Готовый перевод I Become Baby Mafia Boss / Я Стала Малышкой-Боссом Мафии: Глава 136: Пять Бутонов!

Эллиана стояла на коленях на полу со связанными за спиной руками. Ее светлые волосы были рассыпаны по плечам, растрепанные и грязные. Никто бы не догадался, что у нее светлые волосы, если бы посмотрел на нее сейчас.

Вокруг ослабевшей девушки стояло семь великих старейшин, каждый из которых держал руки за спиной. Белая одежда, похожая на одежду священника, которую они носили, развевалась вместе с кондиционером зала, внушительная и величественная.

Конечно, дедушки Йофана не было среди шести старейшин. Старик предпочел встать рядом с троном главы семьи, наблюдая за несчастной спиной Эллианы.

Его глаза прищурились от боли, но старик старался выглядеть беспечным. Он не мог проявить никакой благосклонности к Эллиане, так как у него не было никаких доказательств невиновности этой девушки.

В нескольких метрах перед окруженной Эллианой стояла толпа, состоящая из глав всех ответвленных семей, заместителя главы, наследников, даже девяти генералов семьи Слоан.

В отличие от других членов, эти генералы носили плащ с различными цветами, представляющими их силы.

Один был одет в красный плащ. Другой в серебряный, золотой, темно-синий, темно-зеленый, коричневый, фиолетовый, розовый и белый.

Женщины-генералы носили фиолетовые, розовые и белые плащи, а мужчины носили оставшиеся плащи.

Все выглядели довольно молодо, может быть, лет тридцати пяти. Самой младшей было чуть за тридцать, соблазнительной женщине в фиолетовом плаще.

Это был первый раз, когда девять генералов посетили главный зал после того, как предыдущий глава семьи пропал без вести. Генералы даже не присутствовали на церемонии коронации Айнсли, но они участвовали в судебном процессе.

Можно было видеть, насколько серьезным было это дело.

Каждого генерала сопровождали его заместитель и два три подчиненных, в результате чего зал был битком набит людьми. Ответвленные семьи также пришли сюда не только с главой семьи, но и с заместителем главы и наследником.

Они также взяли с собой по четыре или пять приближенных подчиненных, чтобы те выполняли функции телохранителей их детей. Наследники этих ответвленных семей были важнее даже семьи Слоан. Таким образом, их безопасность была главным приоритетом.

Самому младшему наследнику было семнадцать лет, а самому старшему почти исполнилось тридцать. На собрании не было "детей".

Когда все эти люди собрались в одном месте, можно было не глядя легко насчитать около ста человек!

Не считая пяти скрытых бутонов, прячущихся по углам зала, и их личных подчиненных, количество гостей было огромного для простого суда.

Ведь все таки, они собираются судить человека, обвиняемого в причинении вреда нынешнему главе семьи. Это было ужасающим преступлением, для того что бы созвать всех основных членов семьи Слоан!

Не говоря уже о том, что подозреваемый был опекуном главы семьи, человеком, обладавшим значительной властью среди членов семьи.

Такое дело нельзя было принять легко. Даже неуправляемые пять бутонов прибыли в особняк, чтобы присутствовать на суде.

Стоя в каждом углу огромного зала, пять бутонов общались друг с другом с помощью инструментов телепатии, которые они получили из столицы.

- Эй. Как думаете, подозреваемая правда виновна? - в групповой телепатии прозвучал голос молодого человека. Голос чрезвычайно походил на детский, так что можно было предположить, что ему около пятнадцати лет!

- Хм, виновна она или нет, но как только она оказалась на этом суде, она сразу же стала грешницей, - другой угрожающий мужской голос ответил ребенку.

У этого был глубокий голос, приличествующий взрослому, хотя он также был моложе большинства членов семьи Слоан.

Ему было где-то двадцать!

- Хотя мне интересно, как она оказалась в таком положении, - мужчина прищелкнул языком, жалея Эллиану. В его тоне слышалось легкое презрение к сложившейся ситуации, демонстрируя его сострадательный, но сильный характер.

Уже двое из пяти парней такого юного возраста беседовали об Эллиане.

Вопреки всеобщим мыслям о том, что пять бутонов не ладят друг с другом, вместо этого они, казалось, были близки.

Не желая оставаться позади, один из пяти бутонов нынешнего поколения скинулся: - Какая жалость. Эта девушка на самом деле сильная. Она тоже молода. Если я мог бы, то сделал бы ее своей подчиненной.

Изящный голос раздался в групповой телепатии пяти бутонов. Спокойный, успокаивающий голос напоминал голос зрелой дамы, демонстрируя характерные черты владельца.

Если первый молодой человек казался относительно незрелым и невинным, то второй человек был с сильным характером, возможно, эгоистичный, третий член была утонченной леди с самым спокойным характером.

Она походила на мать группы или, может быть, старшую сестру.

Услышав, что сказала дама, четвертый член немедленно нанес ответный удар. - Кто хочет, чтобы предатель был их подчиненным? Мариетта, ты слишком добра! Следи за своей спиной!

Сказала девушка с хриплым голосом. Ее пылкий тон соответствовал довольно безрассудной личности в сочетании с несгибаемой волей.

Может быть, она – бык группы, тот, у кого самые грозные наступательные способности.

Никто бы не удивился, если бы эта женщина столкнулась с упрямым молодым человеком раньше. Эти двое были похожи друг на друга, причем последняя казалась скорее высокомерной, чем безрассудной.

Четыре члена из пяти бутонов уже весело болтали, но пятый член не потрудился открыть рот. Спрятавшись под потолком, последний член пятерки бутонов зевнул.

Что за стая шумных уток. Неужели они не могут заткнуться? Мы просто собираемся посмотреть грязное политическое шоу…

Пятый член покачал головой и продолжил прятаться. В отличие от остальных четверых, он любил быть один, и его натура подходила для работы наемного убийцы.

Будет не удивительно, если у него имеются способности для убийств..

При этом... присутствовали все пять бутонов!

http://tl.rulate.ru/book/56503/1648467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь