Готовый перевод Supremacy in marvel / Превосходство в marvel: Глава 12

Глава 12: АРНЕ VS БАЛДУР. ЧАСТЬ 2

РАНЕЕ В "ТЕОРИИ БОЛЬШОГО ВЗ"… КХМ… "ГОСПОДСТВО В МАРВЕЛ"

Хех, но хватит об этом. Если я выиграю этот бой со всеми ограничениями, Один позволит мне наконец покинуть Асгард на неделю и отправиться в Нидевелье, чтобы получить мое личное оружие. И честно говоря, я не могу дождаться.

_______________________________________________

АСГАРД - ЦАРСТВО ВЕЧНОСТИ

ТРЕНИРОВОЧНЫЕ ПЛОЩАДКИ

Балдур схватил свой гуандао и посмотрел в глаза Арне, когда одновременно, словно придя к одной мысли, они напали друг на друга. Арне ударил вниз, а Балдур – вверх. В ответ Арне успел увернуться, а Балдур отпрыгнул и в воздухе нанес удар вниз, заставив соперника откатиться в сторону. Но тот нанес удар вверх, рассекая словно ведьму Балдура, но тот уклонился, и они оба отступили.

Как прежде, одновременно прыгнув друг на друга и заставив звук металла, сталкивающегося друг с другом тысячи раз в секунду, раздаваться по всему полю боя, 5 минут спустя они оба снова отступают назад без капли пота на них, зная, что это ни к чему не приведет.

"Ты хочешь вынести это на улицу и сделать немного веселее и сложнее?" – говорит Балдур.

"Ты забыл, в какие неприятности ты попал в прошлый раз? Ты хочешь снова получить выговор от своего отца?"

"Ба! Он слишком любит меня, чтобы сделать что-то серьезное. Давай сделаем это! Плюс это развлечет жителей".

"Хорошо, мой принц".

Сказав это, Арне и Балдур выбежали с тренировочной площадки на улицы Асгарда. Конечно, они все еще дрались, отмахиваясь, резали и кололи друг друга, вызывая крики тревоги у прохожих, некоторые даже вооружились, прежде чем поняли, кто эти люди, и начали радоваться.

Балдур взбежал по стене дома и ударил Арне снизу вверх. Арне упал на колени и проскользнул под телегой с капустой, отчего хозяин телеги уронил свой товар и закричал:

"Моя капуста!"

Не дождавшись продолжения, он прыгнул влево на дом, используя его как ступеньку, и запрыгнул на крышу дома, на котором находился Балдуэр. Снова встретившись с ним в бою, они так и продолжили. Перепрыгивая от дома к дому, они стреляли друг в друга, пытаясь застать врасплох, а жители Асгарда снизу болели за своего любимца. Некоторые болели за Балдура, известного как величайший гений в истории Асгарда, а также как Балдур благосклонный и добрый, поскольку, хотя он и был гением, он всегда был скромен и заботился о людях Общины. Он даже лично исцелял некоторых, кого он видел ранеными перед ним с помощью своей магии, что сделало его, как и предполагает его имя, самым любимым принцем. А некоторые старшие болели за Арна, чтобы научить молодежь, что гений - это еще не все. Но даже они любили Балдура и не хотели, чтобы он слишком задумывался и поэтому пострадал.

Балдур и Арне сражались с полной отдачей сил, не беспокоясь за мирных жителей под ними, ведь Арне был тысячелетним ветераном войны и мастером своего оружия. Балдур был чудовищным гением, но винил в этом дьявола, так как в прошлой жизни он и близко не был таким умным. В целом мирные жители были в безопасности, так как вероятность того, что кто-то из них случайно ошибется и ранит их, была меньше одного процента.

Балдур спрыгнул с дома, сделал поворот на 360° в воздухе и бросил свои чакрамы в Арне, заставив его пригнуться и промахнуться. Когда Арне увернулся, Балдур молниеносно атаковал его. Когда Арне попытался повернуть влево, чакрамы были вызваны Балдуром и вернулись, целясь в левую руку Арне. Увидев это, Арне подтвердил свой тысячелетний опыт и автоматически подстроился, так что вместо двух потенциально смертельных ран он получил два глубоких пореза. Конечно, пока он делал это, Балдур тоже не стоял как идиот, поэтому, когда Арне снова поднял голову, он увидел улыбающееся лицо Балдура и лезвие его гуандао на своей шее.

И когда Арне в тот день впервые признал поражение перед Балдуром, в его голосе не было и следа поражения. Вместо этого в нем звучала гордость.

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА

Можете ли вы, ребята, порекомендовать мне имя для оружия Балдура, так как я только что написал главу, в которой оно было сделано? Для гуандао у меня есть эти два названия:

Ангурвадал (Поток гнева);

Моралтах (Великая ярость).

Вы можете дать больше.

Для чакрамов:

абсолютно без понятия…

http://tl.rulate.ru/book/56544/1456718

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь