Готовый перевод Greatest villain in Marvel! / Величайший злодей в Марвел!: Глава 45

Время летело незаметно, и восемь дней прошли быстро.

Утром в день нападения ясное и солнечное небо вдруг стало мрачным и тусклым.

Черные тучи заполнили небо, и гнетущая и тоскливая атмосфера заставляла людей чувствовать себя очень неуютно.

Казалось, что будет дождь, но дождь пошел только поздно вечером.

Около восьми вечера обычное оранжевое такси остановилось возле тюрьмы Лонг-Айленда.

Харлин заплатила и вышла из машины, неся свою большую сумку и медленно и элегантно шагая по направлению к тюрьме.

Сегодня она была гламурной и восхитительно красивой.

Слегка вьющиеся светлые волосы, нежный макияж, скромное светло-голубое вечернее платье, белые чулки, красные туфли на высоком каблуке.

Толпа тюремных охранников, стоявших на страже у входа в тюрьму, не могла удержаться от того, чтобы не разинуть рот, их широко раскрытые глаза остекленели.

«Доктор Харлин, вы так прекрасны сегодня, Аврил даже наполовину не так красива, как вы».

Дэниел, одетый в черный костюм, приветствовал её с цветами в руках.

Дни упорной работы Дэниела наконец-то окупились, и его богиня наконец-то согласилась поужинать с ним.

«Аврил — мой кумир, я даже близко к ней не подхожу».

Харлин поднесла цветы к кончику носа и улыбнулась от счастья: «Дэниел, спасибо тебе».

Дэниел покраснел, когда получил благодарность от богини, не зная, что сказать.

Видя, что погода стала холоднее, а богиня надела на встречу только вечернее платье, он поспешно снял свой пиджак и накинул его ей на плечи: «Становится холодно».

«Спасибо, это очень заботливо с твоей стороны». — Харлин кивнула в знак благодарности.

Они вошли в тюрьму, плечом к плечу, под завистливые взгляды охранников.

В лифте Дэниел осторожно сказал: «Харлин, это первый раз, когда ты согласилась поужинать со мной, так почему бы тебе не взять отгул на сегодня и не брать интервью у Джейсона?».

Харлин покачала головой: «Это моя работа, Дэниел. Не забывай, я из тех женщин, которые не позволяют своим чувствам мешать работе».

Дэниел выглядел потерянным: «Да? Хорошо».

Харлин заглянула ему в глаза и соблазнительно улыбнулась: «Но ради тебя я закончу интервью раньше».

Глаза Дэниела мгновенно загорелись, как от укола в руку.

Он поспешно сказал: «Тогда приступай к работе, а я пойду и приготовлю для тебя ужин».

Харлин улыбнулась и кивнула, направившись в комнату для допросов.

Как обычно, она использовала лазерный тестер и проверила все углы комнаты для допросов.

Харлин подошел сзади Джейсона и сказал: «Сейчас восемь часов, ровно два часа до начала нападения».

С этими словами она положила на ладонь Джейсона три крошечных ключа.

В последние несколько дней Стэн и Франклин были заняты подготовкой плана, но и Харлин не сидела сложа руки.

Сфотографировав отверстия в наручниках, а также проведя множество испытаний, она, наконец, подобрала ключи к кандалам в трех точках на руках, ногах и шее.

Джейсон крепко сжимал ключи, возбужденный до предела.

«План такой: я собираюсь скоро пообедать с этим старым извращенцем Дэниелом, напою его, а потом попрошу его отвести меня в комнату управления тюрьмой».

«Исходя из моей психологической оценки его, человек с его высокомерием и любовью к лицу никогда бы не отказался, когда придет время, я воспользуюсь возможностью украсть его пистолет, убью охранников, возьму комнату управления и освобожу пленника».

Джейсон сузил глаза, быстро найдя лазейку в её плане.

В комнате управления находились десятки охранников, и даже если бы Харлин украла пистолет и выстрелила первой, она никак не могла бы убить их всех со своей меткостью.

В лучшем случае, убив двух или трех из них, она была бы застрелена оставшимися охранниками без разбора.

Харлин, казалось, поняла недостатки плана и сказала с серьезным лицом: «Я освобожу всех заключенных при первой же возможности, и эти заключенные обязательно будут сопротивляться, чтобы выжить».

«Пока заключенные и охранники сражаются, план побега будет успешен, что касается моей жизни или смерти, то это никак не влияет на план».

Джейсон поднял голову, посмотрел ей в глаза и спросил: «Ты готова умереть за меня?».

Харлин улыбнулась безумной улыбкой: «Я бы так и сделала».

Джейсон снова спросил: «И ты будешь жить ради меня?».

Не колеблясь, Харлин серьезно кивнула: «Независимо от того, будет ли процесс счастливым или болезненным, я сделаю все, о чем вы просите, как будто это мечта всей моей жизни».

Услышав это самое сердечное признание, теплота разлилась по сердцу Джейсона и по всему его телу.

«Ты не умрешь, пока не исполнится мое видение мира». — Джейсон улыбнулся и успокоил ее: «Ты принесла то, что я просил тебя приготовить?».

Харлин кивнула и открыла большую сумку на плече, показав зелёные доллары.

«Как ты и сказал, я сняла все сбережения и продала все ценное в доме, так что вот общая сумма — более 270 000 долларов».

«Отлично, теперь вложи деньги мне в руку».

Харлин не понимала, зачем это делать, но все равно положила сумку в руку Джейсона.

В следующее мгновение все деньги исчезли.

[Пополнение очков успешное, оставшиеся очки: 70]

«Что произошло?!». — Харлин в шоке отбросила сумочку и прикрыла маленький рот.

«Джейсон, ты мутант?».

«Разве ты не умеешь видеть человека насквозь? Догадайся».

После этого он открыл систему для покупки навыков для Харлин.

При покупке навыков для напарника скидка составляла 50%.

[Тратите ли вы 45 очков на покупку [Мастерство владения огнестрельным оружием 4 уровня], [Мастерство владения огнестрельным оружием 5 уровня] для вашей напарницы Харлин?]

ОК!

[Навык успешно одарен, оставшиеся очки: 25]

[Вы хотите потратить 25 очков на покупку [Владение холодным оружием уровень 2], [Владение холодным оружием уровень 3] для члена вашей банды Харлин?]

ОК!

[Навык успешно одарен, осталось очков: 0]

«Но милый, как я могу... А-а-а!!!».

Внезапно большое количество воспоминаний бешено хлынуло в сознание Харлин.

Ее голова сильно распухла, и она не могла удержаться от того, чтобы схватиться за голову и громко закричать.

К счастью, комната для допросов была звуконепроницаемой, иначе этот конвоир взломал бы дверь.

Процесс вживления памяти был коротким, и через несколько секунд боль утихла, а Харлин вернулась в свое нормальное состояние.

Она протянула руки со слегка согнутыми десятью пальцами, чувствуя знакомое и незнакомое ощущение своих рук, ее глаза были наполнены шоком и экстазом.

В тот момент, когда она снова посмотрела на Джейсона, ее глаза были намного сложнее, он стал для неё человеком, которого она не могла понять.

«В тебе так много тайн...».

Джейсон улыбнулся.

...

Открыв дверь в комнату для допросов, Дэниел, который уже приготовил ужин, подошел к Харлин.

«Харлин, пойдем. Попробуй пир, который я приготовил для тебя, надеюсь, он тебе понравится».

Они только что вышли из тюрьмы, когда к ним подошел тюремный охранник и что-то прошептал.

Дэниел на мгновение нахмурился в раздумье и махнул рукой: «Пусть войдет. Не забудьте выставить кого-нибудь на охрану снаружи».

Когда охранник ушел, Харлин с любопытством спросила: «Кто пришёл?».

Дэниел ответил: «Какой-то старый друг Джейсона».

http://tl.rulate.ru/book/56556/1687798

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Быстро...
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Эт че, Фиск?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь