Готовый перевод Transmigrating: I Married the Male Protagonist’s Uncle / Трансмиграция: я вышла замуж за дядю главного героя!: 60. Она твоя внучка!

Хо Ци и понятия не имел, что с пьяной женщиной так трудно иметь дело.

— Хо Ци, ты старый мерзавец. — Лин Шэн обняла его бедро и надулась, ее глаза наполнились слезами, когда она печально на него посмотрела. — Почему я тебе не нравлюсь? Разве я не хорошенькая, милая, нежная, щедрая, похожая на леди, выдающаяся, сексуальная, внимательная и умная?

Лицо Хо Ци было холодным, когда он стиснул зубы и указал на нее:

— Вставай! Как ты думаешь, на кого ты сейчас похожа?

— Почему ты не любишь меня и Сяо Ци? Я же твоя дочь! — Лин Шэн чувствовала себя все более опечаленной, и ее голос был на грани срыва. Ее прекрасное лицо и скорбный взгляд, которым она его одарила, могли разбить сердце.

Он был не против, но если бы она так смотрела на других мужчин, многие ли из них смогли бы сдержать свое желание? Он вспомнил о том, что она только что провела время с Цзюнь Шиянем. Взбешенный, он зарычал:

— Вставай!

Ее эмоциональное состояние мгновенно изменилось.

— Ты зарычал на меня… — по лицу Лин Шэн тут же потекли слезы. Горе усиливалось с каждой секундой, и она начала всхлипывать. Ее большие упрямые глаза уставились на него, когда она прикусила губу и закричала:

— Я тебе совсем не нравлюсь! Если ты хочешь выгнать меня, я пойду! Я сейчас же уеду с Сяо Ци.

Хо Ци подумал: «Я задушу ее до смерти!» Однако он спокойно ответил:

— Тогда проваливай. Уходи скорее. Чем дальше вы находитесь, тем лучше. — пламя гнева вспыхнуло в глазах Хо Ци, когда он схватил ее за запястье и потянул вверх. Затем он посмотрел на нее с презрением, прежде чем намеренно оставить расстояние между ними. — Сколько ты же выпила?

Как она могла быть настолько пьяна?

Лин Шэн слегка наклонила голову, размышляя. Затем она протянула руку, чтобы сделать небольшой жест, и при этом рыгнула. За этими действиями последовало бессвязное бормотание:

— Просто… вот так немного.

Ее действия и выражение лица были слишком очаровательны.

Сердце Хо Ци смягчилось, но он зарычал:

— Если ты еще раз посмеешь так напиться, я брошу тебя в реку на корм рыбам, а Сяо Ци продам торговцам людьми!

Только призрак поверит словам этой девушки! Она так напилась после того, как выпила совсем немного!

— Отец, я знаю, что я не права. Пожалуйста, не отталкивай меня.… — взмолилась Лин Шэн, когда она обняла его за бедро и начала меланхолично рыдать, — Сяо Ци слишком молод. Мы замерзнем насмерть, если будем спать под мостами.

К счастью, за рулем катера сидел Цзо Мин, который всегда был невыразителен. Однако в тот момент ему не удалось сдержаться. Он наклонил голову, изо всех сил стараясь подавить смех. На этот раз мастер определенно потерпел поражение. Чего он никак не ожидал, так это того, что его победит дочь, а не какая-нибудь другая женщина.

Когда они сошли с катера, вид полубессознательной девушки в его объятиях вызвал у Хо Ци желание бросить ее в реку, чтобы накормить рыб. Иметь дочь — это слишком хлопотно! Было так много поводов для беспокойства! От такой злости его продолжительность жизни определенно сократится на двадцать лет!

Когда они вышли из лифта, Лин Шэн подняла шум, отказываясь оставаться на руках и желая спуститься вниз, чтобы идти самой. Хо Ци обнял ее. Когда они подошли к своему порогу, дверь открылась.

Лицо Хо Ци мгновенно изменилось:

— Мама.

Лин Шэн улыбнулась, как цветок, и помахала рукой, чуть не упав, когда поклонилась:

— Привет, бабушка — ласково поздоровалась она.

Су Сийинь нахмурилась. Она в гневе указала на Хо Ци и подошла, чтобы обнять Лин Шэн:

— Да что с тобой такое? Почему ты позволил ей так много пить?

Лицо Хо Ци потемнело, как дно горшка, и его голос изменился, когда он спросил:

— Мама, когда ты приехала?

Су Сийинь полностью проигнорировала его и поддерживала Лин Шэн, ее сердце сильно болело. В ее мягком голосе прозвучала некоторая тревога, когда она спросила:

— Шэн-Шэн, тебе нехорошо? Тебя тошнит или у тебя болит голова? Тетушка приготовит тебе похмельный суп попозже. Сначала отдохни немного.

— Какая еще тетушка?! — усмехнулся Хо Ци. Он понимал, что не может больше держать ее в неведении. Он не знал, когда приехала его мать, но эта соплячка даже ничего не сказала. — Она твоя внучка!

http://tl.rulate.ru/book/56427/1467921

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Мама помнишь ты хотела внука? Поздравляю, теперь ты пробабушка. Вот что значит перевыполнить план🤭
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь