Готовый перевод Plundering the Dao of the Immortal Journey / Путешествие Бессмертного Похитителя Дао: Глава 16

Глава 16: Путаница.

«Вы!» - Трое из них вздрогнули от гнева оскорблений.

Пэй Цзы Юнь огляделся и увидел нескольких ухоженных ученых, они закатали рукава и ушли. Трое из них свирепо кричали в спину: «Такие надменные снобы!»

В этот момент крепостные подали пирожные и миску с теплым супом. В супе были лук и мясо. Отель должен был заметить, что он должен был сдать экзамены и добавить в суп дополнительные ингредиенты.

Что касается того, что только что произошло, Пэй Цзы Юнь не понял и хотел узнать дальше. Ученик Тан сердито высказался: «Да, это правда, ученые из Округа Спокойной Реки не были хороши последние несколько лет, и поэтому нас смотрели сверху вниз. Сегодня вечером я докажу их неправоту и очищу их лица от гордости».

Остальные согласились: «Да, пойдем, давай все пойдем, чтобы они знали, что Округ Спокойной Реки тоже талантлив!»

Когда они встали, Пэй Цзы Юнь спокойно ел свою выпечку и думал о том, как ученые Округа Спокойной Реки похвалят его за свои таланты сегодня вечером на банкете, как только у него появится шанс показать свою элегантность.

Ученик Тан поспешно сказал: «Цзы Юнь, эти пирожки не очень приятны. Приезжайте на праздничный банкет. Я знаю, что вы очень талантливы. Если вы пойдете, мы сможем преподать им урок на пиршестве. Давай!»

Он протянул руку, чтобы потащить Пэй Цзы Юнь, который сопротивлялся. Однако, когда стало ясно, что остальные из них не уйдут без него, он смягчился и пошел с ними.

Расстояние, которое нужно было проехать, было небольшим. Пэй Цзы Юнь осмотрелся и заметил, что вдоль водного пути есть также ресторан, который был рядом с конной станцией. Был охранник, обслуживающий почтовую станцию, чтобы обеспечить безопасность покровителей ресторанов. Пэй Цзы Юнь похвалил хозяина за его дальновидность. Справа снаружи был знак, который гласил: «Река Размышлений».

Ученик Тан крикнул: «Хорошее название!»

«Это хорошее название для ресторана. Однако в словах нет определенного очарования, что не создает большого влияния. Такое название нельзя назвать лучшим». – размышлял Пэй Цзы Юнь после получения мудрости старого Начального Ученика во сне. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы прийти к такому выводу.

Когда они вошли в ресторан, они увидели, что многие уже были. Официанты с нетерпением их приветствовали, так как Ученик Тан передал приглашение: «Юный Господин, первые три этажа уже полны, пожалуйста, идите вперед».

Это было в середине дня, и интерьер ресторана отражал солнечный свет. Благородно пела женщина. Хотя это было не самое шикарное место, оно было хорошо обставлено. Ресторан был большой, официантки - привлекательные, а более старшие заказывали младших официанток.

По мере того, как они поднимались, четверо заметили, что все три уровня суетились. Были установлены перегородки для обеспечения конфиденциальности, но их можно было убрать. В рядах выстроились десять столов, все с уже поданными блюдами.

За банкетными столами уже собралось почти семьдесят восемь человек. Ученику Тан удалось найти стол и вытащить несколько стульев.

Ученик Тан был Тан Чжэн и был сыном винного торговца. Он любил учиться, и был хорошо известен в графстве. Он умел рисовать, и был очень умен. Его единственная слабость заключалась в его импульсивности.

Что касается двух других ученых, он не мог вспомнить их имена, но знал, что у них есть определенный уровень литературного мастерства.

Недалеко ученые, спровоцировавшие их ранее, тоже спрятались за перегородкой. Они говорили в тишине и иногда посматривали, а затем вся группа начала смеяться.

Все знали, что экзамены - это способ добиться большого прорыва, и все соревновались друг с другом. Один проиграл – другой выиграл.

Увидев смех в своем направлении, они пришли в ярость.

Только Пэй Цзы Юнь не отреагировал, лишь спокойно подумал про себя: «Это Ма Цзи, тот, кто получил честь быть лучшим бомбардиром на экзаменах последнего уровня?»

Этот человек был сыном правительственного чиновника. Он всегда насмехался над людьми, которые жили в меньших графствах, когда видел их. У него тоже были хорошие литературные способности. Он получил статус Начального Ученика в возрасте четырнадцати лет, сдал выпускные экзамены в возрасте девятнадцати лет и получил ученический статус, но он не прожил долго и скончался в возрасте двадцати одного года.

Почему возникла какая-то путаница?

По мере того, как начинался банкет, Пэй Цзы Юнь смотрел на посуду, на стол и видел огромное разнообразие блюд: кабана с ушками, много разных рыб, которые были приготовлены великолепным образом. У него разыгрался аппетит.

Там все еще была курица с определенными травами, и красный суп. Тан Чжэнь даже не обращал внимания на эту пищу. Он был из богатой семьи, и такие блюда были для него обыденностью. Когда он посмотрел на поданного цыпленка, он крикнул: «Это знаменитый Идеальный Фаршированный Цыпленок, он всем понравится!»

Он взял палочки и начал есть.

Пэй Цзы Юнь рассмеялся, прежде чем взять палочки для еды и пировать: «Такой банкет очень дорогой. В чем смысл?»

У предыдущего владельца были воспоминания, которые мелькали, когда он начал болтать, зная, что рано или поздно он поймет.

Похоже, это устроил старший Ученик предыдущей династии. Хотя он принадлежал к другой империи, его все еще восхищали и уважали люди из нынешней династии. Он любил учиться, был щедрым и умным. Он был также очень богат.

И вот этот Старший Ученик из предыдущей династии отказался занять еще одну должность в суде и решил лично стать наставником нового поколения Начальных Учеников и Старших Учеников. Он организовал этот банкет для семи графств, принадлежащих столице, приглашая по десять лучших учеников из каждого округа, а также тех, кто проявил себя.

На этом банкете была возможность доказать свои литературные навыки, написав эссе или стихи, а старший Ученик давал советы. Если вы получали одобрение, вы могли не только сделать себе имя, но и получить дорогие призы.

Все ученые были в городе для этого самого банкета.

Внезапно толпа разразилась громогласным «Ура - пришел Старший Ученик.

Пэй Цзы Юнь вытянул шею, чтобы лучше посмотреть, и увидел, как впереди идет свирепо смотрящий старик. Этот старик выглядел очень сердитым и обменивался словами со Старшими Учениками, когда они поднимались наверх, за ними следовали двое.

Старший Ученик не старше сорока лет, у него были усы и борода. Он оставлял глубокое впечатление на тех, кто его встречал.

Пэй Цзы Юнь ел медленно, глубоко задумавшись. Он узнал этого Старшего Ученика. В его голове возникло имя Юэ Цю Шань.

Этот старик явно был чиновником суда, о чем можно было судить по его поведению и действиям. Как ему показалось, он пришел к нему. Старший Ученик Фу Юань!

Официально Фу Юань был Церемониальным Министром в Китайской Империи, но с тех пор уже вышел на пенсию.

Как только эти двое устроились, кто-то крикнул: «Студенты смело предлагают вам оценить наши навыки».

Первый человек начал бы читать стихи или прозу, а кто-то еще продолжил бы. Говорящий привлек внимание всех на банкете.

Этот юный господин был очень хорошо одет и уверен в себе. Ему удалось привлечь внимание Фу Юань и Юэ Цю Шань. Он сделал глубокий вдох, а затем продолжил озвучивать свои мысли.

Пэй Цзы Юнь поднял голову, чтобы лучше взглянуть на этого человека, и его взгляд моментально остекленел.

Это был Чжан Цзе Юй!

Пэй Цзы Юнь не имел с ним никаких отношений. Однако первоначальный владелец сталкивался с ним неоднократно. Он заставил первоначального владельца потерять много времени, усложняя ему жизнь.

Он вдруг подумал: «А какие отношения имеет Юэ Цю Шань с Чжан Цзя Юй?»

На данный момент кто-то читал стихотворение и получил одобрение старика. Тан Чжэнь тоже почувствовал, что это хорошая поэма.

По прошествии некоторого времени Фу Юань поставил тему «начало весны». Это было разнообразие банкета - никогда не следовать за определенным форматом или набором правил. Когда один человек задает тему, любой может ответить.

Пэй Цзы Юнь взглянул на улицу и увидел, как рыбак проплывает мимо. Затем он позвонил обслуживающему персоналу из ресторана, чтобы достать чернила и бумагу.

Трое были в шоке от скорости, с которой он придумал решение, и окружили его. Он закончил стихотворение в пару штрихов, и Тан Чжэнь решил прочитать его, чтобы все услышали.

http://tl.rulate.ru/book/5663/121130

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь