Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 17

"Круто, да?" Огр прокомментировал рядом с ним. «Как и в других VR-ролевых играх, вы должны иметь возможность заниматься кузнечным делом с этой кузницей. Вы разблокировали страницу дополнительных навыков, не так ли?»

— У меня есть, — ответил Джек.

«Это хорошо, избавьте меня от объяснений. Теперь эта кузница соответствует работе кузнеца. Если вы проверите интерфейс, вам нужен рецепт для создания вещей. Но у нее также есть функция, позволяющая ремонтировать оборудование».

Джек изучил интерфейс, увидел вариант ремонта и нажал его. На верстаке материализовался молот, в текстовом описании он был указан как «Обычный кузнечный молот». Появилось демонстрационное видео, показывающее процесс ремонта с помощью молотка. Рядом с видео были показаны дополнительные тексты, в которых говорилось, что ему нужно будет заплатить 1 медную монету за 1 Прочность обычного снаряжения и 5 медных монет за 1 Прочность необычного снаряжения.

"Мне нужно заплатить монетами за ремонт?" — спросил Джек.

«Да, ничего не бывает бесплатно, приятель», — ответил Огр. «1 медь за 1 прочность, ты должен был получить немного за убийство монстров, верно?»

«Да, но не сильно. Я отложу ремонт на потом». Он закрыл интерфейс, и молоток исчез. Огр упомянул только 1 монету для ремонта, возможно, он не знал, что необычный стоит больше, потому что верстак отображал только варианты ремонта для оборудования, которым владел пользователь. Или он, вероятно, предположил, что у Джека было только обычное снаряжение. Джек не хотел показывать, что его меч был необычным, если бы он выполнял ремонт сейчас, ему пришлось бы показывать себя, тратя 5 монет на каждый процесс ковки.

«На твой выбор, приятель». Он сказал, пожав плечами. «Сейчас темнеет, ты должен переночевать здесь. Напротив этого зала есть койка. Ты можешь переночевать там».

«Я благодарен за ваше гостеприимство».

"Нет проблем! Мы должны заботиться друг о друге в такое время, верно?" — воскликнул он со смехом.

Это было посреди ночи, небо было ясным и светила полная луна, так что ночь была достаточно светлой. Однако в одной из комнат в мастерской Рика было темно, потому что ее окна были темными, поэтому света не было достаточно. Дверь в эту комнату открылась бесшумно, ее петли недавно были смазаны маслом, чтобы она не издавала звука при повороте. Через эту дверь вошли две тени и приблизились к человеку, который крепко спал в комнате. Спящий был полностью укрыт одеялом.

Две тени украдкой подкрались к кровати. Одна из теней использовала одну руку, чтобы сделать знак обратного отсчета. Когда его последний палец сжался в кулак, они одновременно взмахнули руками, вооруженными оружием, и ударили фигуру, которая была под одеялом.

Они повторили атаку несколько раз, опасаясь, что их цель сделает ход до того, как его шкала здоровья истечет. Но когда один из нападавших понял, что после всех этих попаданий число повреждений не появилось, он жестом попросил напарника остановиться. Затем он протянул руку и откинул одеяло. Под ней лежали смятые подушка и валик.

Оба нападавших были сбиты с толку и встревожены этим открытием. Тот, кто держал топор, внезапно озарился и уже собирался обернуться. Но он опоздал, трамвайная сила врезалась ему в спину и отправила в полет. Красный номер 42 последовал за ним, когда он врезался в стену рядом с кроватью, появился другой красный номер 6 и заменил предыдущий номер.

Напарник нападавшего был потрясен, но не остался на месте, он пригнулся, почувствовав, что его плечо едва не пропустило взмах острого предмета. Он продолжил лихорадочно кататься по полу, пока не добрался до стола с прикроватной лампой и не включил свет.

Когда в комнате стало светлее, три человека стояли в разных местах комнаты и смотрели друг на друга. Джек стоял посреди комнаты. Двумя молчаливыми нападавшими были Огр и Мышь. Огр задыхался, пытаясь перенести боль на спину, а Мышь присела на пол рядом с боковым столом.

«Хо… Откуда ты знаешь?!» — спросил Огр сквозь стиснутые зубы.

— Вы ждали нас? Добавлена ​​мышь.

Джек смотрел на них с отвращением. «У меня с самого начала было плохое предчувствие насчет вас двоих. Я полагал, что я был не первым, на кого вы, ребята, устроили засаду? Помимо женщины, чье платье было в куче одежды, сколько парней стали вашей жертвой? "

«Что? Почему ты выбираешь это платье среди другой одежды? И я никогда не видел, чтобы ты прикасался к этому платью. Откуда ты знаешь, что оно принадлежит другому Игроку?»

Джек не собирался объяснять им, что его монокль-божественное око может определять предметы, не прикасаясь к ним.

— Значит, ты все это время прятался и ждал нас? Мышь повторил свой вопрос.

Джек также не собирался объяснять им, что его монокль-божественное око может определить их местоположение. Он действительно не спал всю ночь из-за своих подозрений, но спрятался только после того, как увидел, как они движутся к его комнате на его радаре.

— Что ты сделал с остальными? Ты убил и ограбил их? — вместо этого спросил он. Неудивительно, что у этих двух парней было больше снаряжения, чем у него.

"Точно так же мы собираемся ограбить и убить вас!" — возразил Маус, бросившись вперед с кинжалом.

Джек сделал шаг в сторону, чтобы уклониться от атаки. Нападавший последовал за ним и попытался использовать свою скорость, чтобы сокрушить добычу, но, к его удивлению, Джек сравнялся с его скоростью. В замешательстве он был порезан мечом Джека. Он никогда бы не подумал, что Ловкость его противника выше, чем у него, рейнджера, из-за умения двойного класса. Над его головой появилось 31 повреждение. Он быстро отступил, чтобы избежать дальнейших повреждений.

Поскольку Джек намеревался преследовать Мауса, Огр выпрыгнул и сделал яростный удар сверху ему на голову. Джек отступил к двери, избегая яростной атаки. Он вышел из этой комнаты в более просторный зал. Хотя он знал, что его атрибуты выше, сражаться в тесном пространстве против двух противников было бы невыгодно. Это закончилось бы чистым обменом ударами внутри, и он получал бы два удара за каждую атаку, которую он совершал. Кроме того, он мог использовать дверной проем как узкий проход.

Первым, кто подошел к двери, был Огр. Джек встретил его лоб в лоб в дверях. Меч Джека столкнулся с его топором, и удар отбросил его назад. Джек видел на его лице замешательство из-за неравенства их сил. Воспользовавшись своей неуравновешенностью, Джек сделал выпад, который добавил еще один урон его мускулистому противнику.

Маус двинулся вперед, но его выпад был легко парирован. После второго толчка его рука расплылась, и Джек почувствовал боль в животе. Малышу удалось ударить его. Этот быстрый второй толчок, должно быть, был Навыком! Джек отступил из-за удара, позволившего двум его врагам выйти за дверь. Джек использовал свой навык Swing, и он поразил их обоих.

"У тебя 5 уровень?!" — в шоке воскликнул Огр.

Джек не удосужился ответить, нанеся несколько ударов подряд, чтобы вывести их из равновесия. Его противники были напуганы его безжалостными атаками. Они были теми, кто должен был быть нападающим, но теперь они были больше похожи на жертв.

Они отчаянно пытались отойти на некоторое расстояние. Огре все же удалось заблокировать некоторые удары с помощью Парирования, но Маус был более несчастен, так как мог полагаться только на свою скорость, которая оказалась медленнее, чем у его противника. К тому времени, как они отошли на безопасное расстояние, шкала HP Мауса достигла опасного минимума.

«Скорее, выпей лекарство!» — напомнил ему Огр, когда он использовал Swing на Джеке, чтобы занять его.

Джек уклонился от неудачно выполненного удара и достал свой посох. Пока Мышь собиралась выпить Лекарство, он применил Волшебную Пулю, и заклинание уничтожило оставшиеся HP Мыши, прежде чем Лекарство попало ему в рот. Он упал на пол.

Глаза Огра чуть не вылезли из орбит, когда он увидел это. «Что это!? Как ты мог использовать заклинание Волшебника?»

«Узнай в следующей жизни!» — мрачно сказал ему Джек, бросаясь вперед.

Огр отчаянно взмахнул топором, но его оружие попало в твердую светящуюся поверхность. Он недоверчиво уставился на Волшебный Щит, когда на него приземлился меч Джека с полной силой навыка «Мощный удар». Его зрение помутнело, когда он упал на пол. Он до сих пор не мог поверить, как они столкнулись с этой запланированной засадой.

http://tl.rulate.ru/book/56648/1924481

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь