Готовый перевод Greatest villain in Marvel! / Величайший злодей в Марвел!: Глава 69

Вскоре официант принес бутылку пятнадцатилетнего скотча и также помог Джейсону разлить напиток по бокалам.

«Сэр, мисс Аврил собирается выйти на сцену». — Официант указал на прозрачное стекло ложи и сказал: «В вашей ложе самый лучший вид, не хуже, чем на живом концерте».

Джейсон кивнул: «Я попрошу вас помочь представить меня мисс Аврил, когда она закончит петь».

«Хорошо». — Официант ответил и, поклонившись, вышел из ложи.

Джейсон и Харли подняли бокалы и сели на диван у окна, их глаза смотрели на сцену внизу.

В ночном клубе мгновенно стало тихо, так как мощная танцевальная композиция закончилась, а диджей не стал продолжать играть.

Как раз в тот момент, когда веселье прервалось и посетители были готовы начать ныть, на сцену вышел человек в черном плаще.

Диджей говорил: «Дамы и господа, давайте поприветствуем сегодняшнего специального гостя… мисс Аврил Лавин!».

Аврил, сняв свой черный плащ и надев черную шелковую кожаную юбку и дымчатый макияж, появилась перед толпой.

Сегодня Аврил является одной из лучших певиц страны и имеет большое количество поклонников по всему миру. Ее появление мгновенно зажгло атмосферу ночного клуба.

После нескольких секунд ошеломленного молчания толпа разразилась оглушительными возгласами.

«Аврил!».

«Я тебя люблю!».

В ложе Харли аплодировала, взволнованно выкрикивая имя своего кумира.

Заиграла знакомая мелодия, это не что иное, как хит Аврил «Girlfriend».

«Hey, hey, you, you».

(Эй, ты, эй, ты,)

«I don't like your girlfriend».

(Мне не нравится твоя подружка)

«No way no way».

(Нет уж, так не пойдет!)

«I think you need a new one».

( Я думаю, тебе нужна новая)

«Hey, hey, you, you».

(Эй, ты, эй, ты,)

«I could be your girlfriend».

(А ведь я могла бы быть твоей девушкой)

«Hey, hey, you, you».

(Эй, ты, эй, ты,)

«I know that you like me».

(Я знаю, что нравлюсь тебе)

«No way, no way».

(Нет уж, так не пойдет!)

«No, it's not a secret»

(Я знаю, ведь это не тайна)

Музыка Аврил — это настоящий геймчейнджер для современной музыкальной сцены.

В то время как большинство певиц все еще щеголяли в коротких юбках, она появилась из ниоткуда с гитарой на спине, галстуком и в спортивных брюках.

Обладая удивительно хорошим голосом, она исполняла музыку в стиле поп-панк и мгновенно привлекла внимание множества людей.

Харли кружится, танцует и громко поет.

Джейсон в стороне потягивал свой напиток и покачивал головой в такт музыке.

Раньше он не замечал, но теперь понял, что слова песни были очень актуальны.

Джейсон посмотрел на Харли и покачал головой.

После окончания песни Аврил покинула сцену.

Вся толпа фанатов хотела оставить ее.

Стена из десяти высоких, грузных мужчин вышибал останавливала всех фанатов, которые пытались подойти.

Когда Аврил поднялась на второй этаж, вошел официант и сказал: «Сэр, мисс Аврил вернулась в свою ложу, я пойду и узнаю, может ли она принять вас».

«Давай, если все получится, они все твои».

Джейсон указал на толстую пачку долларов на столе, около тысяч или около того.

Официант поклонился и поблагодарил его, затем подошел к следующей коробке.

Через пять минут вбежал официант с взволнованным лицом и сказал: «Сэр! Мисс Аврил согласилась!».

Джейсон и Хэлли вышли из ложи, и на дорожке перед дверью встала шеренга телохранителей.

«Извините, но если вы хотите увидеть мисс Аврил, вас сначала должны обыскать».

Джейсон кивнул, затем поднял руки.

Вышибалы шагнули вперед и ощупали карманы, штанины и другие места, где можно было легко спрятать оружие, но не нашли ничего, кроме мобильных телефонов и бумажников.

«Заходите».

Вышибала толкнул дверь и впустил двоих.

Как только он вошел в бокс, Джейсон уловил знакомый запах.

Это же марихуана.

Холодный смех вырвался у него, он не ожидал, что личная жизнь звезды окажется настолько плохой.

«Привет! Рада вас видеть!».

Аврил была в крайне возбужденном настроении, ее щеки покраснели, а глаза были мутными.

«Боже! Я могу наконец-то познакомиться с вами!».

Харли протиснулась мимо Джейсона и шагнула вперед, чтобы обнять Аврил.

Обе они были в приподнятом настроении, очевидно, встретившись впервые, но держась за руки и рассказывая друг другу о своих чувствах, как будто они были подругами много лет.

Джейсон стоял в стороне с ложной улыбкой на лице.

Пока двое поднимали бокалы и пили, он шагнул в слепую зону видимости вышибалы.

Через мгновение он достал жучок и засунул его в щель в диване.

После десяти минут, проведенных в соседнем купе, пока Харли не удалось получить совместную фотографию с автографом, они вернулись в свое купе.

Передав официанту деньги со стола, Джейсон тут же надел гарнитуру «жучка».

В отсутствие посторонних Аврил раскрыла свою истинную сущность.

«Шэрон, тебе конец!».

Брови Джейсона поднялись вверх.

О чем она?

Только чтобы услышать, как она спрашивает: «Тот человек надежный или нет? Если это раскроется, мы отправимся в тюрьму».

Телохранитель ответил: «Он уже смертельно болен, все равно, умрет он рано или поздно, не говоря уже о том, что его жена и дочь в наших руках, он умный человек и знает, что делать».

«Итак, как мы собираемся справиться с полицией?».

Телохранитель ответил: «Шэрон попала в аварию в Беверли-Хиллз, вы в это время веселились в ночном клубе, у вас есть алиби, зрители на сцене, мужчина и женщина в соседней ложе могут дать показания, полиция никогда не заподозрит вас».

Аврил фыркнула: «Есть довольно много людей, которые знают о моем конфликте с Шэрон, и у полиции есть все основания подозревать меня в заказе убийства после того, как они проведут расследование»

Телохранитель объяснил: «В его тело введен хронический яд, он не переживет эту ночь, удастся ли все или нет, мертвецы никогда не говорят».

«Ха-ха, после сегодняшнего вечера Шэрон станет отвратительно уродливым монстром, ни один мужчина больше не осмелится подойти к ней!».

«Сука!». — Услышав эти разговоры, Джейсон посинел от злости.

Аврил должна была быть готова плеснуть кислотой в лицо Шэрон.

Джейсон не мог сдерживать свой гнев.

Он испытывал искушение отказаться от своей миссии, взять штурмом комнату Аврил и разрезать этот кусок дерьма на куски, но сейчас самым важным было сообщить Шэрон обо всем.

Он достал телефон и набрал номер мобильного телефона.

«Бип-бип-бип…».

Телефон никто не брал.

http://tl.rulate.ru/book/56556/1692219

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Вот яже так и думал, переживать за совершенно незнакомого человека, такой дикий бред вот нах так делать.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь