Готовый перевод The Idol Girl in My Class Is Acting Suspiciously. / Девушка-айдол из моего класса, ведёт себя подозрительно.: Глава 16: Бэнто.

Покончив с обедом в тени деревьев, мы решили еще немного отдохнуть, так как это место было тихим и спокойным.

Мы молчали. Это было похоже на то, что мы все понимали друг друга и без слов. Нам просто хотелось побыть ещё немножко в этом тихом и спокойном месте.

Говоря о бэнто, я бы искренне рад от того, что Шимидзу-сан принесла большой контейнер, в котором были разные виды сэндвичей для нашей группы.

Естественно, мы тоже принесли свои собственные бэнто, но мы были счастливы от заботливости Шимидзу-сан, что наслаждались всеми сэндвичами, которые она принесла и с нашими обедами.

Благодаря этому я и Такаюки, оба были очень сыты, что заработали от Шимидзу-сан прекрасную улыбку когда она увидела, что мы всё съели. Я подумал, что оно того стоило.

Что касается Саэгусы-сан, то у неё на лице было выражение отчаяние, она смотрела на Шимидзу-сан дрожа, от того, что увидела как Шимидзу-сан приготовила для всех огромный бэнто. Она со своими дрожащими руками воткнула фрикадельку в зубочистку, которая она принесла собой и протянула её ко мне, дрожа.

Подумав немножко, что мне не нужно беспокоиться об этом. Я попытался сдержать смех и взял омлет из своей коробки для обеда в обмен на протянутую ей фрикадельку.

Саэгуса-сан на мгновение была озадачена внезапным появлением омлета, а затем сказала: — Что? Ты даешь это мне! — она улыбнулась, как распустившийся цветок при свете дня, и мгновенно почувствовала себя лучше.

Красивая девушка-идол, которую я видел только по телевизору. Она была в хорошем настроении из-за одного омлета, который я ей дал, и с удовольствием ела его рядом со мной.

***

— Эй, Такуя, ты сегодня работаешь?

— Нет, у меня сегодня выходной, в чем дело?

Такаюки небрежно заговорил со мной, охлаждаясь в тени дерева.

Поскольку у меня сегодня была экскурсия, то я устал бы после этого, и я заранее отпросился от своего босса. Поэтому честно отвечу, что у меня выходной.

— Ну, у нас же сегодня экскурсия, так что у меня тоже отменили занятия в клубе до конца года.

Почему бы нам потом не пойти в караоке?

— Караоке? Хм, ну, если ты так хочешь, мы можем пойти, я не против.

Треск!

Когда я принял приглашение Такаюки, я вдруг услышал, как что-то треснуло рядом со мной.

Такаюки и я, а также Шимидзу-сан, которая была с нами. Мы были поражены и повернулись в направление звука, который исходил от того, что Саэгуса-сан сломала ветку которая, была у неё в руке.

— Э-эм, Саэгуса-сан?

— Что? О! Мне очень жаль! Я случайно сломала ветку!

Нет, что ты имела в виду, когда сказала, что случайно сломала ветку?

Я не знаю что происходит, но Саэгуса-сан все ещё вела себя подозрительно, когда извинялась за то, что сломала ветку, и смущённо размахивала своими руками в воздухе.

— Я никогда раньше не была в караоке...

На этот раз Шимидзу-сан прошептала мне эти слова, и посмотрела вниз.

— Что? ТЫ никогда не была в караоке?

— Н, нет....

— Понятно, тогда, ты хочешь пойти со мной?

Такаюки естественно пригласил Шимидзу-сан, в караоке, когда она смотрела вниз, при этом не проявляя признаки беспокойства.

Шимидзу-сан была удивлена таким открытым приглашением, как и Саэгуса-сан.

— Всё в порядке?

— Ой, да конечно, это, м~хорошо! Если это будем только мы вместе, я не буду так нервничать от того, что это мой первый поход в караоке, хорошо?

— Ну, да, давай пойдём все вместе тогда, и попробуем...

Я уверен, что ты будешь рада, когда узнаешь. Что ты не единственная, которая нервничает по этому поводу.

Когда Такаюки сразу ей с той же улыбкой, то Шимидзу-сан казалось, решила пойти в караоке, хотя её щёки покраснели.

Затем я внезапно почувствовал на себе пристальный взгляд. И когда я повернул свою голову, чтобы посмотреть, кто это был. То я увидел, что это была Саэгуса-сан, она смотрела на меня своими большими остекленевшими глазами, пытаясь сказать что-то мне сказать.

Эмоции Саэгусы-сан были очень ясно видны на её лице.

— Пожалуйста, позови и меня тоже!

Да, верно, мы говорили о том, чтобы все вместе пойти в караоке. Когда нас будет четверо, так что Саэгуса-сан не была включена в беседу, и осталась одна.

Вот почему я нежно улыбнулся ей и заговорил с ней.

— Так, если ты тоже хочешь пойти с нами, Саэгуса-сан...

— Я пойду! Я пойду! Я пойду!

Прежде чем я успел сказать: — Не хочешь ли к нам присоединиться Саэгуса-сан? — Саэгуса-сан прервала меня и чётка ответила, подняв правую руку в воздух.

Она показалась мне забавной, поэтому я решил задать ей более глубокий вопрос.

— Ты уверена? Тогда, может быть, ты споёшь для меня песню "Your own personal servant"?

— Я буду петь! Я спою её для тебя! Я сделаю это!

Саэгуса-сан дала мне два ответа на мои два вопроса, но после того, как всё закончилось, она, наконец, казалось, поняла, что я ей сказал.

"Your own personal servant"

Это был третий сингл группы Angel Girls, и песня, в которой Саэгуса-сан снималась в костюме горничной. Саэгуса-сан прислала мне на днях свою фотографию в костюме горничной.

Возможно, это было немного подло, но Саэгуса-сан, казалось, помнила это, и, хотя ее лицо покраснело, она сказала: — Я определенно собираюсь это спеть.

Такаюки и Шимидзу-сан посмеялись над этим разговором, который произошёл между мной и Саэгусой-сан, хотя и не понимали, что происходило.

Увидев их, я и Саэгуса-сан посмотрели друг на друга с озадаченными выражениями в глазах, а затем все снова начали смеяться.

http://tl.rulate.ru/book/56395/1642645

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь