Готовый перевод Plundering the Dao of the Immortal Journey / Путешествие Бессмертного Похитителя Дао: Глава 127

Глава 127: Допрос.

Горные воины все время бежали от роя змей, что гнался по пятам. В их отступлении не было ни порядка, ни дисциплины, поскольку каждый из них бежал так быстро, как только мог, спускаясь с горы. Пэй Цзыюнь смахнул взгляд на воинов и остановился на жрице в черной мантии.

Пэй Цзыюнь был наполнен намерением убийства, когда он побежал за ней, преследуя ее запах. Он уже заметил ее на некотором расстоянии и решил не отпускать ее. Увидев, что множество воинов бежит перед ним, он рассмеялся: «Вы все еще пытаетесь убежать?»

«Шшшшш шшшш шшш» Пэй Цзыюнь начал шипеть, и все ядовитые змеи бросились к ним с новой энергией. Все, кто был атакован этими змеями, начали вскрикивать в агонии.

Эти змеи, похоже, были вызваны присутствием Пэй Цзыюня, и его шипение явно наполнило их новой силой, поскольку они жаждали крови своих врагов. Бегущий горный воин стремился вперед со всех ног, но вдруг повернулся и увидел, как Пэй Цзыюнь преследовал его. Перед ним была большая армия змей. Затем он начал кричать от страха: «Демон, он – настоящий демон!»

Прежде чем воин смог убежать хоть на несколько метров дальше, одна из змей вскочила и жестоко вцепилась в его плечо. Его рана сразу же начала просачиваться черной кровью. Вскоре он почувствовал, как его голова закружилась, когда он упал на землю, его лицо побледнело, а его глаза выглядели почти безжизненными. Было просто очевидно, что он не выживет после такой схватки.

«Мир, из которого я пришел, был полон ядовитых гадюк, которые одним укусом могли бы заставить укушенную область быстро набухнуть. После этого начнется свертывание крови жертвы, после которой ей будет тяжело вытекать наружу. Кровь человека станет полутвердой и почернеет. В течение четырех часов, если он не получит никакой медицинской помощи или противоядия, он умрет из-за сердечной недостаточности или шока. Для того, чтобы убить человека, потребуется не менее часа».

Но змеи перед ним были чрезвычайно ужасающими. Основываясь на том, как они убивали людей, они могли полностью подчинить здорового, сильного человека менее чем за десять минут.

«Неудивительно, что, когда Первосвященник отправился в свое путешествие и выпустил этих змей, все начали пытаться угодить ему. Даже если бы это был я, то даже мне было бы трудно выжить после такого укуса».

«Ах!» Когда Пэй Цзыюнь догнал воинов, крики агонии можно было услышать со всех сторон. У одного из воинов был безумный взгляд в его глазах: «Дьявол, умри под властью моего меча».

Когда он закричал это, он подпрыгнул, чтобы избежать змей, его глаза были красными, наполненными яростью, когда он бросился к Пэй Цзыюню.

Пэй Цзыюнь наблюдал за тем, как человек атаковал в его направлении, и блеск клинка его противника отражался в его глазах. Он проворно вытащил свой меч и контратаковал одним ударом, прямо в ту же секунду, как воин бросился к нему. Второе, что он увидел, было то, как глаза воина широко раскрылись в недоумении. На его лбу вдруг появилась одна красная горизонтальная линия.

Кровь от жестокого удара начала капать с его лба, рисуя линию по земле, когда он рухнул вниз. Единственная гадюка обернулась вокруг жертвы, прежде чем открыть свои челюсти и укусить воина в лицо.

Пока Пэй Цзыюнь охотился за Жрицей, она постепенно отрывалась от массы бегущих войск. С ее посохом в руке, она повернулась назад: «Почему эти ядовитые гадюки все еще следуют за нами? Должно быть, что человек, контролирующий их, тоже преследует нас. В таком случае, нам будет очень трудно сбежать от него. Мы должны устроить засаду и сами напасть на него».

«Но жрица, это - волшебные змеи. Как только вас укусят, то до прихода смерти останется совсем недолго». Кто-то испуганно ответил ей. Многие воины не боялись сражаться и умереть в битве, но умереть таким ужасным образом, вроде смерти от укуса ядовитой гадюки, было крайне нежелательно.

Жрица в черном вытащила из своей мантии маленький флакон. Для нее он был явно очень ценным, поскольку она поморщилась, явно не желая использовать то, что находилось внутри него: «Эти таблетки позволяют тем, кто принял их, быть невосприимчивыми к яду гадюки, вы все должны взять по одной. Эти змеи не посмеют вас укусить. Мы должны спрятаться здесь и устроить засаду, и когда он будет проходить мимо, тогда мы сможем убить его».

«Жрица, Первосвященник возродился. И как мы сможет стать противниками тому, кто был воскрешен из мертвых?» Глаза воина были наполнены явным страхом, в то время, как его сознание было в полном беспорядке из-за ядовитых змей, которые подогревали их пятки. Они слышали разные слухи и верили им, думая, что Первосвященник вернулся.

«Хм, идиот, Первосвященник был мертв уже почти двадцать лет, и как он мог возродиться? Даже если бы он вернулся, то это был бы лишь бесполезный скелет. Должно быть, это тот молодой вождь, и он также познал навыки управления змеями».

«Черт возьми, в тот год, когда умер Первосвященник, разве мы не убили его сыновей и дочерей? Как такое возможно, что вдруг появился кто-то с точно такими же способностями?»

Верховная жрица сказала это холодно. Она знала искусство колдовства, и в глубине души она знала, что мертвых было невозможно воскресить. Раньше она была запугана змеями и предположила, что Первосвященник, возможно, и вправду вернулся. Но теперь, когда у нее было время подумать, она осознала свою глупость.

«Мы должны сначала убить человека, который мог бы использовать силы Первосвященника».

«Если мы этого не сделаем, то он сможет стать вторым Первосвященником».

«Да, Жрица!» Ведущий воин, который отвечал за защиту жрицы, также оказался на ее стороне: «Жрица верна. Мы должны убить этого молодого вождя. Теперь, когда у нас есть таблетки, которые могут сделать нас неуязвимыми против яда гадюки, эти гадюки не смогут приблизиться к нам, мы должны окружить его и убить».

Жрица в черном погрузилась в глубокие раздумья. Затем она приказала: «Лес в той стороне, и он очень узкий, внутри нет особого пространства, где можно было бы развернуться. Там мы и устроим свою».

«Да, Жрица!» Лидер начал раздавать таблетки. Когда он закончил, он также проглотил свою таблетку.

«Вы, идите туда с луками. Когда он появится в поле зрения, стреляйте в него».

«Вы, идите туда и тихо наблюдайте за горизонтом, постарайтесь не быть замеченным».

«И вы! Оставайтесь здесь, и возьмите эти факелы, чтобы привлечь внимание врага».

Лидер начал раздавать несколько команд своим людям. Пока лучники координировали и планировали свою атаку, вместе с ядовитыми иммунными таблетками, они могли бы легко закончить этого молодого вождя.

Вскоре они увидели перед собой молодого человека, размахивающего мечом, который со всей силы стремился вперед. Увидев этого молодого человека, лидер, который прятался в засаде, дал сигнал рукой. Окружающие лучники выпустили стрелы.

«Пу пу» Три или четыре стрелы были выпущены в темноту глубокой ночи. В ту же секунду мгновенно раздался громкий стон, когда он упал на землю. Стрелы нашли свою цель. Лидер холодно засмеялся: «Этот молодой вождь действительно бесполезен. Я думал, что он - большой герой. Обычной засады было достаточно, чтобы покончить с ним».

«Ты, иди и посмотри, что там». Но прямо сейчас лидер все еще был осторожен.

Воин шагнул вперед и перевернул его тело. Но его черты лица мгновенно поменялись. Перед ним оказался не молодой человек, а закаленный горный воин среднего возраста.

«Черт, это подделка». Затем лидер крикнул: «Это иллюзорное искусство!»

Еще до того, как его слова донеслись до воина, шипящие звуки снова переполнили пространство рядом с ними. Перед ними появились ядовитые гадюки. Один из оставшихся скрывшихся лучников почувствовал острую боль в своей шее и закричал, прежде чем упасть на землю, все его тело начало дергаться в конвульсиях.

Тогда Жрица в черной мантии закричала: «Будьте осторожны со змеями, не нападайте на них. Если вы не нападете на них, то они не укусят вас, так как вы приняли таблетки. Однако, если они вас укусят, вы все равно можете умереть».

«И этот человек должно быть уже здесь. Всем собраться!»

Как только Жрица закончила говорить, они уже были окружены змеями. Действительно, с таблетками в их телах, змеи оставались на некотором расстоянии, и не осмеливались атаковать.

Таблетки значительно уменьшили их пыл.

Тень Пэй Цзыюня пронеслась мимо. В этот момент его тело перемещалось с хитростью и украдкой. От него излучалось слабое сияние, и его шаги были намного легче, чем когда-либо.

«Семнадцать человек!»

Пэй Цзыюнь медленно двинулся по направлению к своим врагам. Его движения были настолько утонченными, и такими скрытными, что это было почти так, словно его там и вовсе не было. Затем он появился рядом с горным воином, который держал в своих руках лук, стоя в ожидании. Пэй Цзыюнь, сверкнув мечом, в ту же секунду махнул клинком по его горлу. Этот воин не издал ни звука, и тихо упал на землю.

Поскольку лес был очень густым, он немного помог ему заглушить звуки его потопления в луже крови. Тем не менее, он не мог скрыть звук трескания веток, когда мужчина энергично дернулся в его смертельных муках.

"Убить его!" Один из воинов громко закричал, подняв меч, и больше не боясь этих ядовитых змей.

Когда его вражеский клинок собирался приземлиться к цели, Пэй Цзыюнь двигался так быстро, словно свет, когда он сдвинул свое тело с места и ударил свою жертву в живот, откуда послышался хруст внутренних органов.

«Убить!» Четверо мужчин направились на него с атакой с безумными выражениями лиц.

Ноги Пэй Цзыюня двигались невероятно ловко, когда он переместился с места. Внезапно воинам показалось, что его тело уменьшилось в два раза, прежде чем полностью исчезнуть в темноте. Когда их лезвия упали там, где когда-то стоял Пэй Цзыюнь, они увидели, что вместо него там оказались лишь кусты, наполненные ядовитыми змеями.

Пэй Цзыюнь был ловким, как кошка, и скользил по темноте, заставляя их потерять его из вида. Затем он снова появился: «Пу». Правая нога воина была разорвана в районе колена. Кровь и плоть летели во всех направлениях, когда он мог видеть, как его собственная кость выступает из его ноги. Затем Пэй Цзыюнь разрезал его живот, откуда вывалились все его внутренности. Воин отчаянно пытался удержать свои собственные внутренности и затолкнуть их обратно. Он уже был обречен. Однако он не умер на месте. Вместо этого он начал кричать от боли и бросил свой поклон вниз, мучительно извиваясь на земле.

Затем Пэй Цзыюнь снова двинулся в другом направлении, его тень размылась в воздухе, и он злобно врезался в свою следующую цель. Его атака была настолько сильной, что очередной воин разделился пополам в районе своей талии, мучительно закричав от шока.

«Все плохо, этот человек убил наших лучников в засаде, бегите!» Хотя эта Жрица в черной мантии не владела боевыми искусствами, однако она мгновенно отреагировала. Как только она отступила на несколько шагов, пытаясь убежать, в ту же секунду раздался звук стрелы, пронзающей воздух. Затем она врезалась в воина рядом с ней. Стрела ударила его по спине и прошла через сердце, пригвоздив его к дереву впереди.

"Катись в ад!"

«Пу Пу Пу!» Пэй Цзыюнь стоял на холме, быстро и без остановки стреляя стрелами. Несколько воинов упали на землю от его стрел.

«Тушите факелы, тушите факелы!» Закричал лидер, бросив свой факел на землю, прежде чем быстро пнуть его ногой. Вскоре, все пространство вокруг воинов снова стало черным.

«Хм, ты думаешь, что сможешь сбежать?» Пэй Цзыюнь рассмеялся.

«Жрица, убегай, все наши силы были разбиты. Этот молодой вождь горы Лумэнь действительно познал навыки и способности Первосвященника. Возможно, это даже действительно верховный жрец, который вернулся к жизни, воплотившись в его теле». Закричал лидер.

«Следуйте за мной». Жрица в черном, видя, как ее люди умирают на ее глазах, была полна грусти и отчаяния: «Я запомню ваши жертвы. Когда я вернусь к нашей крепости, я не забуду позаботиться о ваших семьях».

«Защитить жрицу». Лидер закричал. Пока Жрица была жива, это была их единственная надежда на то, что они смогут разобраться с Вождем или Первосвященником. Затем четверо воинов сблизились вместе, чтобы сопровождать Жрицу.

Вскоре из леса раздалось больше криков. Молодой человек приближался к ним, держа в руках меч. Ночью было очень темно, и все же след крови, стекающий с его меча, можно было увидеть невооруженным глазом, когда он приблизился к ним.

«Ты - молодой вождь горы Лумэнь?» Затем воинский лидер тут же стиснул зубы: «Умри!»

Закричав изо всех сил, он атаковал.

«Пу»

Когда они побежали друг к другу, их тени переплелись на долю секунды, прежде чем разделиться. В воздухе раздался стон, когда лидер упал на колени, и из его горла потекла кровь. Пэй Цзыюнь протянул другую руку и вытер кровь со своего меча, прежде чем продолжить свое нападение.

В воздухе сверкали лезвия его врагов. Повсюду слышались крики умирающих людей и кровь заполонила всю ту область, в которой они находились. На земле лежали бесчисленные трупы. Затем Пэй Цзыюнь остановился. Перед ним, на земле в луже крови лежал человек средних лет. Пэй Цзыюнь наблюдал за тем, как его душа испарялась из его тела, словно липкий клей, который отрывали от поверхности.

Тогда Пэй Цзыюнь почувствовал, как что-то капает ему на лицо. Он протянул руку, чтобы вытереть это, и понял, что это был дождь. Он поднял глаза к небу, и по его лицу начали стекать капли дождя.

В этот момент луна была скрыта за облаками, и подул яростный ветер. Пять человек бежали вперед, спасая свои жизни, прежде чем они достигли берега реки из камня и гальки. Когда они посмотрели на это, они увидели, что поток реки неумолимо струился вперед, расплескивая немного воды каждый раз, когда волна выходила на берег.

Пятеро из них вздохнули с облегчением, когда они посмотрели лучше и увидели лодку, плывущую поблизости.

«Жрица, если мы сможем сесть в лодку и сплавимся вниз по течению, то нашему врагу будет трудно догнать нас». Воин рядом с Жрицей заговорил вслух.

«Ах, ах» Жрица уже была пожилой, и все эти бега заставили ее задыхаться. Как только она перевела свое дыхание, она почувствовала, что кто-то смотрит на нее. Она была пропитана потом.

«Какого только черты ты думаешь? Хочешь сбежать?» Рядом с ней внезапно раздался бесстрастный голос. Женщина в черной мантии обернулась со страхом в глазах, когда молодой человек поднял меч и замахнулся им в его сторону.

«Ты не Первосвященник». Жрица в черном сказала хриплым голосом.

«Да, я не он. У него нет таких сил и навыков владения мечом, которые есть у меня». Капли дождя капали им на головы. Затем Пэй Цзыюнь громко вздохнул, поглотив Наследие, и он был очень рад и разочарован одновременно.

«Все то, что знал он, мне удалось познать больше половины. Лишь только я не практиковался столько, сколько это делал он».

«Во-первых, искусство управления змеями. Жаль, но я не хочу стать Мастером Пяти Ядов. Будучи здесь, в Южных горах, я понял, что от этого не так уж и много пользы».

«Во-вторых, я познал ортодоксальные методы и опыт о том, как открыть врата небес, путь Свободной Облачной секты. Это само по себе стоило всего этого путешествия».

«Ладно, время для того, чтобы отдышаться, закончилось. Теперь скажи мне, кто сообщил вам о моем местонахождении, или ты умрешь прямо здесь и сейчас!»

http://tl.rulate.ru/book/5663/195586

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь