Готовый перевод Transmigrating: I Married the Male Protagonist’s Uncle / Трансмиграция: я вышла замуж за дядю главного героя!: 11. Уходи и никогда не возвращайся!

Цзюнь Шиянь закрыл глаза, и вскоре стало слышно, как он снова размеренно дышит.

Лин Шэн была примерно в метре от него. Она наклонила голову и увидела, что Цзюнь Шиянь заснул. Похоже, она усыпляла эффективнее снотворного. Он заснул так быстро, что ей даже не понадобилось прикасаться к нему. Что же все-таки происходит?

Ее память сработала после того, как она просмотрела контракт. Теперь она вспомнила, что в день съемок ее первого фильма Хо Ци попросил шофера ее отвезти. Когда она закончила работу, подумала, что это Хо Ци прислал за ней водителя, но кто знал, что у Цзюнь Шияня будет такая же машина! И именно поэтому она по ошибке села не в ту машину.

Цзюнь Шиянь страдал тяжелой клинической бессонницей. Все эти годы он испытывал трудности со сном и был вынужден полагаться на гипноз и снотворное, чтобы облегчить симптомы. Однако, когда Лин Шэн столкнулась с ним, он сразу же заснул.

Даже когда он обнял ее и попытался приставать к ней, он заснул. Прежде чем она успела что-либо сделать, шофер остановил ее и сказал, что она не должна обижать этого человека. Бедняжка Лин Шэн проспала в его объятиях целых четыре часа.

На следующий день Цзюнь Шиянь попросил кого-то прислать ей договор. Она будет получать 10 000 юаней в час, и он даже пообещал не трогать ее. Деньги будут выдаваться ей ежемесячно.

Она приехала из маленького городка и в результате была очень материалистичной. Кроме того, ей так нужны были деньги, что она бы сделала это даже за 1000 юаней в час. Поэтому она быстро подписала контракт.

Лин Шэн посмотрела на мужчину рядом с ней, который крепко спал, слегка нахмурив красивые брови. Это был самый богатый человек в мире, но посмотрите, как он был скуп! Только 10 000 юаней в час… 100 000 юаней в час было бы бы гораздо лучше!

Пока Цзюнь Шиянь спал, Лин Шэн одолжила у шофера мобильный телефон, чтобы сообщить Хо Ци, что с ней все в порядке и ему не нужно беспокоиться.

Хо Ци сначала позвонил в полицию, а потом помчался домой на своей машине. По дороге он пытался искать ее, как сумасшедший. Ему не удалось ее обнаружить, поэтому у него не было другого выбора, кроме как пойти домой и ждать новостей из полиции.

Именно тогда он внезапно получил сообщение от Лин Шэн. Он сердито швырнул свой мобильник, стиснул зубы и выругался. «***!»

Эта девчонка! Она играла с ним!

Сяо Ци, сидевший рядом с покрасневшими глазами, обнимая подушку, вздрогнул от страха. Однако, несмотря на испуг, он набрался смелости спросить:

— Дедушка, а мою маму нашли?

— Иди спать! Она может умереть там, мне все равно! — Хо Ци яростно уставился на Сяо Ци. Увидев, что глаза ребенка покраснели от слез, он не мог не рассердиться еще больше. — О чем ты плачешь? Ты уже большой ребенок, а все еще плачешь!

Сяо Ци обиженно закусил губы, слезы продолжали капать из его глаз. Он упрямо посмотрел на Хо Ци:

— Ты нашел мою маму?

— Маленький негодник, я же сказал тебе идти спать! Ты что, не слышал меня? — Хо Ци в отчаянии начал размахивать руками.

Что он сделал в своей прошлой дерьмовой жизни, что привело этих двоих к нему? Мать не принесла ничего, кроме неприятностей, а мальчишка был еще более проблемным!

— Ты не хочешь искать мою маму! — Сяо Ци заплакал еще сильнее. В печали и отчаянии он бросил подушку на землю, повернулся и убежал — Я сам пойду искать маму!

Увидев, что маленький негодяй убежал, Хо Ци взорвался, указывая на него пальцем:

— Вперед! Проваливай! Все проваливайте! Уходи и никогда больше не возвращайся!

С глаз долой, из сердца вон!

Сяо Ци открыл дверь, на цыпочках коснулся своей карточкой и нажал кнопку лифта.

Хо Ци увидел, как открылась дверь лифта, его красивое лицо позеленело, а тело задрожало от гнева. Он быстро догнал Сяо Ци, схватил его и швырнул обратно в спальню. Он запер дверь и злобно сказал

— Спокойной ночи! С твоей мамой все в порядке, и она скоро вернется.

Сяо Ци не поверил ему и заплакал еще сильнее. Он изо всех сил колотил в дверь, умоляя дедушку открыть, чтобы он мог пойти поискать свою маму.

http://tl.rulate.ru/book/56427/1442953

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь