворча, Наруто изо всех сил старался понять, что он может сделать со слишком близкими страницами. Ему не потребовалось много времени, чтобы увидеть, что изменилось.

«А-ранг !? Посмотрим ...» - убил губернатора округа Земли Земли ... убил или искалечил восемь шиноби Ива в процессе ... двое из них джоунин ... 'Да ... это тебя достанет «А» точно. «300 000 рё: Dead or Alive» ... это довольно много! "

«Этот толстый ублюдок похищал женщин из других стран, включая нашу, для своих болезненных удовольствий. Я позаботился о том, чтобы он и его охранники сожалели обо всем». - объяснила Анко со злобной ухмылкой, заставив блондинку вздрогнуть.

«Что ж, тогда мои поздравления в порядке». он ответил с искренней улыбкой.

«Только такая реакция? Ты собираешься угостить меня ужином, чтобы отпраздновать это». - возразила она серьезным тоном. В замешательстве нахмурившись, Наруто поднял сумки в руках, чтобы показать ей.

«Н-но я уже купил вещи, чтобы приготовить ужин сегодня вечером».

«О ... домашний ужин! Большое вам спасибо! Поехали!» - радостно воскликнула Анко, схватив слабо протестующего Наруто за воротник и потащив его в сторону их дома.

Между тем, одна молодая женщина с волосами цвета индиго, стоявшая на некотором расстоянии по улице, прожигала дыры в затылке фиолетоволосой женщины своим взглядом, наблюдая, как Анко утаскивает своего Наруто, когда он смирился с тем, что проведет вечер в компании.

Хината зарычала, наблюдая, как ее план «врезаться» в Наруто и «невинно» попросить поужинать с ним сегодня вечером превратился в дым. Она знала, что в этот день он обычно готовит себе ужин каждую неделю, и она обнаруживала, что «наезжает на него» один или два раза в месяц, чтобы отведать некоторые из его чудесных блюд. Наруто всегда говорил, что она готовит лучше, но нет ничего лучше, чем есть блюда, приготовленные тем, кого ты любишь.

Теперь Анко собиралась получить эту привилегию сегодня вечером.

Она снова зарычала и пошла прочь, а люди на улице быстро разделились, чтобы уступить ей место. Они были напуганы морозным взглядом обычно нежной наследницы Хьюги.

Позже однажды в общественном парке

«Н-н-наруто-кун? Кс-не могли бы вы, пп-пожалуйста, отойти от этой тт-штуки?» Хината заикалась, стоя, дрожа, в десяти метрах от Наруто, сидящего на одной из скамеек в парке. Анко стояла за скамейкой, согнувшись в бедрах над спинкой, и свободно обняла блондинку за плечи. Она изо всех сил пыталась скрыть свою злобную ухмылку.

Причина ужаса Хинаты проскользнула через руки Наруто. Маленький фиолетовый удав радостно зашипел, когда блондинка почесала подбородок.

«Почему? Эта змея безобидна, и с ней весело играть». - невинно сказал Наруто, держа змею в руке. Хината сделала ужасный шаг назад.

"Э-даже в этом случае ... Я не могу терпеть б-находиться среди змей". - пробормотала она, ее дрожащие бледные глаза были полностью сосредоточены на смертельном враге.

Анко лукаво ухмыльнулась, не в силах устоять перед такой восхитительной возможностью, и что-то прошептала своему питомцу. Пурпурная змея кивнула, а затем выскочила из руки удивленного Наруто и приземлилась в нескольких метрах от ошеломленной Хинаты. Затем он начал скользить к все более дрожащему и хнычущему Хьюге, и вскоре она сломалась и испустила пронзительный вопль. Затем она убежала на полной скорости со змеей по пятам.

Наруто раздраженно посмотрел на Анко через плечо, когда она, хихикая, высунула язык. Панический крик Хинаты продолжался на заднем плане.

«Анко-чан! В чем твоя проблема с Хинатой-чан? Я знаю, что ты натравил на нее змею». он потребовал.

«Тебе придется выяснить это самому, гаки. Это должно быть очевидно». - поддразнила Анко, обвивая руками его шею сзади и слегка прижимая к ней свою пышную грудь. Наруто заикался от ощущения чего-то блаженно мягкого, и ей так нравилось дразнить его, что она не заметила, как крики становились все громче.

«НАРУТО-КУН! СПАСИ МЕНЯ!» Хината взвизгнула, бросившись прямо на пару, выдергивая их из короткой шкуры. Наруто вернул свое внимание как раз вовремя, чтобы увидеть, как девушка с волосами цвета индиго прыгнула на него. Инстинктивно он потянулся, чтобы поймать ее стройное тело, когда она врезалась в него, нечаянно усевшись на его колени на скамейке. Ее действия также отбросили Анко, когда она отшатнулась на несколько футов с раздраженным рычанием, вырвавшимся из ее горла.

Когда Наруто начал понимать все после столкновения, он сразу заметил, что его зрение заблокировано, и он почувствовал, как что-то мягкое окутывает его лицо. Он также заметил, что его руки цепляются за что-то очень мягкое. Инстинктивно они выжали все, что было в них.

Он был удивлен, услышав тихий писк, за которым последовал стон, и почувствовал некоторое усиливающееся давление вокруг своей головы. Это было, когда он наконец понял, что его голова была уткнута в грудь Хинаты, ее руки были крепко обхватываны, а его руки сжимали ее задницу.

Разве ее грудь не слишком велика для 13-летнего ребенка? Они уже должны быть C!

Так что нашему плейбою недостаточно увидеть на днях десять обнаженных женщин, он должен был почувствовать одну из них! Курама вмешался, весело усмехнувшись.

Покраснев, Наруто немедленно освободился от своей хватки Хинаты, чтобы попытаться оторвать ее руки от его головы. Ему показалось, что он услышал низкий разочарованный рык Хинаты, когда он перестал сжимать ее задницу, но списал это на свое воображение. Однако она держала его железной хваткой, дрожа от адреналина от преследования. Она отказалась слушать что-либо, что Наруто пытался сказать, когда она крепче сжала его голову, зарывшись глубже в ее грудь. Его крошечный внутренний извращенец и Курама приветствовали это развитие событий.

Анко снова раздраженно зарычала, наблюдая, как разворачивается эта сцена. В большинстве случаев, когда она встречалась с Наруто где-нибудь в деревне за пределами их многоквартирного дома, казалось, что Хината всегда была рядом с ним, и она обнаруживала, что немного борется с наследницей Хьюги за внимание Наруто. Она не знала, зачем она это делает, но чувствовала некоторое соперничество с младшей девушкой. На этот раз она надеялась напугать Хинату, но это, очевидно, обернулось против нее, и она могла сказать, что Наруто в какой-то момент наслаждается своим уникальным положением с Хинатой.

Вздохнув, она подняла своего питомца, который осторожно поднялся на ноги, и одарила пурпурного удава немного строгим взглядом.

"Разве ты не должен был держать ее подальше, мой милый?" - прошептала она наполовину раздраженным и наполовину веселым тоном. Змея ответила печальным шипением, когда она виновато склонила голову. Анко нашла это восхитительным, и она не смогла сдержать свой суровый поступок. Она улыбнулась и прижалась щекой к голове змеи, когда она ушла, прощаясь, оставив Наруто задыхаться в груди Хинаты.

Наконец, после нескольких минут приглушенных заверений Наруто, Хината очень неохотно отпустила его голову, и он глубоко вздохнул.

«Господи, у тебя такая сильная хватка, когда ты в ужасе, Хината-чан». он добродушно поддразнил его, слегка покраснев на щеках, поскольку он все еще мог чувствовать мягкость развивающейся груди Хинаты, задерживающуюся на них.

«Мне очень жаль. Я знаю, что мне следовало бы лучше относиться к змеям, поскольку я могу столкнуться с врагами, использующими их в будущем». Хината говорила мягко, рассеянно оседлав его.

«Не беспокойся об этом. Мне жаль Анко-чан. Хотел бы я сказать, что она обычно не такая, но, честно говоря, в ее природе - дразнить других людей. Если хочешь, я могу поговорить с она о том, чтобы оставить тебя в покое, когда дело доходит до змей в будущем ". - предложил Наруто. Хината немедленно покачала головой.

«Мне нужно привыкнуть к ним, Наруто-кун. Я верю, что Анко-сан очень поможет в этом, если она будет продолжать в том же духе, поэтому, пожалуйста, просто позвольте ей делать все, что она хочет». она ответила с улыбкой, а затем начала краснеть, когда она остро осознала тот факт, что она оседлала того, кого любила. Она хотела, чтобы это продолжалось, поэтому старалась не обращать на это внимания.

К несчастью для нее, Наруто заметил ее румянец и, казалось, наконец понял, что она у него на коленях. Заикаясь от удивления, он извинился и мягко отодвинул ее, чтобы она села рядом с ним на скамейку, к ее огромному неудовольствию. Он заметил ее расстроенное лицо, когда она разочарованно вздохнула, и подумал, что это потому, что он позволил ей слишком долго задерживаться в интимной позе с ним.

Ой! Какого черта тебе пришлось прерывать этот момент? Между вами двоими все наладилось. Курама раздраженно зарычал. Наруто не был уверен, почему его арендатор тоже внезапно разозлился на него.

Нравится это мне или нет, но я не могу этого сделать со своим лучшим другом! Ей бы это не понравилось.

Ты уверен, Наруто? Вы когда-нибудь задумывались о том, чего она на самом деле хотела, вместо того, чтобы просто предположить, что ей не понравится то или это?

Если ей что-то нужно, она знает, что может просто сказать мне.

Она могла бы, но она понимает, что важно, чтобы вы разобрались в этом сами, а не получили от нее ответ. У нее поразительное терпение, потому что она долго ждала, пока вы дадите себе понять, что все уже видели.

Наруто собирался расспросить своего жильца о том, о чем она говорила, когда он был отрезан.

Я не собираюсь больше рассказывать вам об этом, поэтому не беспокойтесь об этом. Однако я дам вам подсказку. Подумайте о своих отношениях с ней до этого момента и посмотрите, не было ли чего-то, чего вы упустили. Я, конечно, надеюсь, что ответ скоро придет к вам, ради всего нашего блага.

Обдумывая, что сказал ему его арендатор, Наруто внимательно посмотрел на Хинату, которая все еще смотрела вдаль с подавленным выражением лица и с опущенными плечами. Обдумывая слова Курамы в своей голове, он не мог не почувствовать, что между ним и его другом действительно есть что-то, чего он упускает.

Несколько дней спустя

Наруто лениво насвистывал, пока шел через деревню к обычной тренировочной площадке для своих ежедневных упражнений.

"Наруто-кун!"

"Гаки!"

Его остановили два женских голоса, звавших его с противоположных сторон. Он взглянул на одну улицу и увидел Хинату, идущую к нему с яркой улыбкой. Повернувшись в другую сторону, он заметил, что Анко машет рукой с ее обычной ухмылкой.

И тогда они заметили друг друга.

Наруто вздохнул, когда две женщины остановились как вкопанные и начали пристально смотреть друг на друга. Он почти мог представить, как между ними летят искры.

"Привет, девочки ... что случилось?" - осторожно спросил он, надеясь, что это не приведет к новому соревнованию за его внимание, как раньше.

После долгого взгляда друг на друга, Хината первой прервалась и одарила его блаженной улыбкой.

«Наруто-кун, мне было интересно, не хочешь ли ты приехать в нашу резиденцию и провести время вместе. Прошло некоторое время с тех пор, как Ханаби-чан видел тебя в последний раз».

Анко нахмурилась и подошла ближе.

«Ой, я собирался спросить тебя, не хочешь ли ты спарринговаться со мной. Ничто так не заставляет кровь течь, как какой-нибудь старый добрый матч для пробивания».

Наруто собирался возразить, что это она будет делать все удары, так как он до сих пор едва мог дотронуться до нее в их спинах, но Хината прервала это, когда она холодно посмотрела на другую женщину с идеальным самообладанием Хьюги.

«Я считаю, что это я первым спросил его».

Анко фыркнул.

«Я увидел его первым».

«Я знаю его дольше».

«Я старше, поэтому он должен меня слушать».

"Я его лучший друг!"

"Я его сенсей!"

"НАРУТО!"

Анко и Хината почти соприкоснулись носами и выглядели так, будто собирались нанести удар, когда громкий рев выбил их из спора. Они внимательно огляделись в поисках возможной угрозы, пока не увидели, как Наруто быстро побледнел.

В следующее мгновение рядом с блондинкой появился мужчина в шрамах.

"III-рука-сенсей!" Наруто заикался, пытаясь убежать, но чуть не задохнулся, когда Ирука схватил его за воротник, чтобы не дать ему сбежать.

«Я наконец нашел тебя, и не думаю, что на этот раз отпущу тебя! Ты испугал меня на пятьдесят лет жизни, когда каким-то образом затащил эту реалистичную статую тигра в мою спальню сегодня утром! У меня определенно был хороший будильник. когда я думал, что большая кошка набросится на меня в моей постели! " - прорычал он, поднимая взмахнувшую блондинку.

«Хе-хе ... ты должен признать, что это была отличная идея». Наруто выстрелил в ответ с непримиримой гордостью, прежде чем Ирука ударил его по голове свободной рукой.

«Не для меня! В наказание вы помогаете мне ставить оценки всем моим классам!»

"Что !? Это займет весь день!"

«Надо было подумать об этом, прежде чем делать эту шутку! А теперь ... марш!» - приказал Ирука, когда он практически скрыл Наруто из виду, оставив двух полностью игнорируемых женщин.

Они оба долго моргнули, а затем нахмурились и посмотрели друг на друга. После долгого взгляда друг на друга ...

«Итак ... теперь, когда гаки похитили, я думаю, между нами перемирие?» Анко нарушил молчание. Хината кивнула.

«Я согласен. Хорошего дня». она ответила нейтрально.

«То же самое для тебя. Не будь чужим».

Они кивнули друг другу еще раз и пошли в противоположных направлениях.

Однажды в академии

«Урок окончен. Вы все уволены». - авторитетно объявил Ирука, когда все ученики в его классе приветствовали освобождение на этот день. Все они отфильтровались, одни за дверь, другие через окна.

Ирука наблюдал, как все это разворачивается, его глаза задержались на Наруто с некоторым подозрением. Он чувствовал себя немного нервным, так как его светловолосый ученик уже несколько дней не делал новых розыгрышей, и это действовало ему на нервы, когда он задавался вопросом, когда он собирается нанести удар.

Наблюдая за тем, как Наруто выходит из класса, а Хината и Ино над чем-то смеются, он заметил что-то на столе Наруто. С любопытством он подошел к столу, чтобы найти на нем сложенный лист бумаги, и понял, что Наруто, должно быть, уронил его. С этой мыслью он немедленно вышел в коридор, чтобы найти Наруто, и был удивлен, обнаружив, что блондинка уже ушла из здания академии через несколько секунд после выхода из двери класса.

Вздохнув, сенсей вернулся к столу Наруто и поднял сложенную бумагу, чтобы выбросить ее. Он часто говорил, что если что-то останется после уроков, то от этого придется избавиться, так что никто, кроме Наруто, не прислушался к его предупреждениям. Прежде чем сенсей собрался бросить бумагу в мусорную корзину, он мельком увидел набор цифр, написанных на внешней стороне. Когда он остановился на своем пути и поднес свернутую бумагу к своему лицу, чтобы рассмотреть поближе, Ирука увидел, что набор чисел представляет собой дату в ближайшем будущем. Послезавтра, если точнее.

Подняв бровь, он задумался, почему Наруто пометил лист бумаги как таковой на будущее. Быстро перебрав в уме все возможности, он отбросил все, кроме одной теории. Наруто планировал розыгрыш через два дня.

Ирука разочарованно вздохнул, когда его разум остановился на этой мысли. Недавно он преподал урок, что письменная информация, оставленная где угодно, независимо от того, насколько она безопасна, была опасна для шиноби. Он учил, что от ниндзя обычно ждут, что он немедленно устранит любой бумажный след, ведущий к нему или к ней. Поскольку Наруто уже забыл одно из основных правил того, чтобы быть шиноби, Ирука не мог помочь, но почувствовал разочарование в блондинке за то, что на этот раз он не был на вершине своей шутливой игры, как обычно.

С этой мыслью Ирука решил преподать Наруто урок, остановив эту грядущую шутку еще до того, как она могла произойти. Таким образом, он научит Наруто не оставлять информацию, а также будет удовлетворен прекращением одной из своих розыгрышей, что становилось слишком редким для его вкуса.

Затем он раскрыл сложенный лист бумаги, чтобы прочитать, что в нем было.

Идеи для нового розыгрыша:

Tnub drec vyga lutat saccyka vun cahcae du veht

Ev vuiht, drah fydlr res cbaht dra haqd tyo drehgehk ujan dra saccyka

Yht fneda y icamacc saccyka yvdan drec:

Enigy-cahcae ec y buu-buu rayt

Так что Наруто все-таки не был таким беспечным. Это закодировано, и это как минимум прилично. Ирука заметил, быстро пробегая по популярным шифрам, которые большинство шиноби использовал в его уме, но не нашел совпадения.

Я не позволю этому победить меня. Я пойму это сообщение и остановлю Наруто!

С этой решимостью он снова сложил листок и положил его в карман, когда закрыл класс на весь день. По пути он остановился в библиотеке и взял несколько книг по криптографии, чтобы посмотреть, сможет ли он выяснить тип кода, который использовал его светловолосый ученик.

Придя к себе в квартиру, он быстро приступил к своим обычным вечерним распорядкам. После обеда и оценки школьной работы своих учеников он, наконец, решил, что пришло время поработать над закодированным сообщением, когда достал сложенный лист бумаги и разложил его на столе. Затем он открыл первую книгу по криптографии, которую он схватил, из стопки книг рядом с ним.

На следующий день

Было раннее утро, когда Ирука издал разочарованный стон, когда он откинулся на стул за столом и ущипнул себя за переносицу. Он почувствовал, что надвигается тупая головная боль, и его глаза болели и устали от такого большого количества чтения. Он позволил громко зевнуть.

Черт. Я все еще не могу взломать код! Не могу поверить, что уже пять утра, а мне нужно собираться через два часа.

Он стер усталость в глазах и встал, шатаясь, чувствуя легкое головокружение от того, что не спал всю ночь. Он решил, что холодный душ разбудит его, когда он вошел в ванную.

После того, как он собрался и позавтракал, он направился к академии, глубоко задумавшись о том, какой будет шутка Наруто. Несмотря на то, что он знал день, когда шутник нанесет удар, он понятия не имел о точном времени, как Наруто собирался это сделать и где это произойдет.

Ирука снова застонал, войдя в академию. Он знал, что собирается потратить на это весь день.

Следующие восемь часов занятий никак не улучшили настроение Ируки. Он ненавидел тот факт, что его отвлекало закодированное сообщение Наруто больше, чем следовало бы. Он устроился преподавателем на неадекватную работу, и многие из его учеников ворчали на «потраченный впустую день», так как не узнали ничего важного.

Это было ударом по его гордости за свой профессионализм, и это не помогло: он был очень истощен и раздражен из-за того, что пропустил сон прошлой ночью. Что еще хуже, Наруто даже не выглядел обеспокоенным.

Конечно, блондин должен был понять, что бумага, на которой он написал план своей шутки, к настоящему времени пропала? Вместо этого он просто провел весь учебный день, болтая со своими друзьями и оставаясь самим собой. Ирука раздраженно зарычал, наблюдая, как Наруто уходит со своими друзьями, как обычно, все еще такой же беззаботный, каким был, когда вошел. Что происходит? Почему он не беспокоился о том, что его план может быть раскрыт? Был ли он настолько уверен в своем шифровании?

Ирука нахмурился при последней мысли. Он забеспокоился, что запланированная на завтра шутка будет огромной, если Наруто зайдет так далеко, чтобы написать свой план с помощью шифрования, что было чрезвычайно сложно. Именно это беспокойство убедило Ируку сделать все возможное.

Вскоре после ухода из академии Ирука выбрал другой путь к простому и скромному зданию рядом с Башней Хокаге. Войдя и прогуливаясь по унылым и невыразительным коридорам, он наткнулся на офис одного из своих друзей, Хокусая Койо.

Вежливо постучав в дверь, Ирука немного подождал, прежде чем приглушенно «Войдите». был услышан. Затем он открыл дверь и вошел в небольшой офис и увидел черноволосого чунина в обычном костюме шиноби, сидящего за своим столом, заваленным бумагами.

«Ирука! Пожалуйста, присаживайся. Не видел тебя с вечера покера в прошлом месяце». Койо поприветствовал его дружелюбной улыбкой.

«Я тоже рад тебя видеть, Койо. С нетерпением жду твоих денег снова». Ирука добродушно ответил, садясь в кресло напротив Койо.

«Ха! Тебе повезло. В любом случае, я уверен, что ты здесь не для светского звонка». Коко решил перейти к теме внезапного визита Ируки, хотя сохранил дружескую улыбку.

«Боюсь, что да. Вы знаете о моей проблемной ученице?»

«Узумаки Наруто, верно? Я должен сказать, что он гений с шалостями, когда ты говоришь о нем. Особенно, когда он занял твое место в течение дня. Это напоминает мне ... как дела с Харуно-сан? Я уверен, что неожиданный результат даже для твоего маленького шутника. " Коко ответила, шевеля бровями. Ирука имел приличие покраснеть.

«Да. Думаю, он был удивлен, когда однажды в академии увидел, что мы дружим друг с другом. Мы с Саки-чан планируем в ближайшее время наше третье свидание». он ответил со смешком, прежде чем продолжить. «Ее дочь, вероятно, узнает обо мне в этот момент. Надеюсь, Сакура-сан это хорошо воспримет».

«Держи меня в курсе. В любом случае, что сделал Узумаки сейчас? Я заметил, что у тебя мешки под глазами, как будто ты не спал последнее время». - спросил Койо с несколько обеспокоенным выражением лица.

«Ты прав. Я вообще не спал прошлой ночью из-за этого». Ирука ответил, вынул сложенный листок и протянул его Койо, прежде чем продолжить. «Этот документ содержит зашифрованное сообщение, которое написал Наруто. Он уронил его вчера, и я провел всю ночь, пытаясь расшифровать его с помощью некоторых справочников по криптографии. У меня ничего не получилось».

«И мне, Хокусай Койо, одному из лучших шифровальщиков в деревне, предстоит расшифровать это для моего дорогого друга». - с некоторым чутьем заявил Койо, открывая газету, чтобы перечитать ее содержание.

«Да, я думаю, ты сможешь понять это. Кроме того, ты все еще должен мне деньги за нашу последнюю игру в покер, и я позволю долгу сползнуть, если ты это сделаешь». - сказал Ирука с ухмылкой, наслаждаясь тем, что его друг раздраженно ворчал из-за того, что ему напомнили о проигрыше ему.

«Что ж, я бы сделал это бесплатно, потому что шифр этого паршивца хорош. Тот факт, что я не смог разгадать ключ с первого взгляда, делает это в моем случае особенным».

«Звучит не очень хорошо, Койо». - пробормотал Ирука, немного беспокоясь о шансах своего друга вовремя расшифровать код.

«В последнее время здесь становится немного скучно. Нет ничего лучше, чем восстановить высшие мозговые функции в моей голове».

«Это может быть просто тарабарщина, и это и есть настоящая розыгрыш. Я бы не хотел, чтобы ты тратил на это много времени, если в конце концов это кончится». - предложил Ирука, не зная, что просил своего друга приложить к этому много усилий даром.

«Это настоящий код. Возможно, я не узнаю шифр, который он использовал, но могу сказать, что это скрывает законное сообщение. Я сомневаюсь, что это известно где-либо в нациях. Я считаю, что Узумаки на самом деле создал это сам. Вы уверены, что он не просто средний студент? " - подозрительно спросил Койо, и Ирука неловко поерзал под вопросительным взглядом друга.

«Его оценки показывают, что он находится прямо в середине поля. Теперь, когда я думаю об этом, он идеально во всем». он задумчиво нахмурил брови.

«Я предлагаю вам присмотреться к нему поближе. Возможно, этот паршивец Нара не единственный, кто скрывает свой потенциал в вашем классе». - посоветовал Койо, продолжая изучать код на бумаге.

«Возможно, мне придется. А пока, если Наруто создал это сам, разве тебе не нужен ключ, чтобы даже понять это?»

«Это упростило бы работу, но часть нашей работы как криптографов состоит в том, чтобы найти ключ для каждого отдельного шифра. В дополнение к этому он сделал это алфавитным шифром замены. Это означает, что возможно вычислить ключ, используя методом грубой силы, поскольку я сопоставляю каждую букву в коде с правильной путем проб и ошибок. Этот паршивец хорош и, вероятно, вам потребовалось бы как минимум пара недель, но это не займет у меня больше ночи. Я действительно думаю он это специально не упомянул ".

«Я тоже думал об этом. Зачем вообще заморачиваться с кодированием, если ему придется декодировать его каждый раз, когда он вносит поправки в план? Наруто, похоже, не беспокоил, что я нашел его сообщение, когда я увидел его сегодня в классе». Ирука пробормотал больше себе, чем Койо, но его друг все равно все это слышал.

«Может быть, ему интересно, что если он упустил свой план, он может рискнуть быть пойманным до того, как произойдет розыгрыш, к которому относится этот код. он предложил.

«Похоже на него. Он жаловался, что меня слишком легко разыграть». Ирука с некоторым раздражением проворчал мнение своего ученика. Койо усмехнулся.

«В любом случае, я ухожу завтра, и мне нечего делать сегодня вечером, поэтому я буду счастлив расшифровать это для вас. Приходите ко мне утром, и я должен сломать код и приготовить его для вас».

«Извините, что свалил это на вас, и большое вам спасибо». Ирука ответил с благодарной улыбкой, склонив голову.

Наутро

Ирука громко зевнул, пока шел по улице к дому своего друга. Прошлой ночью он плохо спал.

Несмотря на заверения Койо в нарушении кода, он не мог ничего поделать, кроме как постоянно беспокоиться о том, что Наруто собирается сделать. Поэтому он позволил своему разуму бегать со скоростью милю в минуту, размышляя о том, какую шутку планировал его светловолосый враг. Учитывая все это, неудивительно, что он спал всего три часа за последние сорок восемь часов. В конце концов, это сделало его измученным, раздражительным и почти неспособным ясно мыслить.

Ирука надеялся, что сегодня утром он наконец получит ответ, прежде чем затащить свою уставшую задницу в академию, чтобы он мог эффективно перехватить все, что планировал Наруто. Уловив Наруто и злорадствуя над ним, он рано заканчивал класс, чтобы вернуться домой и поспать, как полено, следующие двадцать четыре часа.

Легко пошутить, моя задница. Подожди, пока я тебя поймаю, и ты увидишь, как меня легко обмануть, Наруто. - подумал он с усталой ухмылкой, затаскиваясь в жилой дом. Поднявшись по лестнице, он подошел к двери Койо и постучал. Прошло мгновение, прежде чем Койо открыл дверь. Он зевнул, стоя в повседневной пижаме.

«Ты здесь, Ирука, и выглядишь хуже, чем я себя чувствую. Серьезно, ты выглядишь так, будто вот-вот упадешь замертво». - устало сказал Койо, заметив изможденный вид своего друга.

«Я не мог заснуть, думая о том, что Наруто собирался сделать. Думаю, я действительно упаду замертво после того, как поймаю его, но это того стоит». Ирука ответил с полуулыбкой. Койо позволил себе вздрогнуть.

«Ирука ... Я нарушил код. Боюсь, он уже добился успеха». он говорил с некоторой симпатией. Глаза Ируки расширились, затем сузились в замешательстве.

«Наруто пошутил? Я не заметил. Ничего не произошло вчера или даже сегодня рано утром». он пытался разобраться в том, что делал его ученик. Койо с сожалением вздохнул и вернулся в свою квартиру, чтобы забрать свой блокнот с расшифрованным сообщением. Он вернулся и молча передал его своему другу. Ирука уставился на блокнот, и его глаза расширились, когда он неоднократно перечитывал сообщение. Между двумя мужчинами наступила долгая пауза, прежде чем Ирука прервал ее тихим смешком.

«Этого не может быть ... он с самого начала играл со мной как на чертовой скрипке». - уныло пробормотал он, медленно опускаясь на колени. Его хихиканье переросло в несколько безумный смех, когда блокнот выпал из его руки. Когда он приземлился на пол, когда Койо подошел, чтобы попытаться вывести своего друга из безумия, вызванного лишением сна, расшифрованное сообщение было видно.

Идеи для нового розыгрыша:

Бросьте это фальшивое закодированное сообщение, чтобы сенсей нашел его

Если он найден, то посмотрите, как он на следующий день обдумывает код.

И напишите после этого бесполезное сообщение:

`` Ирука-сенсей какающая голова ''

Скоро в академии

Мизуки вошла в шумный класс. Необычного вида входящего синеволосого ассистента было достаточно, чтобы заставить всех учеников замолчать, поскольку им стало любопытно, где находится их сенсей.

«Из-за прискорбного недуга Ирука-сенсей сегодня не будет здесь. Сегодня мы поговорим о тайдзюцу, и класс будет досрочно распущен. На этой ноте выйдите на улицу и приготовьтесь к практике». - объявил Мизуки перед тем, как выйти из комнаты. Некоторые ученики уже начали вставать и аплодировали досрочному увольнению. Хината посмотрела на Наруто с любопытством, в то время как Ино посмотрела на него с некоторым подозрением.

«Ано ... Наруто-кун, это из-за розыгрыша, который, как ты сказал, планировал сегодня?» - спросила она с таким взглядом, который сказал Наруто, что он не выберется из этого. Ино тоже поддержала ее взглядом.

Хотя, по его мнению, в ее щелчке костяшками пальцев не было никакой необходимости.

«Ага. Все, что мне нужно было сделать, это написать что-то на листе бумаги пару дней назад и дать этому проявиться. Другими словами, я заставил Ируку-сенсея разыграть самого себя». - ответил он с хитрой ухмылкой. Девочки приподняли изящные брови при загадочном заявлении подруги, когда все вышли из класса.

Думаю, тот шифр, который вы мне дали, сработал очень хорошо. - подумал Наруто своему арендатору.

Я бы не назвал это шифрованием. На самом деле это был фальшивый язык, с которым я давно столкнулся в популярной видеоигре. Я подумал, что, поскольку это время задолго до нашей эры, но также довольно легко сломать с некоторыми усилиями, этого языка было бы достаточно, чтобы занять того израненного человека на пару дней. Курама объяснил.

Видео игра?

Это электронная игра, в которую можно играть на мониторе, используя какой-то компьютер. Поскольку телевидение только что было изобретено в этой цивилизации, эта технология, вероятно, скоро станет доступной.

Так вы говорите, что этот фальшивый язык был создан только для игры? Это казалось большим усилием. Наруто недоверчиво подумал. И вы играли в какие-нибудь из этих игр?

Тогда было другое время. Несмотря на упорство людей часто уничтожать себя, были длительные периоды мира, когда у людей не было крупных войн, поэтому они находили себе другие занятия. Мне было скучно, поэтому я проводил много свободного времени в своей человеческой форме, играя в эти игры, чтобы скоротать время. Однако вы не поверите, в какое безумие некоторые из этих людей впадают в некоторые игры, особенно те, которые основаны на войне. Даже в мирное время они по-прежнему ведут фальшивые войны в играх «Call of Duty» и «Battlefield» среди других. Курама проворчал в конце. Наруто мысленно что-то напевал себе под нос, обдумывая это, прежде чем удивленно моргнуть.

У вас есть человеческий облик?

Вы пытаетесь прожить тысячи лет в образе гигантской лисы и рассказываете мне, как это сработает для вас, когда вокруг вас будут люди. Конечно, на протяжении всей истории я принимал различные формы, чтобы меня не беспокоили; Для меня это достаточно просто, как создание чакры. Прежде чем вы спросите, я не хочу показывать вам сейчас, поэтому вам придется ограничить свое любопытство в другой раз.

Ну, не то чтобы это важно. Если вы скажете, что технология, о которой вы говорили, скоро появится, может быть, я стану настолько крутым и легендарным, что они сделают обо мне пару игр.

Ха! Игра Наруто ... да, верно. Курама фыркнул.

Омаке # 1

Первое свидание Ируки с Саки

Ирука сидел за столом напротив нахмуренной Саки в центре довольно-таки роскошного ресторана. Мужчина в шрамах заерзал, нервно ожидая реакции красивой розоволосой женщины на правду, которую он ей рассказал об их якобы первой встрече. Ему хотелось, чтобы время шло быстрее, ведь каждая секунда, в которую они сидели в тишине, казалась вечностью, когда он смотрел, как Саки размышляет о том, что он только что ей сказал. Наконец, она нарушила тишину спокойным голосом.

«Итак, Ирука-сенсей, вы говорите, что когда вы якобы подошли ко мне из ниоткуда и прошептали непристойные вещи, которые заставили бы кого-то вроде Джирайи-сама покраснеть, мне на ухо, на самом деле это был Узумаки Наруто, замаскированный под вас ? "

Он подавленно вздохнул. Он знал, что может испортить это свидание до того, как оно действительно начнется, когда он поднял это в начале, но его чувство чести не позволяло ему вести Саки больше, чем он должен был. Он смирился с мыслью, что она сердито оставит его за столом.

«Да, Саки-сан. Я был за пределами деревни с миссией, и именно Наруто трансформировал себя и занял мое место, чтобы причинить вред деревне. Хотя это он и сделал это, это была моя ответственность как его Сенсей и я искренне сожалеем, что не прояснили это недоразумение раньше ". Он говорил мягко, собираясь с силами, когда увидел вспышку раздражения и уныния в блестящих изумрудных глазах Саки.

«Это прискорбно. Честно говоря, я был действительно счастлив, когда« ты »подошел ко мне и заставил меня почувствовать себя нужным и ценным. Я прошу прощения за то, что поставил тебя в затруднительное положение на днях. Просто я был так счастлив при мысли о том, что такой красивый и заботливый мужчина, как ты, придет после такой одинокой матери, как я " пробормотала она удрученным тоном.

"Это правда." - с силой выпалил Ирука.

"Что такое?"

«Мысль о том, что кто-то неважный, вроде меня, хочет узнать такую ​​красивую и сильную женщину, как ты. Вот почему я пригласил тебя на свидание, а не просто объяснил это в академии». - заявил Ирука со сталью в голосе, отчего глаза Саки расширились. Он продолжил, его взгляд был полностью встречен с ней.

"С тех пор, как в начале этого года я впервые увидел, как вы входите на территорию академии, держа свою дочь за руку, я всегда думала, что вы красивая женщина. Я могу сказать, что вы также прекрасная и заботливая мать. счастливая атмосфера между вами и Сакурой-сан. Я считаю, что это отличное качество, потому что я занимаюсь обучением и заботой о своих собственных учениках. Вскоре я обнаружил, что мне хотелось сломать свое профессиональное отношение, чтобы познакомиться с вами поближе. более личная основа. Хотя я сожалею о поведении моего ученика, я рад, что он оказался здесь с нами. Тогда я мог бы объяснить себя должным образом, чтобы вы точно знали, что я чувствую по этому поводу ». - сказал он с теплой улыбкой.

Саки была ошеломлена, когда обнаружила, что глубоко падала в черные, но теплые глаза Ируки. Прежде чем она осознала это, ее рука инстинктивно взяла одну из рук Ируки на столе и сжала ее. Она судорожно вздохнула, пытаясь сдержать слезы счастья из глаз. Она позволила красивой и благодарной улыбке, когда Ирука снова сжал ее руку, и его улыбка стала теплее.

"Ирука-сенсей-"

«Пожалуйста, здесь нет необходимости в этом суффиксе».

«Хорошо, тогда я назову тебя Ирука-кун, если ты будешь называть меня Саки-чан». - подтвердила она с озорной ухмылкой, которая довела Ируку до безумия.

«Ты должен знать, что я тоже смотрел на тебя с самого начала. Несколько раз я наблюдал, как ты учишь своих учеников, я обнаружил, что меня привлекает твоя фирма, но заботливый характер, особенно когда речь идет о Узумаки Наруто».

Ирука приподнял бровь при упоминании блондинки. Несмотря на его продолжающуюся шутливую войну с Наруто, он обнаружил, что заботится о благополучии блондинки, все больше времени они проводили, рассердив друг друга.

«Я видел, как предыдущие инструкторы относились к Узумаки-сан безразлично. Технически они не сделали ничего плохого, но из-за его ...« уникальности »каждый мог сказать, что никто не хочет иметь ничего общего с этим ребенком Меня разозлило, что кого-то, кто должен был нести такое бремя, как он, так неправильно понимали. Но потом я увидел, как вы активно уделяете время тому, чтобы обращать на него внимание и стараться быть твердыми с ним, несмотря на то, что это бесполезная затея. . " Саки мило хихикнула, увидев возмущенный хмурый взгляд Ируки, когда она нанесла удар по его тщетным усилиям научить Наруто сдержанности в его поведении.

"Я тут же поняла, что вы очень заботитесь и будете относиться ко всем, особенно к моей дочери, с уважением, которого они заслуживают. Вы также первый мужчина с тех пор, как умер мой муж семь лет назад, и я могла представить себя готовой уехать дальше. с, и я ждал и надеялся на личную встречу с вами когда-нибудь после нашей первой встречи. Полагаю, я должен поблагодарить Узумаки-сан за то, что это произошло ». Саки закончила с блестящей улыбкой, в которую Ирука вернулся со своей собственной. Они погрузились в довольную тишину, потирая большими пальцами суставы друг друга, продолжая держаться за стол.

«Я должен признать, что мне любопытно, почему он специально выбрал меня для розыгрыша в тот день». - неожиданно спросила Саки, мило надувшись, и задумчиво нахмурила изящные брови.

Ирука не мог удержаться от содрогания от осознания того, почему этот чертов ублюдок выбрал эту великолепную женщину. К несчастью для него, Саки заметила это и приподняла бровь, прося объяснений. Он пораженно вздохнул, прежде чем приступить к объяснению своих рассуждений.

"О ... этот засранец!" Саки зарычала, ее щеки покраснели от возмущения. Ируке пришлось потрудиться, чтобы подавить смех.

«Я не могу в это поверить! Он даже не знает меня, но думает, что я была бы такой сукой, что сделаю вашу жизнь несчастной, если бы цеплялась за вас! С другой стороны, я собираюсь иметь Вскоре долгий разговор с Сакурой-чан о ее одержимости этим мальчиком Учиха и ее поведении в вашем классе в последнее время. Я вырастил ее, чтобы она была лучше, чем это, и она слишком молода, чтобы понимать разницу между глупой влюбленностью и любовью ». Саки закончила раздраженно надуваться, что сделало ее невыносимо милой для Ируки. Он, наконец, не смог скрыть своей веселой ухмылки, и ему пришлось вскинуть руки в слабой защите от раздраженного хмурого взгляда своего спутника.

«Извини, Саки-чан. Я снова беру на себя ответственность за своего своенравного ученика, но ты должен признать, что для Наруто имело смысл следовать старой поговорке…« Как мать, как дочь »... в этом Дело. Однако, в конце концов, для нас это сработало лучше всего, если мы решим продолжить свидания после этого вечера ». - добавил он с учтивой ухмылкой последнюю часть. Саки одарил его той душераздирающей озорной ухмылкой, которая, как он знал, будет его любимой улыбкой на этой женщине.

"Что ж, если я хочу быть такой мерзкой сучкой, у меня нет другого выбора, кроме как сделать вашу жизнь более несчастной, требуя, чтобы вы брали меня на большее количество свиданий, на которых мы весело проводим время и получаем много удовольствия, узнавая друг друга. . " - возразила она с притворным высокомерием, прежде чем перестать хихикать. Ее свидание показало ей эту потрясающую улыбку, и она знала, что пожалеет, что придерживалась своего добровольного правила, запрещающего непослушные вещи на первом свидании.

Ирука взял чашку саке и поднял ее.

«Наруто за то, что он случайно поставил нас вместе. Я с нетерпением жду возможности узнать тебя больше».

Саки взяла свою чашку и хлопнула по ней чашкой Ируки, на ее лице появилась счастливая улыбка.

"Бог с ним!"

Омаке # 2

За Империю Ича Ича!

Наруто шел по оживленной улице, мысленно беседуя с Курамой о случайных вещах. Это был прекрасный день для прогулки, и нигде в небе не было облаков. Ему пришлось улыбнуться, вдохнув прохладный и чистый воздух.

Его расслабляющий день был разрушен воплем чистого страдания и горя.

« ННННООООООООООООО!»

Вспомнив себя, когда он чуть не выпрыгнул от испуга, он забеспокоился о том, что вызвало такие страдания. Голос тоже казался знакомым. Он быстро прыгнул на крыши и несколько минут следил в том направлении, откуда доносился крик, пока не натолкнулся на жалкую сцену.

Бедный Какаши стоял на четвереньках перед местным книжным магазином в окружении растерянных жителей. Он плакал, как ребенок, слезы и сопли окрашивали его лицевую маску. На полу перед жалким джоунином лежала раскрытая оранжевая книга. Для Наруто это было необычное зрелище, так как он знал, что Какаши бросился бы перед любым кунаем, нацеленным на любую оранжевую книгу, и все же он позволял этой копии испачкаться на земле.

«Эй, что ты делаешь, Какаши-сенсей? Ты выглядишь так жалко, всхлипывая, и почему там одна из твоих драгоценных порно книг? Наруто указал на грязную книгу, лежащую на земле. Затем ему пришлось отступить, увидев, как Какаши резко поднял на него голову и сердито посмотрел на него.

«Намекнуть, что эта пародия на империю Ича Ича принадлежит мне, - серьезное оскорбление! Я отказываюсь признать, что эта книга была написана великим Джирайей-сама!» - прорычал он с новым вызовом. Наруто в замешательстве нахмурил брови, когда он подошел к книге, чтобы поднять ее, и быстро просмотрел первые несколько страниц.

«Это определенно написано Эросеннином». - подтвердил он через мгновение.

«ЛОЖЬ! ЕРЕСЬ! БЛАГОДАРНОСТЬ!» Какаши громко отрицал это, снова подавляя рыдание.

«Во что бы вы ни верили, это не моя проблема. Я знаю, что он написал это, потому что я помог ему отредактировать это». Наруто беспечно возразил. Какаши застыл в слезах.

"Что вы сказали?" - голос седовласого джоунина был тихим и спокойным.

«Я помог ему, знаете ли. Он был обеспокоен тем, что его стиль письма слишком далек от общения с младшими читателями, поэтому он попросил меня помочь в выяснении, как изменить некоторые из его обычных терминов». В этот момент Наруто повернулся спиной к пожилому мужчине, когда он говорил. Какаши медленно оттолкнулся от земли и встал прямо позади мальчика, его одинокий глаз был лишен каких-либо эмоций.

«Вы хотите сказать, что вы причина того, что такие термины, как« лепесток цветка »и« горшок с медом »изменились на ...», - он изо всех сил пытался закончить.

«В« разрез »и« туннель любви », ага. - подтвердил Наруто, невольно приближаясь к смерти от рук безумного фаната Ича Ича, стоящего позади него.

«И« мягкие холмики »и« пазухи »ушли в пользу ...»

«Молотки» и «сиськи». Это правильно ». Наруто продолжил, не замечая холодного предчувствия, исходящего от могущественного джоунина позади него, отпугивающего всех зрителей.

«Итак, ты причина того, что моя драгоценная Ича Ича так сильно изменилась». Какаши говорил до тошноты сладким тоном, его одинокий глаз сморщился в глазной улыбке. Наруто наконец заметил перемену в своем сенсее, когда он вздрогнул и медленно повернулся, чтобы увидеть смертельное намерение, исходящее от большого человека волнами, и сглотнул.

Они долго стояли, глядя друг на друга.

Наруто резко умчался с невероятной скоростью, но Какаши уже расплывался сквозь ручные печати.

" Кучиёсе-но-дзюцу!" - крикнул он, когда Наруто услышал позади себя несколько клубов дыма. Он воспринял это как мотивацию идти еще быстрее. Он повернул за угол и побежал прямо по почти пустой улице, напрягая слух, чтобы хоть что-нибудь прислушаться.

Сначала он с облегчением услышал, что мужчина за своей кровью не видит никаких признаков жизни. Однако все изменилось, когда он начал слышать, как позади него становится все громче грохот и лай. Рискуя оглянуться, он был почти шокирован, когда остановился, увидев колесницу в древнегреческом стиле, которую тащили четыре из более крупных вызываемых собак Какаши, когда она мчалась по улице вслед за ним.

Каждая собака была одета в угрожающий спартанский шлем и дико лаяла. Какаши стоял на колеснице, размахивая длинным копьем с маленьким мопсом по имени Паккун на голове, в своем маленьком спартанском шлеме. Мужчина настаивал на своем вызове, и они быстро догнали Наруто.

" УМЕРТЬ ЗА ИМПЕРИЮ ИЧА ИЧА!" Какаши взревел с комично сердитым выражением лица, готовясь прицелиться копьем в задницу удаляющейся блондинки. Паккун лениво рявкнул с макушки своего призывателя.

Крики Наруто продолжались по улицам деревни в течение нескольких часов после этого.

http://tl.rulate.ru/book/56803/1471175

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь