Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 208

Чтобы завершить охотничий квест, им нужно было поймать 100 врановых птиц. Хорошо, что птицы были не такими сильными. Для рогатого носорога им нужно было убить десять. Они подошли ко второму рогатому носорогу поблизости. Вокруг него тоже было несколько врановых птиц, но не так много, как вокруг первого. Используя тот же подход, они без труда расправились с этими монстрами.

После того как они привыкли к этим двум монстрам, им не потребовалось много времени, чтобы выполнить свою норму. Затем они отправились на следующую территорию, чтобы поохотиться на последнего монстра в их охотничьем задании. Они отправились дальше на север через обширную саванну. По мере того как они проходили через желтое море травы, им все чаще встречались рогатые носороги и врановые птицы. Джек вел их за собой, используя свой радар, чтобы они не вступали в ненужные схватки.

Во время движения он заметил одну красную точку, которая привлекла его внимание. Причина заключалась в том, что красная точка была больше и имела более темный оттенок. Он уже сталкивался с такой красной точкой раньше. Первый раз это было, когда он столкнулся с капитаном-скелетом.

Сначала он подумал, что темно-красная точка указывает на элитного или высшего класса монстра, но он встречал несколько элитных монстров, но не все они имели темно-красный цвет. В другой раз он сражался с боссом "Рогатый огр". А последний раз он столкнулся с Уинстоном, когда в него вселился Кардинал Фобоса.

Из этого опыта он мог сделать вывод, что разное отображение красной точки не говорит о том, что монстр был особого класса, а указывает на то, что противник был намного сильнее, чем он сам.

И степень темного оттенка была разной. У капитана-скелета красная точка была лишь слегка окрашена в темный цвет. В то время как красная точка одержимого Уинстона была намного темнее. Он сделал вывод, что чем больше разрыв в силе между ними, тем темнее оттенок. В данный момент эта точка на его радаре была почти такой же темной, как Одержимый Уинстон. Он сразу же насторожился от этого откровения.

"Стоп!" сказал он.

"В чем дело?" спросил Боулер.

"Нам нужно обойти вокруг, следуйте за мной", - сказал Джек низким голосом. Большая темно-красная точка была все еще на расстоянии от них, но он не решался рисковать. Если бы тварь могла их услышать или иметь больший объем чувств, тогда им конец. Эта тварь могла бы убить их всех в мгновение ока, если бы обладала силой, сравнимой с силой Одержимого Уинстона.

"Почему нам нужно обходить?" снова спросил Боулер низким голосом, подражая Джеку, "и почему мы шепчемся?".

"В том направлении есть очень сильный монстр", - Джек не стал скрывать от них правду.

"Откуда ты знаешь?" спросил Человек.

"Бро здесь может определять положение монстров и игроков вокруг себя", - объяснил Боулер.

"Правда?" воскликнул Человек, впечатленный.

"Правда, а теперь говори тише", - сказал Джек.

"Но я ничего не вижу, кроме холма там", - шепотом сказал Человек.

"Может, он прячется за холмом?"

Как только Боулер закончил свое предложение, небольшой холм зашевелился. Сначала каждый из них подумал, что у них что-то не так с глазами. Они моргали и протирали их, но когда они поняли, что все они делают одно и то же действие, они поняли, что проблема не в их глазах. Они оглянулись на холм, он вздрагивал, но землетрясения они не почувствовали.

"Может быть...", - дрожащим голосом произнес Боулер.

Раздался громкий рев, когда коричневый холм поднялся на четыре ноги. Теперь они могли видеть весь облик этого существа. Даже с такого расстояния было видно, насколько колоссальным было чудовище. У него была зазубренная спина с затвердевшей поверхностью, поэтому они приняли его за каменный холм, когда он лежал.

Четыре массивные лапы были покрыты каменной чешуей, на концах которой были большие и острые когти. Даже без когтей Джек не сомневался, что вес самой ноги мог бы превратить их в мясную пасту. Хвост дико размахивал, словно разгибаясь после долгого сна.

Голова была покрыта острыми шипами по всей длине, а вдоль вытянутой пасти располагались не менее острые зубы. Глаза были маленькими, но Джек был уверен, что они были бы больше, чем у баскетбольного мяча, если бы он мог их измерить. Карие змееподобные глаза сновали туда-сюда, осматривая окрестности.

Все четверо инстинктивно легли на землю, не осмеливаясь поднимать шум. Даже бесшабашный Человек был бледен, словно увидел привидение. Они услышали, что существо начало двигаться, когда звук его шагов эхом разнесся в воздухе. Их тела напряглись, когда они поняли, что шаги звучат громче с каждым шагом. Сквозь просветы между травами они увидели силуэт существа. Неужели оно приближалось к ним?

Джек почувствовал себя виноватым за то, что привел их сюда. Для него это было нормально, так как смерть для него означала лишь потерю опыта из-за его бессмертной души, но для остальных это было не так. Если бы это существо обнаружило их, он бы заслонил его собой, пока остальные пытались бы убежать. Это было самое меньшее, что он мог сделать. Хотя он не был уверен, сколько времени он сможет дать, учитывая, что монстр, вероятно, мог убить его одним ударом.

Когда они лежали неподвижно с бешено бьющимися сердцами, звуки шагов постепенно стихли. Они посмотрели друг на друга. Существо уходило? Они еще некоторое время лежали, не решаясь поднять голову, чтобы проверить. Только когда звуки шагов стали совсем слабыми, они набрались смелости и посмотрели.

Они все еще могли видеть большое чудовище вдалеке. Оно топталось по Саванне, распугивая других монстров. Оно направлялось к пейзажу с рядами гор вдалеке. Убедившись, что они вне опасности, они наконец выдохнули с облегчением.

"Это было безумие! Я и не знал, что здесь водятся такие монстры", - воскликнул Боулер. "Кто-нибудь обследовал эту штуку?".

"Ты тупой или что? Мы были заняты тем, что прятались от него, откуда у нас время, чтобы заглянуть и осмотреть его?" Человек сплюнул.

"Хорошо, что оно было на расстоянии от нас. Если бы мы вошли в зону его обнаружения, нам бы конец", - добавил Флейм.

"Думаю, мы входим в зону его досягаемости, но поскольку мы прятались, оно нас не заметило", - сказал Джек, вспомнив, что видел силуэт в траве. Это означало, что существо прошло достаточно близко от них.

"Но как оно нас не заметило?"

"Пока существо не обнаружит нас своим чувством, оно не будет знать, что мы рядом, даже если мы будем стоять совсем рядом", - объяснил Джек.

"Что? Правда?"

"Подождите, вы что, не знаете? Вы никогда раньше не пробовали устраивать засады на монстров?".

"Какие засады, в основном монстры устраивали засады на нас", - сказал Боулер.

Джек посмотрел на Флейм: "У тебя есть навык "Бесшумный шаг", ты никогда не использовала его в своих целях?"

Яростная Флейм слабо покачала головой. Но Джек не винил их, он тоже редко устраивал засады на монстров, первый раз это было, когда он впервые встретил Головореза Скелета. С тех пор он в основном просто сталкивался с монстрами напрямую.

"Тебе стоит попробовать", - сказал Джек. Так можно получить дополнительный урон от атаки исподтишка". Это был хороший способ начать бой".

Боулер язвительно улыбнулся: "Тебе легко говорить, брат. У тебя есть способность определять местоположение монстров. Чаще всего мы даже не знаем о существовании монстров, пока они не окажутся рядом с нами. К тому времени он бы уже увидел нас".

"Что это вообще был за монстр?" спросила Флейм. Ее взгляд все еще был устремлен на монстра, который был уже очень далеко.

"Я не знаю, но если бы не умение Бро обнаруживать. Мы могли бы наткнуться на него неосознанно", - сказал Боулер.

После этого они замолчали, размышляя об этом. Дикая природа этого мира оказалась гораздо опаснее, чем они себе представляли, если они могли наткнуться на такого монстра, не зная об этом. Гильдии приняли правильное решение, проявив осторожность и сосредоточившись на том, чтобы сначала укрепить себя, прежде чем исследовать.

"Это был молодой наземный бегемот", - внезапно услышал Джек голос Пениэля в своем сознании.

😉

http://tl.rulate.ru/book/56648/2983779

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь