Готовый перевод Rebirth Plan to Save Leader / План возрождения для спасения гения [Завершено✅]: Глава 36.2

В этот момент раздался тоненький голосок маленькой девочки.

— Мама. Я не вижу! Подними меня!

Голос взрослого был немного беспомощным.

— В следующем году ты пойдешь в начальную школу, ты уже большой ребенок, почему я должна поднимать тебя?

— Нечестно! Посмотри вон туда. Эта сестра тоже большой ребенок, но старший брат все еще делает это! Я хочу делать то же самое!

Чжан Мань услышала это, и сочувствие, которое она только что испытывала к одинокой белой медведице, мгновенно улетучилось, ее щеки и уши покраснели, и она с некоторой тревогой потянула юношу за волосы:

— Опусти меня...

Юноша, казалось, слегка улыбнулся, поддерживая ее одной рукой. Он медленно спустил ее на пол и взял ее за руку, чтобы выйти наружу.

Выйдя из рекреации белых медведей, он посмотрел на нее и моргнул:

— Маньмань, ты стесняешься?

Чжан Мань кашлянула. В этом отношении она действительно была слишком стеснительная, и это то, в чем она не могла признаться:

— Нет, я просто боюсь, что ты устал, вот и все.

Он всегда был терпим к ее претензиям, сжав ее ладонь, он кивнул:

— Угу.

В зоне белых медведей проходило самое ожидаемое шоу дельфинов и морских львов, которое показывалось только один раз за весь дневной сеанс.

Место проведения шоу было похоже на гимнастический зал с кругом ступенчатых сидений вокруг него и огромным голубым бассейном в самом центре.

На данный момент шоу еще не началось, поэтому парочка вошла со своими билетами и заняла места во втором ряду слева.

Вскоре все места вокруг были заполнены людьми.

Большинство людей пришли со своими детьми, которые были любопытны, задавали много вопросов и много болтали.

У одетой в костюм для плавания ведущей был очень стандартный мандаринский голос, и она представила дельфинов и морских львов, которые вот-вот должны были появиться. Когда пришло время, несколько дрессировщиков вывели дельфинов и морских львов на сцену.

Маленький дельфин по имени Бэйбэй высоко поднял голову и повернул свое белое тело, гордо следуя за дрессировщиком, чтобы выйти на сцену, с прекрасным образом подводной принцессы.

Морские львы были не так хороши, их большая мясистая голова опускалось, а тело было не такое красивое, как у дельфинов. Оно были покрыто длинными серо-коричневыми складками, а морда была морщинистой, полной усов, делая львов похожими на стариков. Но в сочетании с пухлой внешностью львы выглядели довольно мило, не считая того, что они были глуповаты.

Первым выступал маленький дельфин, ловящий дротики. Сначала дрессировщик дал Бэйбэю немного поплавать в воде, свистнул три раза и достал красный фрисби, который полетел в конец бассейна.

Бэйбэй услышал сигнал и быстро поплыл по воде, сделав красивый прыжок в конец бассейна, чтобы поймать фрисби с открытым ртом.

Зал бурно аплодировал, Чжан Мань слегка приоткрыв рот воскликнула. Она никогда не думала, что дельфин в воде может плавать так быстро!

Далее, один из дельфинов также выполнил простое сложение и вычитание, продемонстрировав поразительный интеллект.

Молодые морские львы также выполнили соответствующие задания, и атмосфера всей сцены достигла своего апогея.

После просмотра шоу настало время пообщаться с маленькими дельфинами.

Бэйбэй и Цици «стояли» слева и справа на краю игрового поля, гордо подняв головы и естественно изогнув свои заостренные рты в стороны, как будто они улыбались.

Время от времени они даже махали зрителям «руками».

Этот вид настолько мил, что даже Чжан Мань не могла удержаться от радостных чувств. Как маленькая девочка, она держала Ли Вэя за руку и смеялась без остановки.

Ведущий подошла к Бэйбэй и, коснувшись ее головы, с улыбкой сказала:

— Похоже, что среди друзей, которые пришли сегодня, много красивых женщин. Бэйбэй и Цици никогда не были так взволнованы, как сегодня. Бэйбэй хорош во всем, но у него есть один недостаток. Он очень любит красивых женщин и не может перестать смотреть на них.

Бэйбэй также кивнул в знак согласия, этот умник действительно похож на человеческого ребенка 7 или 8 лет.

Все в комнате разразились смехом.

Ведущий рассказал еще несколько шуток, чтобы накалить атмосферу, и приступил к главной теме:

— Есть ли среди зрителей желающие прийти и пообщаться с нашим маленьким дельфином Бэйбэем? Позвольте мне посмотреть, кто проявит наибольший энтузиазм...

Все с энтузиазмом подняли руки, а несколько маленьких детей хотели броситься прямо на сцену, но родители их удержали и потащили, чтобы остановить.

Чжан Мань тоже подняла руку, и, боясь, что этого недостаточно, подняла руку Ли Вэя. Юноша поднял руку несколько беспомощно, но его глаза продолжали смотреть на нее. Очевидно, общение с дельфином было менее привлекательным, чем с ней.

Ведущая огляделась, увидела Чжан Мань и улыбнулась:

— Эта маленькая красавица даже подняла руку маленького красавчика рядом с ней, похоже, она жаждет пообщаться с нашим Бэйбэем. Ты, девушка в белом платье во втором ряду! Ты можешь подняться!

Чжан Мань поняла, что ведущая говорит о ней, и была немного удивлена.

Было сотни людей, а выбрали ее? Она радостно посмотрела на юношу рядом с ней.

— Иди, — он поднял руку к ее голове, взял плащ, который лежал у нее на коленях, и с улыбкой кивнул.

Чжан Мань прошла мимо зрителей и направилась к сцене.

— О-хо-хо, я сейчас не присматривалась, но она на самом деле такая красивая девушка! Наш Бэйбэй и зрители тоже считают ее красивой, верно?!

Ведущая очень хорошо умела оживлять атмосферу.

— Красивая!!! — все на арене также выражали свое мнение, а некоторые молодые люди даже свистели в сторону Чжан Мань.

— Тц-тц, я не буду скрывать от всех, но мы изначально хотели, чтобы Бэйбэй обнял кого-то, но с такой красивой девушкой, просто объятия — это не то, что Бэйбэй хочет сделать. Не так ли, Бэйбэй?

Ведущая улыбнулась, покачала головой и посмотрела на маленького дельфина.

Неожиданно Бэйбэй действительно кивнул и вильнул своим телом в их сторону, чтобы «подойти», положив голову на руку Чжан Мань и потирая ее… и этот глупый вид снова вызвал у зрителей взрывы смеха и аплодисменты.

Чжан Мань прислонилась к нему, ее сердце было в тихом беспорядке, и она коснулась гладкой головы маленького дельфина под руководством тренера.

— Тогда, все, если объятия невозможны, разве не следует подарить поцелуй? — ведущая снова заговорила шокирующим тоном, но вся комната чуть не вскипела.

http://tl.rulate.ru/book/56314/2540521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь