Готовый перевод Villains also get second chance / У злодеев тоже есть второй шанс: Глава 6. Избавление от воспоминаний

- Вы имеете ввиду шкатулку, которую привезли с собой из дома маркизы? – я кивнула. Все знают, что я никогда не пользуюсь теми вещами, что привезла с собой. Ведь обычно я всегда просила герцога купить мне всё необходимое. Не уверена, правильно ли Лина поняла мои намерения.

Она поклонилась и вышла за ней. Эту шкатулку подарила мне мама перед своей смертью. По этой причине я никогда оттуда ничего не брала, боясь повредить драгоценности.

Но теперь я осознала, что жизнь намного ценнее этих побрякушек.

- Ваше Высочество, я принесла её, - она поставила шкатулку на стол рядом со мной.

Раскрыв её, моему взору открылось бесконечное множество различных сверкающих драгоценных камней. Бриллианты, гранаты, изумруды, кораллы, жемчуг, сапфиры – все они создавали картину ночного неба, усыпанного ярко сияющими звёздами.

Внутри находились только самые редкие экземпляры. Я достала пару бриллиантовых серёг, которые сверкали ярче остальных.

- Вот, забирай, - сказала я, протягивая ей серьги.

Лина осторожно взяла серьги и ждала дальнейших указаний.

- Ступай, - отдала приказ, разминая голову. Мне нужно время, чтобы снова привыкнуть ко всей этой роскоши.

Но девушка застыла на месте, нахмурившись. Я посмотрела на неё, приподняв бровь, и она затряслась.

- Прошу прощения, Ваше Высочество, что мне необходимо сделать с этими серьгами? - спросила она, поклонившись ниже обычного.

- Гм! Откуда мне знать? Сама решай, поскольку отныне они принадлежат тебе, - пояснила, глядя в окно и ещё больше расслабляясь на стуле.

Руки девушки затряслись, и серьги выскользнули из них, будто сделаны они были из раскалённой лавы. Боясь сломать дорогостоящую вещь, которую не могла себе позволить, Лина, в попытке поймать серьги, оступилась и упала. Украшение ей всё же удалось спасти.

Я с раздражением посмотрела на упавшую девушку. Как она могла ставить ценность каких-то камней выше своей собственной? Думаю, она всё неправильно поняла. Как только я увидела её дрожь, пелена слёз начала застилать ей глаза.

«Это из-за падения или из-за меня?», - я размышляла.

- Извините, прошу, простите меня, Ваше Высочество, сие низшее создание не в состоянии было уловить глубокий смысл ваших слов, - проговорила, пытаясь подняться, но её лодыжка была вывихнута.

*Вздох*. Как можно быть настолько жалкой?!

- Я подарила тебе эти серьги, Лина, - прояснила я ей. - В каком месте эти слова глубоки, что ты их не понимаешь?

- Мне... мне ничего не нужно, Ваше Высочество. Не имеет смысла впустую тратить такое сокровище на меня, - отвергала она мой подарок, усиленно качая головой, будто от этого зависела её жизнь.

- Это совсем не так. И с каких это пор ты так осмелела, что стала игнорировать мои приказы? – спросила я, наблюдая за тем, как она пыталась устоять на месте, сохраняя равновесие.

Слёзы хлынули из её глаз, раздражая меня ещё сильнее.

- Почему ты плачешь? Я сделала тебе подарок. Ты должна быть счастлива, - задала вопрос, который уже успел достать меня за последнее время. «Разве бриллианты не любимы каждой женщиной?».

- Да, Ваше Высочество, примите мои извинения, Ваше Высочество, - криво улыбнулась она. Но улыбка получилась даже ужаснее, чем её визги.

Я вздохнула, мои идеи не работают. «Так и что мне следует сделать, чтобы стать хорошим человеком?».

- А теперь уходи, я хочу отдохнуть.

«И подумай над новыми идеями, которые превратят меня в хорошего человека», - добавила я про себя.

Она кивнула и поклонилась, собираясь уйти, но я остановила её приказом:

- Не забывай надевать их каждый день.

Она вновь кивнула и поспешила прочь, как будто за ней гналась стая демонов.

***

Две другие горничные, находящиеся за дверью, услышав этот разговор, хранили мёртвое молчание. Норма стояла в немом изумлении, не понимая, сон это или реальность.

***

Я достала бумагу и набросала туда несколько своих мыслей, которые помогут мне стать хорошей: всем дарить подарки, проводить время с Киллианом, кормить его вкусной едой. Я записала туда всё, до чего смогла додуматься.

Подошло время обеденного перерыва, и горничные размышляли, могут ли они посметь нарушить покой их герцогини.

Почему-то теперь её боялись ещё больше. Они были уверены, что она сошла с ума – уж слишком странные вещи она вытворяла по их мнению.

Глаза Нормы не могли не заметить, как, словно звёзды в небе, сияли редкие бриллианты на ушах Лины.

Внезапно она кое-что осознала, и её глаза загорелись. Она сразу же бросилась в комнату к герцогине. После стука в дверь вошла, получив разрешение.

- Ваше Высочество, Вы бы хотели отобедать здесь или в саду? - спросила она, склонив голову. Её руки то и дело касались ушей.

Я посмотрела на бумагу в моих руках. Она была полна новых идей. Кивнув, ответила:

- В саду, Норма.

Девушка улыбнулась и поклонилась ещё ниже. Её руки всё также продолжали трогать уши. Я подавила смешок, Норма действительно умна, чтобы намекать мне подобным образом.

«Но она никогда не делала мне ничего хорошего. Стоит забыть об этом, так как я пытаюсь быть хорошим человеком, поэтому просто дам ей то, чего она так желает».

- Норма, подойди, - сказала, доставая шкатулку с драгоценностями. Не ту с редкими камнями, что принесла Лина, а самую обыкновенную. Но даже такую она не могла себе позволить иметь.

Подойдя ко мне, девушка расплылась в улыбке как Чеширский Кот.

- Да, Ваше Высочество, - ответила, не забыв поклониться.

- Вот, эти рубины хорошо сочетаются с цветом твоих волос. Они будут чудесно смотреться на тебе, - с лёгкостью рассталась я с серьгами, которые подарил мне Кассиус. Какой смысл хранить воспоминания, связанные с ним, если любовь уже прошла.

- Как я могу принять их, Ваше Высочество? – с волнением в голосе спросила она.

- Если они тебе не нужны, я просто отдам их Кейт, - ответила, собираясь забрать их обратно.

- Нет, Ваше Высочество, я хотела сказать… Я не могу отвергнуть вашу доброту, - исправилась она, крепко сжимая серьги в руках.

Я просто кивнула, отпуская их. Снова открыв шкатулку, я достала рубиновый кулон из того же набора, что и серьги, и решила подарить его Кейт. С этим я освобожусь от воспоминаний о нём.

http://tl.rulate.ru/book/56299/1440256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь