Готовый перевод The Witch / Ведьма: Глава 8

Выслушав предложение Цзи Ланя, У Мяомяо с радостью согласилась:

— Я могу поглощать твою темную энергию раз в неделю.

«Раз в неделю? Это значит, что я смогу спокойно спать только четыре дня в месяц?»

Цзи Лань уже давно страдал от бессонницы. Он уже был на грани срыва. Если так пойдет и дальше, то он просто слетит с катушек. Как ему уже говорили представители метафизического круга, рано или поздно он уничтожит этот мир, если дело и дальше будет обстоять таким образом. Цзи Лань всегда чувствовал, что он лишний в этом мире. Пытаясь уживаться с собой, он только вредит другим. Тяжело быть тем, кто ставит под угрозу существование мира.

Как бы он ни пытался наладить свою жизнь, у него не получалось. Не то чтобы он пытался спасти мир, он просто не хотел потерять над собой контроль.

Прошлая ночь была такой чудесной. Он никогда не чувствовал себя лучше. Если он будет высыпаться всего лишь четыре дня в месяц, то так тому и быть. Все, что ему было нужно — это хороший сон.

Придя к такому заключению, он решил быть более терпеливым с У Мяомяо.

— Мне нужно работать. Ты тут останешься? Или пойдешь за покупками? — спросил Цзи Лань, натужно улыбаясь.

— Я бы хотела здесь посидеть.

Для У Мяомяо было важнее всего наладить отношения со своим будущим мужем. В магазин она могла сходить в любое время, тем более, что все можно было заказать через интернет.

Цзи Лань подсознательно нахмурился. Он не привык, чтобы кто-то оставался с ним в одной комнате надолго. Подумав немного, он предложил:

— Тогда может ты лучше спустишься вниз? Можешь новеллу какую-нибудь почитать.

— Новеллу?

— Ну… То, чем я занимаюсь. Книжку мою почитаешь, — пояснил Цзи Лань.

— С удовольствием, — со сверкающими глазами сказала У Мяомяо. Она и представить себе не могла, что ее будущий муж окажется таким талантливым.

— Я провожу тебя вниз.

Цзи Лань спустился вместе с ней вниз по лестнице. Проходя мимо офисного помещения, он услышал знакомые голоса.

— Она такая молоденькая. Она совершеннолетняя, как думаешь?

— Еще и странная. Назвала его «мой уважаемый супруг».

Цзи Лань нахмурился, его взгляд упал на трех сотрудников, сидевших за столами. Они тут же прекратили разговоры. Как он мог их услышать с такого расстояния? Они не спали, чтобы можно было уловить их мысли. Это было странно.

«Неужели у меня открылась новая способность?»

Цзи Лань был эфиальтом. Чтобы он мог вторгнуться в чью-то голову, человек должен был уснуть, иначе никак. Однако, со временем, его способности начали развиваться; бывало, что человек, в сон которого вторгался Цзи Лань, попадался ему в реальной жизни. И тогда, если не проходило больше трех дней, он мог уловить его мысли, даже если тот не спал.

Но он никогда не вторгался в сны И Гуаня и Шань Цзюньи, как он мог вдруг уловить их мысли?

— Мой уважаемый супруг!

— А? В чем дело? — Цзи Лань пришел в себя и увидел, что У Мяомяо тянет его за рукав.

— Почему ты стоишь? — спросила она.

— Да так… Пойдем.

Цзи Лань собрался с мыслями и подошел к книжной полке, стоявшей в углу офиса.

Обычно, когда человек дописывает книгу, ему нужно какое-то время, чтобы отдохнуть и найти новый источник вдохновения. Но У Цзи Ланя не было такой проблемы. Кошмары, которые он видел, были настолько разнообразны, что смысла в поиске вдохновения не было. Написав один роман, он тут же принимался за следующий.

Со временем количество выпускаемых им романов сократилось из-за постоянной нервозности, связанной с недосыпом. Но даже несмотря на это, в год выходило семь-восемь новелл. В результате, спустя много лет, он успел поработать с множеством издателей и даже выпускал свои рассказы за границей. Вся книжная полка была забита его книгами.

— Это все написал мой уважаемый супруг? — У Мяомяо было потрясена, когда увидела целую стену книг. Она за всю свою жизнь меньше книг прочитала, чем стояло на полках.

— Ага, — молодой человек кивнул. Он никогда не считал, что написал много книг. К тому же, это была лишь малая часть того, что он видел в своих снах.

— Их так много. Я даже не знаю с какой и начать. Что порекомендует мой уважаемый супруг? — спросила У Мяомяо.

«Порекомендовать?»

Цзи Лань смотрел на книжные полки и не знал, что выбрать. Его рассказы были довольно мрачными и гнетущими, выворачивающими на показ темную сторону человеческой натуры. Что можно было порекомендовать такому чистому созданию как У Мяомяо?

Подумав немного, Цзи Лань взял роман, к написанию которого он подошел со всем энтузиазмом, и протянул книгу собеседнице:

— Почитай вот это.

Это была история о человеке, в которого вселился демон. Несмотря на то, что это история была основана на реальном человеке, большинство вещей Цзи Лань выдумал.

Большинство людей не верят, что в мире существуют призраки и прочие потусторонние создания. Цзи Лань считал, что «демон» будет более знакомой фигурой для читателя, и не прогадал.

— Хорошо, — У Мяомяо с нетерпением взяла книгу и хотела уже начать ее читать.

Цзи Лань собирался ее предупредить о том, насколько мрачный это рассказ, но не стал. Скоро она поймет, что за безумства творятся в его голове. Если что, можно будет сказать, что это всего лишь его фантазии и выдумка.

Цзи Лань оставил ее и вернулся в свой кабинет. После его ухода Дун Юнъюань принес У Мяомяо тарелку печенья и чай, после чего вернулся обратно, чтобы продолжить сплетничать со своими коллегами.

— Она действительно читает книгу, написанную боссом? — нетерпеливо спросил Шань Цзюньи.

— Ага. И из всех книг он выбрал ей «Ночного демона», — удивился Дун Юнъюань.

— Да уж! Только мы решили, что наш шеф — властный бойфренд, как он сразу же переключился на мрачного типа, — И Гуань был озадачен. — Это же в «Ночном демоне» рассказывается об извращенце, похищавшем маленький детей после того, как тот заключил сделку с дьяволом? Там все так реалистично написано, что у меня кровь в жилах застывала при чтении.

— Может быть, босс хочет просто показать ей, насколько он талантливый писатель? — предложил свое объяснение Шань Цзюньи.

— Очень талантливо… Я бы даже сказал УЖАСНО талантливо, — пробормотал И Гуань. — Я говорил, что перед тем, как прийти сюда на собеседование, я сходил к гадалке? Она сказала, что по гороскопу я твердохарактерный человек!

— Да уж, тут и не поспоришь, — ухмыльнулся Дун Юнъюань.

— Вот и я о том же, — сказал И Гуань и гордо поднял голову.

— Что ты так голову поднял? Ты хоть знаешь, что это значит? В древние времена самыми твердохарактерными людьми были сироты, — глубоко вздохнув, сказал Шань Цзюньи.

— Так я и есть сирота! — ответил И Гуань.

Его коллеги не знали, что и сказать. Они молча смотрели на него и не знали, поддержать ли его после такого откровения или просто перевести тему.

Истории, что писал Цзи Лань, были очень мрачными, неподходящими для фильмов. Попытки снять фильмы по мотивам его книг были, но все неудачны. Однако в других странах ситуация обстояла иначе. На основе его первой новеллы «Записки Преступника» был снят корейский фильм, который даже получил награду как лучший триллер года.

Но Цзи Ланю очень не понравилось, как они изменили сюжет. С тех пор он всегда прописывал в контракте, что сюжет картины должен идти точь в точь с книгой либо быть согласован или отдан на переработку лично ему.

Месяц назад они продали права на экранизацию одной из книг. Однако, провалив все сроки сдачи из-за вышедших из под контроля сил Цзи Ланя, готовый сценарий картины задерживался на целую неделю. Именно поэтому Цзи Лань был вынужден заставлять работать своих подчиненных сверхурочно. Планировалось, что они уже сегодня закончат редактировать сценарий. Цзи Лань с головой ушел в работу, изредка думая о том, чем там занята У Мяомяо.

Так наступил вечер. Цзи Лань, нахмурившись, спустился вниз. Даже не распечатав сценарий.

— Босс, — в это время Бэй Фань уже проснулся и работал за компьютером. Со стороны казалось, что он был полон сил.

— Как дела у остальных? — поинтересовался Цзи Лань.

— Дун Юнъюань уже ушел домой. И Гуань и Шань Цзюньи вроде тоже все закончили. Я вношу последние правки, скоро вам все покажу, — коротко обрисовал ситуацию Бэй Фань.

— Ясно, — машинально ответил ему Цзи Лань. Его взволновало то, что рядом с книжной полкой никто не сидел.

— А где У Мяомяо? — спросил Цзи Лань, боясь, что девушку напугал его рассказ.

— А, госпожа пошла купить вам что-нибудь к ужину. Она уже должна вернуться, — ответил Бэй Фань.

— Мне?

У Бэй Фаня сложилось очень хорошее впечатление об У Мяомяо, и он продолжал осыпать ее комплиментами:

— Босс, вам с ней повезло. Она очень заботлива, несмотря на то, что еще такая юная. Дун Юнъюань собирался подняться к вам, чтобы сказать, что рабочие часы подошли к концу, так она его тут же остановила и сказала, чтобы мы вас не отвлекали. И Гуань при ней упомянул, что в квартале отсюда продают превосходный рис с курицей, и уточнил, что приходится по два часа ждать в очереди ради этой курочки. Даже не смотря на это, она тут же подорвалась и сказала, что пойдет и купит вам с ней по тарелочке.

«Да она больше сама заинтересовалась, нежели захотела меня накормить».

Цзи Лань посмотрел на часы:

— Пора бы ей уже вернуться.

Только он закончил говорить, как у парадных дверей раздался звук шагов. У Мяомяо вбежала в офис, неся в руках две коробки с едой.

— Мой уважаемый супруг, ты уже закончил работать? — спросила она, увидев Цзи Ланя.

— Да. Ты ходила за едой?

— Ага. Купила рис с курицей. Мне сказали, что это очень вкусно. Я взяла две порции, давай их поскорее съедим, а то я с ума уже схожу от запаха. Я такая голодная, — продолжила У Мяомяо, положив коробки с едой на кофейный столик. Она тут же уселась и открыла одну из коробок.

— Эй, они забыли положить палочки, — возмутилась У Мяомяо.

— Давай дома это поедим. Закрой коробку.

Сейчас, многие рестораны обеспокоены окружающей средой, поэтому не кладут в еду на вынос одноразовые столовые приборы.

— Ну ладно.

К счастью, до дома было недалеко. Еда даже не должна была остыть.

У Мяомяо взяла открытую коробку и отдала ее Бэй Фаню.

— Я уже открыла, так что ешь скорее, пока не остыла. В любом случае, я две купила.

— О, госпожа, вы просто ангел, — восхитился проголодавшийся Бэй Фань. Как только он почувствовал запах, его живот сразу же заурчал. Он только собирался звонить в доставку, как У Мяомяо предложила ему перекусить. Он чуть было не расплакался. За таким ужином приходилось стоять в очереди по два часа.

Покинув офис, они направились обратно домой. Припарковав машину, Цзи Лань попросил У Мяомяо подождать у двери, а сам отправился к почтовому ящику.

Вернувшись обратно, он почувствовал, как его плечо пронзила жгучая боль. За спиной он вдруг услышал голос и тут же обернулся.

— Чертов эфиальт! Это ты донимаешь людей в округе и сеешь панику?!

http://tl.rulate.ru/book/56585/1612865

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь