Готовый перевод Transmigrating: I Married the Male Protagonist’s Uncle / Трансмиграция: я вышла замуж за дядю главного героя!: 12. Возмездие за твои грехи

Несмотря на то, что он долго его уговаривал, Сяо Ци продолжал плакать. В мгновение ока Хо Ци в ярости развернулся и умчался прочь. Эти мать и сын определенно хотели разозлить его до смерти!

Когда Лин Шэн вернулась, в гостиной никого не было. Однако она слышала рыдания Сяо Ци, доносящиеся из его комнаты. Поспешив постучать в его дверь, она сказала:

— Сяо Ци, мама вернулась! Открой дверь.

Почему он не спит так поздно? Что заставило его плакать?

Сяо Ци издал еще один громкий крик, его горло болело, когда он сильно постучал изнутри комнаты. Он попытался закричать, но не смог:

— Мамочка!

Лин Шэн нашла ключ и открыла дверь. Когда она увидела распухшие глаза маленького мальчика, ее сердце заболело, как будто ее ударили ножом. Малыш даже не мог говорить.

—-Что случилось? Расскажи маме, что случилось!

Сяо Ци крепко обнял ее, и его маленькое тельце начало неудержимо дрожать. Он молчал в ее объятиях.

Глаза Лин Шэн наполнились слезами. Она успокоила Сяо Ци, прежде чем отнести его в постель, чтобы уложить спать. Затем она бросилась к комнате Хо Ци и сердито постучала в его дверь.

Хо Ци был чрезвычайно раздосадован. Он мог делать все, что хотел, когда был один, но внезапное появление дочери и ее сына нарушило ритм его жизни. Как будто он им задолжал в прошлой жизни! Когда он открыл дверь, то тихо зарычал:

— Проклятая девчонка, я что. в долгу перед вами?

— Хо Ци, неужели ты ничего не понимаешь? Как можно говорить такие вещи ребенку? — Лин Шэн понизила голос, но ее гнев уже начал расти. — Сяо Ци — это просто ребенок! Как ты могла ему сказать такое?

— Черт возьми, я никогда раньше не воспитывала ребенка. Откуда мне знать, как с ним обращаться? — слишком рассерженный, чтобы что-то придумать, Хо Ци не стал тщательно защищаться.

Этот негодяй продолжал плакать, хотя ему сказали, что с его мамой все в порядке.

Слова Хо Ци еще больше разозлили Лин Шэн. Она пришла в ярость, и ее губы холодно скривились. В ее глазах мелькнул сарказм, когда она намеренно ткнула в его больное место, сказав загадочным тоном:

— Да, Король кино Хо, конечно же, никогда раньше не воспитывал детей. Как безответственно!

— Повтори это еще раз, паршивка! Это так ты должна разговаривать со своими старшими? Кто тебя этому научил? Я тебя проучу! Веришь?! — Хо Ци поднял руку, его грудь яростно задвигалась вверх и вниз.

Что за отношение!

Он вернулся, чтобы найти ее сразу после того, как получил телефонный звонок, но эта бессердечная девчонка так к нему относилась!

— Я сказала что-нибудь не то? Ты не заботился обо мне последние двадцать с лишним лет. А теперь ты хочешь остаться равнодушным и позволить мне выжить или умереть в одиночестве? Ты хочешь, чтобы мы с Сяо Ци убрались отсюда?

— Да, убирайся. Я хочу, чтобы вы оба убрались отсюда!

— Почему я должна уйти только потому, что ты так сказал? Я не уйду. Это возмездие за твои грехи, Хо Ци!

— Возмездие? Разве я не обеспечил тебя едой и напитками, деньгами и работой? Имей совесть, соплячка. Этот старик вернулся, чтобы найти тебя. Я и не ожидал от тебя благодарности, но ты!...

Спор заставил лица обоих покраснеть от волнения. Каждое слово было резче и более жестоким, чем предыдущее, как будто они оба хотели нанести друг другу смертельный удар.

— Мамочка! — Сяо Ци встревожился, наблюдая за разворачивающейся ссорой со стороны. Затем он бросился между ними, обливаясь слезами — Дедушка, это моя вина. Не ругайтесь!

Хо Ци с грохотом захлопнул дверь, его глаза покраснели от гнева. Лин Шэн напоследок бросила уничтожающий взгляд на его дверь, прежде чем унести Сяо Ци.

Из-за плача и крика Сяо Ци сорвал горло, и на следующий день он не мог ничего сказать.

Сердце Лин Шэн отчаянно болело, когда она винила в этом своего подонка-отца!

http://tl.rulate.ru/book/56427/1443607

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь