Готовый перевод Failed To Abandon the Villain / Не удалось бросить злодея: Глава 14.2

Перед ним появился человек в темно-зеленой мантии, скрывающей лицо.

Однако он был слишком прозрачным, чтобы быть человеком. Сквозь него виднелась башня. 

— Это страж и хранитель башни. Он предан только вам, мой господин,  тихо объяснил Цейлон.

Рейнхардт мельком взглянул на полупрозрачное существо, одетое в мантию, и отвернулся, словно это ему было неинтересно.

Сейчас его беспокоил не сторож Волшебной башни.

— Проведи меня в просторную комнату с лучшим освещением. Если возможно, то в такое место, откуда будет нелегко сбежать.

Хранитель низко поклонился, услышав формальный приказ Рейнхардта. Прозрачное существо после первого приветствия ничего больше не ответило.

Он щелкнул пальцами, и в стене появился черный вход.

— Лишь хранитель и господин могут открыть вход в Волшебную башню. Остальным нужно встретить меня.

— Что насчет выхода? Также?

— Нет, покинуть башню может любой, воспользовавшись заклинанием передвижения. При наличии манны.

— А если у них нет маны?

На вопрос Рейнхардта взгляд Цейлона упал на Валлетту, которая все еще спала, не зная, что происходит, пока ее держали в руках.

В таком случае ответ был немного иным.

 — Если вы имеете в виду человека в ваших руках, она не сможет покинуть башню без позволения господина.

— Хм-м.

Его губы растянулись в широкой довольной улыбке.

Рейнхардт очень счастлив, что наконец получил то, чего так отчаянно желал.

— Волшебники и призыватели духов отличаются по способу использования маны. Мана волшебников силой отбирается у природы и поглощается телом, тогда как призыватели просят разрешения духов и платят цену, чтобы одолжить их силу. 

— Ясно. 

Рейнхардт кивнул. Это были основны, которые знали многие.

— Волшебная башня — место, созданное маной волшебников, поэтому духи там не появятся. Таким образом, человек не сможет одолжить их силу.

Рейнхардт вновь кивнул. 

Когда они вышли из коридора, перед ними появилась огромная помещение размером с театральный зал императорского дворца.

Следуя за хранителем, они достигли верхнего этажа башни.

Все стены были сделаны из стекла, поэтому внутрь отовсюду проникал солнечный свет, а за окном виднелись облака.

Посреди комнаты стояла большая кровать. Куда бы Рейнхардт ни смотрел, он не мог найти вход.

— Это верхний этаж башни. Только господин, я и те, кто получит разрешение господина, могут войти. Также отсюда невозможно выбраться, пока этого не позволит господин, — скрипящим голосом ответил хранитель.

 Рейнхардт дошел прямо до кровати и уложил туда Валлетту.

Она задвигалась, несколько раз повернувшись из-за внезапного изменения положения, а затем снова спокойно выдохнула.

— Не могу дождаться твоего пробуждения.

Рейнхардт захихикал и провел большим пальцем по ее бледной шее.

У него часто возникало желание сломать ее. Хотя он прекрасно знал, что после этого он никогда не сможет увидеть ее сияние.

— Правда же, хозяйка?  

Он поцеловал ее в макушку и накрыл одеялом. Нахмурившись, Цейлон и Квилт молча смотрели на спящую незваную гостью.

Верхний этаж обычно использовался как личная комната Владыки волшебной башни. Было неприятно наблюдать за тем, как это место занимал Сокор. 

Рейнхардт улыбнулся, точно заметив их взгляды. Он улыбается, но не глазами.

— Бесполезное беспокойство, но если вы хоть пальцем тронете мое и попадетесь…

Прекрасная улыбка Рейнхардта тут же исчезла, у двух мужчин сперло дыхание.

Однако было невозможно угадать, какое выражение было у Рейндхардта, поскольку его лицо было скрыто, точно как у хранителя.

— Я попрошу, чтобы вы вспороли себе кишки, а затем скормлю их вам. Поэтому я хочу, чтобы вы вели себя внимательно.   

Это было сказано легким тоном, но сами слова звучали устрашающе. Глаза Рейнхардта заблестели от безумия.

— Ну конечно, за этим будет интересно наблюдать.

Его невероятно властный взгляд на мгновение остановился на Валлетте, затем он посмотрел на Цейлона и Квилта.

Под холодным взглядом двое мужчин поспешно опустились на колени и пали в ноги.

Снаружи стояло теплое утро, солнце освещало их фигуры со всех сторон.

***

Читайте также Я спала со злодеем, державшим меня за руку
бесплатные промкоды на 5 глав - X4GWO4BTT   

http://tl.rulate.ru/book/56529/1675020

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Парень очень очень жуткий.... Валлетта, держись.... Благодарю за перевод 💛
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь