Готовый перевод Not 42 / Не 42: 9. Яйцо

Прошло ещё 4 дня.

Время их испытывало.

«Да ладно, деревня не настолько и далеко от города, как мы не встретили хотя бы опоры электропередач или дорог, как будто углубляемся в первобытный мир...»

За эти дни они встретили ещё несколько мутировавших существ, а однажды над нами пролетела птица размером с автомобиль.

В защиту животных можно сказать, что они не походят на китайские истории, они не нападают на людей без причин.

Нет системы, заговора, желания крови или манипулирующей воли.

Стрекоза ставшая огромной все равно будет боятся людей. Мы видели такую, со стороны она похожа на главного хищника пищевой цепочки.

Исключения могут быть изначальные "враги" человека: волки, комары и т.д.

Всю эту часть путешествия он чувствовал себя будто в сказке. Каждый день можно встретить то, что всколыхнет твое воображение. Наблюдение за гигантской стрекозой чего стоит. Как она вообще живёт? Чем она питается, размер не только дар, но и бремя.

К сожалению у него нет ответов и скоро он стал искренне всем восхищаться.

Естественно, вместе с тем стали расти опасения касательно их пути.

«Мы же не идём вглубь дикой природы? Не открываем новый континент?.. откуда тут новый мир?..Планета расширяется?..Гребаные романы..»

Неизвестно для него, в один из дней пока он спокойно спал, в его кармане забытое яйцо начало трескаться, изнутри вылезло маленькое существо похожее на сгусток плоти.

При движении открытые мышцы сокращались, а полностью раскрыв себя оно напоминало червичную-бабочку(фото прилагается).

После вылупления оно поползло к ничего не подозревающему Джао Лану.

Внезапно, будто почувствовал пробуждение первого, второе яйцо треснуло и новое существо встретило первое.

Искра. Буря. Безумие.

Будто встретив своего конкурента они устроили исключительную в своей мерзотности и эпичности битву.

Они извивались пытаясь прокусить соперника, из прокусанных комков выходила слизь, но это только прибавляло свирепости противнику.

Они казались олицетворением жестокости природы, безразличию жизни.

Только победа или поражение, без компромиссов или уловок, без разума и сострадания.

Джао Лан все так же спокойно спал, он не мог почувствовать что-то настолько маленькое и незначительное копошащиеся в его кармане.

Баталити затронуло весь карман, проходя его содержимое они обвивали препятствия, оставляя за собой липкую слизь и зловоние.

Наконец определился победитель, номер один, возможно получив преимущество от раннего рождение полностью доминировал в битве и желая прикончить противника напрягся и вырос в трое!

Он обвил отчаявшегося второго и резко сжал, противник перестал подергиваться и стал уменьшаться из-за расслабления мышц.

После того как он вернулся к первоначальному размеру его не оставили в покое.

Победитель начал его пожирать, начиная с конца.

Через 13 секунд все было закончено.

Раненый, но толстый, он пополз в прежнем направлении, добравшись до кожи и пшикнул на нее изо рта неизвестной жидкостью, он незамеченно проник под кожу руки.

***

На следующий день Джао Лан чувствовал себя странно, его правая рука чесалась, а голод возрос, сегодня даже смотря на дерево он находил кору привлекательной, но здравомыслие взяло верх.

Он не мог наесться.

Так же утром он обнаружил что был неосторожен, кто-то был в его кармане по типу улитки, съели они не много, так как особых потерь он не заметил, но после них всю еду пришлось выбросить, а карман сушить на солнце, там из еды было немного травы, ягод и лисичек. А вот яйца в покое не оставили и видимо сожрали то, что осталось от эмбрионов, хотя яйца от мутировавшего существа, оно все таки яйцо и наверняка сварилось в крутую.

Теперь уже поздно делать предположения.

Вариант о вылуплении он даже не рассматривал, он сам видел как они всю ночь жарились на костре. Даже взрослая особь быстро сгорела, что уж говорить о хрупком новорожденном.

Но он решил не оставлять с собой больше много ягод и грибов, что бы не привлекать насекомых.

Он никак не мог понять причину своего состояния, выносливость его уменьшилась, он мог запыхаться после нормального расстояния, а проходя мимо поля одуванчиков он съел их трехзначное число.

«Похоже на укроп, а стебель горчит»

-дал он свою профессиональную оценку.

Лучшее что он мог сделать - это пить больше воды по возможности, есть и надеяться, что организм справится сам.

Возможно это новый вирус, передался через какой нибудь укус насекомого, а Рей может быть невосприимчив, в конце концов он сам своего рода мутировавшие существо.

http://tl.rulate.ru/book/56759/1469204

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вариант о выступлении он даже не рассматривал,
Выступление поправь на вылупление
Спасип
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь