Готовый перевод Accidental Gamer Hero / Случайно стал Геймером (Наруто): Глава 75.1

Глава 75.1: Столица (Часть 9)

Сецуна настороженно смотрит на меня.

Прислуга уровня Джонина. Это еще раз доказывает, что этот Синносукэ не так прост. Видимо, он привел с собой только одного слугу, потому что хотел остаться незаметным.

Сэцуна глубоко поклонилась, увидев своего господина, ее осанка была идеальным воплощением этикета и раболепия.

"Господин, это...?" - спросила она, поправив себя после неуважительного промаха. Эй, не слишком ли очевидная ошибка.

"А, это мой новый друг Синдзи". Синносукэ представил меня, хотя я не пропустил его взгляд, направленный на женщину за ее ошибку. "Он из тренировочного лагеря Кёкуджитсу... только… ты не совсем из тренировочного лагеря, да Синдзи?" - спросил он пытливо.

Значит, он сразу перешел к делу? Я криво улыбнулся, довольный тем, что играю в эту шараду: "Я знал, что ты видишь меня насквозь. Как ты это понял?"

"Ну, во-первых, я уже бывал в тренировочном лагере Кёкуджитсу и никогда не видел тебя там раньше. Во-вторых, ты, должно быть, не навел справки, прежде чем лгать бедной Масако, потому что все члены тренировочного лагеря Кёкуджитсу носят нарукавную повязку, которая идентифицирует их как таковых. В-третьих, все члены тренировочного лагеря получают снаряжение от государства. У них нет причин покупать оружие у внешних торговцев, так как внешнее оборудование не разрешено использовать в лагерях". Он объяснил, улыбка на его лице становилась все более уверенной.

Асума, тупица, как тебе удалось так легко развенчать придуманную тобой историю!? Я могу извинить первую и третью причину, но неужели он не вспомнил о повязке!

Что ж, я не мог так уж сильно винить Сарутоби. Как он мог предположить, что я встречу проклятого принца во время этого короткого визита в оружейную лавку?

"Ну, ты меня раскрыл... Но откуда ты так много знаешь о тренировочном лагере Кёкуджитсу?" - спросил я, переведя вопрос обратно на него.

Но мой вопрос не отпугнул его. Казалось, он даже ожидал его. "Как я уже сказал, я уже бывал в тренировочном лагере Кёкуджитсу. И не хочу хвастаться, но у меня довольно хорошая память".

"И что теперь?" - спросил я, желая понять, к чему он клонит.

Принц принял задумчивый вид, словно пытаясь решить, что ему делать с этой информацией. Мне было неприятно, что этот человек теперь имеет надо мной какую-то власть, даже если это не так уж важно. Или, по крайней мере, я надеюсь, что это не так, если только мошенничество с выдачей себя за члена тренировочных лагерей не противоречит закону или чему-то в этом роде. Но если случится худшее, Асума сможет прикрыть меня, используя свою личность бывшего члена Двенадцати Шиноби Защитников. В конце концов, это была его идея.

"А теперь..." Его глаза приобрели злобный блеск, который, честно говоря, застал меня врасплох, но он значительно просветлел, когда продолжил шутливо говорить: "Конечно, ничего! А что, по-твоему, я собирался сделать? Угрожать тебе чем-то? Хахаха, я не такой человек, Синдзи, можешь расслабиться."

Да, точно, ты не такой. Меня беспокоит то, что я до сих пор не знаю, чего ты от меня хочешь.

"Я не могу понять, почему ты утверждаешь, что ты из тренировочного лагеря Кёкудзицу? Не похоже, что их члены могут получать скидки в магазинах... разве что...?" Он еще раз осмотрел меня с ног до головы, его взгляд остановился на моем наряде и чехле с оружием, пристегнутом к бедру.

"Если только ты не знал, что Масако-бабушка ненавидит шиноби, и поэтому солгал, зная, что тебе нужна подходящая причина, чтобы получить оружие. Да, ты - шиноби!" Синносукэ щелкнул пальцами с видом "а-ха", довольный собой за то, что докопался до истины.

Этот парень был хорош. Такой же проницательный и умный, как и то, что написано о нем в его статусе. Он напомнил мне Шикамару, если бы Нара не был ленивым и более общительным.

"Похоже, ничто не может пройти мимо твоих глаз, Син-сан". Я уныло покачал головой, сдаваясь. Было неважно, знал ли он, что я шиноби из Конохи, или нет. Быть шиноби не запрещено законом.

Синносукэ скромно улыбнулся: "Это была просто удачная догадка. А ты, скорее всего, из Конохи, верно?".

"О? С чего ты это взял?"

"Твои сапоги, они не выглядят сильно изношенными, что, вероятно, означает, что тебе не пришлось долго путешествовать, чтобы добраться сюда. Твоя одежда тоже не похожа на мешковатое одеяние, которое носят шиноби Суны, и не похожа на более водонепроницаемую одежду шиноби из Кири. Ива и Кумо, как вы должны знать, не имеют права свободно входить в город, если только они не посланники или послы, и даже тогда их сопровождают. Ты можешь быть из Кусы, но Даймё страны, в которой они находятся, сейчас в ссоре с нашим Даймё, так что вряд ли их шиноби будут посланы сюда".

"К тому же, шиноби из других скрытых деревень, кроме Конохи, никогда бы не сняли свои налобные протекторы, находясь в Столице. Потому что это очень подозрительно, и стража потащит их на допрос. Значит, скорее всего, ты прибыл из Конохи". Синносуке сделал вывод, а затем бросил на меня взгляд, ожидая подтверждения этой теории.

На этот раз я удивленно расширил глаза, не ожидая такого подробного анализа моей личности за то короткое время, что я встречался с принцем. "Очень впечатляет. И снова дедукция Син-сана оказалась точной".

Молодой человек обрадовался моему признанию его способностей. Однако я чувствовал, что за этой улыбкой скрывается не потребность в похвале. Нет, это была слишком простая мотивация для такого остроумного человека. Он не искал одобрения ради одобрения. Он хотел, чтобы я был впечатлен и потрясен? И я был потрясен. Но для каких гнусных целей?

"Если это все, то мне действительно нужно вернуться в свой отряд". Моей целью сейчас было как можно дальше уйти от этого сомнительного человека. Что-то в его обезоруживающей улыбке заставило меня насторожиться. А я научился доверять своей интуиции, когда дело касалось змей.

Улыбка Синносукэ на мгновение дрогнула, а затем вернулась в полную силу. "Я вижу, что ты занят. Тогда не буду тебя задерживать. До встречи, Синдзи. Помни, принципы хороши, когда это удобно. Но бывают времена, когда нужно... сдаться".

Я изобразил благодарную улыбку и попрощался с ними. Странная потребность попасть под ледяной душ после этого общения переполняла мой разум.

http://tl.rulate.ru/book/56242/1806762

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь