Готовый перевод Transmigrating: I Married the Male Protagonist’s Uncle / Трансмиграция: я вышла замуж за дядю главного героя!: 46. Она родилась слишком красивой

Точнее, это был образ, который больше всего привлекал мужчин.

Красное платье без рукавов было сшито из шелковистого материала. Оно было хорошо подогнано по фигуре, поэтому полностью подчеркивало ее изгибы. Очертания тела были прорисованы до мельчайших деталей. Хотя Лин Шэн была очень молода, ее фигура была уже вполне развитой, с большой грудью и дерзкими ягодицами, но без лишних объемов.

В сочетании с профессиональным макияжем, образ был неотразимым. Лу Юбай, казалось, восхищался шедевром, он дважды обошел вокруг нее, и его глаза выражали невероятное удовлетворение. Затем он кивнул:

— Неплохо.

На самом деле, это было даже «отлично»! Он был чрезвычайно доволен. Она была вторым человеком, который мог выразить великолепие его стиля и макияжа. На самом деле, она была образцом, который обеспечивал лучший результат.

Она действительно была достойна того, чтобы ее заметил старина Шестой. Благодаря своей невинной, но соблазнительной внешности, она могла очаровать практически всех мужчин.

Ключевым моментом ее красоты было непроизвольное излучение ее природного обаяния, которое стало роковым ударом.

Черная ткань была снята с полноростового зеркала. Лин Шэн, наконец, увидела свой новый образ. И дело было не в том, что она никогда раньше не надевала красное платье, и даже не в том, что над ее внешним видом никогда не работал первоклассный стилист. Увидев свое отражение в зеркале, она была потрясена.

Просто Лин Шэн родилась слишком хорошенькой.

Детская пухлость, которая еще оставалась, была хорошо скрыта макияжем, и сексуальность вызывала чувство невинности. В то же время эта невинность излучала ощущение сексуальности. Ее миндалевидные глаза излучали мягкость воды, изысканность и блеск, ослепляющие, когда она поднимала взгляд, передавая множество эмоций. Несмотря на то, что идеально подобранный стиль отражал атмосферу элегантности, он также подчеркивал ее индивидуальную внешность. Макияж создавал идеальную иллюзию, которая была ею, но в то же время не была ею полностью.

— Учитель Лу, у вас должны быть волшебные руки, раз вы можете сделать что-то упадочное настолько сверхъестественным. — Лин Шэн улыбнулась, посмотрев на Лу Юбая.

— Для этого необходимо, чтобы исходный материал не был гнилой древесиной. — Лу Юбай был очень рад, что он пришел. Девушка перед ним была куском хорошего, но необработанного и нешлифованного нефрита, который мог засиять, если его отполировать как следует. Она могла достичь желаемого состояния, если ее отполировать и вырезать в соответствии с желанием. На самом деле она могла превзойти все ожидания и преподнести удивительные сюрпризы.

С тех пор как этот человек перестал участвовать в кино и драматических постановках, он еще не встречал никого, кого бы он рассматривал как продукт, вызывающий у него такое учащенное сердцебиение и волнение и заставляющий его с нетерпением ждать, когда он поработает над ним. Казалось, он снова нашел свою музу.

Кроме того, у него возникло стойкое ощущение, что эта пара глаз, особенно водянистый блеск, которым они обладали, были полностью похожи на глаза одного человека.

— Могу я спросить, есть ли у этой прекрасной дамы сегодня партнер? — Лу Юбай поклонился, протягивая руку и улыбаясь, как джентльмен, в знак приглашения.

Лин Шэн улыбнулась:

— Мы со старшей Ду договорились, что пойдем на это мероприятие вместе.

— Ду Маньцин? — Лу Юбай нахмурился, прежде чем добавить, — Тогда я никуда не поеду.

Он видел ее дважды, и ему казалось, что ее глаза прикованы к нему, и каждый раз она кружила над ним, как досадливая муха. Это действительно раздражало.

Когда Мэй Сюэлинь вошла в комнату стилистов, она увидела Лин Шэн, и в ее глазах отразилось удивление.

— Сестра Мэй. — Лин Шэн повернула голову и одарила ее ослепительной улыбкой.

Мэй Сюэлинь была совершенно ошеломлена, поэтому не смогла мгновенно прийти в себя.

Они были очень похожи. Слишком похожи. Особенно этот внезапный взгляд, который она бросила на нее, когда обернулась.

Она была очень похожа на оскароносную актрису, которая некогда заставила Китай гордиться ею, но давно перестала участвовать в драматических и кинопостановках, Наньгун Ленъю.

— Это то, что ты хотел, — Мэй Сюэлинь передала Лу Юбаю изысканную подарочную коробку. Затем она взглянула на Лин Шэн. — Она обладает высокой пластичностью.

Лу Юбай ответил:

— Слишком высокой. Она не должна обладать такой высокой пластичностью!

http://tl.rulate.ru/book/56427/1460906

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Нам только что назвали имя мамочки гг?
Развернуть
#
Ух как хочется проспойлерить! Но я держусь!!!! Могу сказать только одно: в прошлом скрыты страслые и ужаслые тайны!
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь