Готовый перевод Transmigrating: I Married the Male Protagonist’s Uncle / Трансмиграция: я вышла замуж за дядю главного героя!: 38. Он переломает ему его собачьи лапы

Су Сийинь мгновенно растерялась. Не зная, что спросить, она стала внимательно разглядывать ребенка, у которого была светлая, розовая кожа, но он совсем не походил на Ци'эра.

— Тетушка. — Лин Сяо Ци, тревожно глядя на нее, спросил, — Вы тот самый помощник, которого мой дядя нанял готовить и убирать в доме?

Или она одна из тех папарацци, о которых упоминал дедушка? Неужели она враг, который пришел сюда, чтобы выведать дедушкины секреты?

Увидев недоверчивое лицо ребенка, Су Сийинь нежно улыбнулась ему. Он был умным ребенком.

— Да, я работаю помощником на полставки. Я здесь, чтобы готовить.

Лин Сяо Ци тяжело вздохнул с облегчением, его лицо выглядело невероятно очаровательным.

Чем больше Су Сийинь смотрела на него, тем больше он ей нравился. Она подождет, пока этот негодяй Ци'эр вернется. Как он посмел тайно растить ребенка в своей квартире?

Отец переломает ему его собачьи лапы, если узнает об этом!

— Тетушка, позвольте мне вам помочь! — Лин Сяо Ци, который был чрезвычайно умным ребенком, бросился вперед на своих коротких ногах, чтобы помочь ей вымыть овощи.

— Сяо Ци, ты умеешь мыть овощи?

— Когда мамы… Когда тети нет дома, я сам готовлю лапшу. — Лин Сяо Ци говорил слишком быстро и в конце концов сказал что-то не то. Он внимательно посмотрел на даму, стоявшую перед ним.

— Это потрясающе, Сяо Ци! — Сердце Су Сийинь слегка заныло. Ребенок умел готовить сам, хотя и был так мал. Что за жизнь он вел?

Ци'эр тоже была виноват. Как он мог не обсудить этот важный вопрос с семьей?

Лин Сяо Ци, у которого был сладкий рот, был очень услужливым мальчиком, который бегал по дому на своих коротких ножках, ни разу не останавливаясь, помогая по хозяйству.

Он смотрел на Су Сийинь большими глазами. Эта дама отличалась от предыдущих дам, которые приходили убирать их дом. Она попросила его называть ее «бабуля» вместо «тетушка». И говорила она мягко и ласково, что очень ему нравилось.

Су Сийинь была так счастлива, что все время улыбалась. Ребенок не был похож на Ци'эра, но он мог бы пойти в свою мать. Однако его характер был очень похож на характер Ци'эра, когда он был маленьким. Он был не только умным и рассудительным, но и умел ласково разговаривать и делать других людей счастливыми.

Если бы это действительно был ребенок Ци'эра и ее внук, как бы это было бы замечательно! Она всегда мечтала иметь внука. Хотя в доме было много детей, ни один из них не был ее родным внуком. Как бы хорошо она к ним ни относилась, между ними всегда оставалась какая-то дистанция.

Она надеялась, что в этой жизни у Ци'эра будет ребенок, которого она будет обожать. Если у них с матерью не было бы времени на воспитание, они могли позволить ей и старику позаботиться о ребенке.

**

В этот день у Лин Шэн съемок было относительно мало, поэтому она ушла с работы в семь часов вечера. Когда она вернулась домой, было уже 8.30.

Открыв дверь, она увидела Лин Сяо Ци, сидящего на диване с книжкой с картинками. Увидев ее возвращение, он мило улыбнулся:

— Тетя, ты вернулась!

Лин Шэн нахмурилась. Малыш указал на кухню и многозначительно посмотрел на нее, давая понять, что в доме кто-то есть.

В гостиную ворвался аромат еды. Лин Шэн подошла и увидела женщину, помешивающую кашу половником:

— Вы новый помощник? А что случилось с тетей Чжу?

— Ты вернулась. — Су Сийинь немного нервно вытерла руки о фартук. Затем она повернулась и внимательно посмотрела на девушку, стоящую у входа.

Она была привлекательной девушкой с изящными чертами лица. Ее глаза были ясными, как день, и она сразу поняла, что она хороший человек. Однако…

Она была слишком молода! Что же наделал Ци'эр?! Как он мог позволить ей родить, учитывая ее юный возраст? Это было действительно неразумно!

Если бы старик узнал об этом, он бы содрал с него кожу живьем!

Лин Шэн почувствовала странный взгляд женщины.

Действительно ли она была новой помощницей? Ее кожа была ухоженной, и она выглядела изящной пятидесятилетней дамой. Она была очень худой и одета в серое льняное хлопковое платье. У нее были тонкие черты лица, нежные глаза, и от нее исходила атмосфера утонченности. Должно быть, в молодости она была большой красавицей.

http://tl.rulate.ru/book/56427/1452941

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Жду появления деда ХДХДХД
Развернуть
#
Дедуля скоро появится. И он - огонь! 😄
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Встреча бабушки с внучкой и правнуком, и осталось осознать что ее сын стал дедом 😂😂😂 как я оруууу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь