Готовый перевод Accidental Gamer Hero / Случайно стал Геймером (Наруто): Глава 75

Глава 75: Столица (Часть 8)

"Так что вы скажете? Сделка или нет?" - спросил Син, настоящий принц Страны Огня.

После использования [Наблюдения] на молодом человеке и обнаружения его истинной личности, я несколько секунд потрясенно молчал, обдумывая новую информацию.

За короткое время, прошедшее между осознанием его личности и его подсказкой, я собрал воедино несколько ключевых фактов, чтобы сделать вывод.

Во-первых, принц явно пытался скрыть свою личность. Он был одет в простую одежду, которая не соответствовала престижу члена королевской семьи. Он назвался псевдовымышленным именем и не представился как принц. И он не привел с собой никаких слуг, несмотря на свой деликатный статус.

Во-вторых, он раскусил мою ложь, как только я представился членом тренировочного лагеря Кёкуджитсу. Это очевидно, как он, принц, мог не узнать людей из тренировочных лагерей, созданных его отцом? Тем не менее, он также не стал уличать меня в уловке, что подводит меня к следующему пункту.

В-третьих, у него должны быть какие-то скрытые мотивы для предложения заплатить за меч, а не просто празднование новой дружбы, как он утверждал. Но что это были за мотивы, я не мог понять.

В его глазах я должен быть никем. Кто-то, не имеющий права даже говорить так непринужденно в его присутствии. Я ничем не отличался от других недоумков, бродящих по улицам, если только он не знал о моей принадлежности к шиноби. Но если и так, то личность Генина из Конохи не так уж важна.

Так что же такого особенного было во мне в его глазах?

Если бы я не знал о его принадлежности, я мог бы удовлетвориться выводом, что этот молодой человек, был просто щедрым транжирой со слишком большими деньгами в карманах и искренне ценил мою предполагаемую любовь к оружию леди Масако.

Но теперь, когда я узнал его личность, все было иначе. Ни один член королевской семьи, да и вообще ни один влиятельный человек, которого я знал в своей прошлой жизни, не делал одолжение просто по доброте душевной. Всегда существовал скрытый замысел, слои планов и завуалированных намерений.

Если я что-то и вынес из своих детских уроков о власти и влиянии, так это то, что неразумно быть обязанным кому-то такого рода. Особенно если я не знаю, что он может от меня хотеть.

Таким образом, вопрос теперь заключался в том, чего он хотел от меня? Что я, которого можно принять за обычного Генина из Конохи, мог ему предложить? Может быть... мое тело? Был ли этот принц кем-то, у кого было такое хобби? Это дикое предположение, но небезосновательное.

Те же члены королевской семьи и люди, облеченные властью, о которых я знал, некоторые из них, по крайней мере, имели извращения, склоняющиеся к сексуальным девиациям. И я говорю не о гомосексуализме, а о педофилической природе его возможного интереса ко мне. В настоящее время, я обитал в теле тринадцатилетнего мальчика, в то время как он выглядел по меньшей мере на пятнадцать или шестнадцать лет. Разница в возрасте в два или три года, может показаться незначительной, но если его привлекает тело тринадцатилетнего мальчика... это будет проблематично.

Я сдержал дрожь по позвоночнику и посмотрел на него с едва сдерживаемой настороженностью. Если он действительно заинтересовался мной в этом смысле... это будет непросто, поскольку парень чертов принц, который, вероятно, привык добиваться своего.

Проглотив свое беспокойство, я притворно улыбнулась и вежливо отклонил его предложение: "Как я могу принять такую щедрость? Три миллиона - не маленькая сумма, друг мой".

Он рассмеялся: "Неприлично обсуждать деньги среди друзей".

"Ты слишком добр, Син-сан. Но, правда, я не могу принять эту добрую волю". Я повторил свой отказ, надеясь, что он не обидится.

"Ну же, Синдзи, я настаиваю". Он сразу же выстрелил в ответ, его тон не оставлял места для переговоров.

Как настойчиво...

Я принял взволнованный вид, но затем сделал уступчивое выражение лица: "По правде говоря, мне не нравится чувство долга перед другим человеком. В этом нет ничего личного, просто это противоречит моим принципам".

Синносукэ замолчал, и хотя по его выражению лица этого не было видно, у меня возникло ощущение, что он расстроен тем, что ему отказали три раза подряд.

Как только я начал беспокоиться о его реакции, он снова улыбнулся: "Если это так, то я не могу заставить тебя принять это. Хорошо что ты придерживаешься своих принципов, Синдзи. Только будь осторожен, чтобы эти принципы однажды не привели тебя в беду".

Это было завуалированное предупреждение, что, честно говоря, меня разозлило.

Подавив раздражение, я принужденно улыбнулся: "Спасибо за совет. Думаю, нам с этим клинком не суждено быть вместе. Прискорбно, но такова судьба. Уже поздно, мне нужно успеть вернуться в тренировочный лагерь до комендантского часа. Я вернусь, хозяюшка-сан. Приятно было познакомиться с тобой, Син-сан". И я надеюсь, что мы больше никогда не увидимся.

"Возвращайся с деньгами". Женщина-кузнец хмыкнула, прежде чем вернуть свое внимание к скимитару.

"Так скоро уходишь? Может, я провожу тебя до лагеря? Мы сможем поговорить о нашей взаимной благодарности за клинки Масако ". - предложил Син и, не дожидаясь ответа, открыл дверь и придержал ее для меня.

Этот парень... что с ним? Почему он так заинтересовался мной? Даже мое [Наблюдение] ничего не показало, кроме того, что я его заинтриговал. Что во мне было такого интригующего?

Но теперь, когда он был уже на полпути к двери, я вряд ли могу сказать ему, чтобы он отвалил, не так ли? К тому же, он уже знал, что я не принадлежу ни к какому предполагаемому тренировочному лагерю, так какие у него были намерения?

"Конечно. Давайте пройдемся и поговорим". Я выдавил из себя улыбку на его предложение.

Что еще я мог сделать? Мне не разрешалось использовать чакру в городе, так что убегать было не вариант. И я не хотел обидеть принца еще больше, чем уже обидел, отклонив его предложение три раза подряд. Кто знает, может, четвертый отказ повлечет за собой заключение в тюрьму имперской стражи или что-то в этом роде.

Выходя из магазина, я был наполовину готов встретить целый взвод имперских гвардейцев, только и ждущих, чтобы выполнить его приказ. Я был удивлен, увидев только одного такого слугу - женщину в более современном одеянии, а не в традиционных японских юкатах и кимоно, которые я так часто видел в столице, - которая покорно ждала принца.

На вид женщине около двадцати пяти лет, черные волосы были собраны в хвост красной лентой. Дополнительные заколки, удерживающие выбившиеся из прически волосы, придавали ей чопорный и подобающий вид, который только усиливался от бесстрастного выражения ее простого лица. К ее поясу была прикреплена катана в ножнах, которую, как я мог предположить, она купила в оружейном магазине позади меня.

Я инстинктивно использовал [Наблюдение] на слуге в качестве меры предосторожности.

[Сэцуна LVL 77]

HP: 14580/14580

CP: 10300/10300

Сэцуна - верная служанка Синносукэ, третьего принца Страны Огня. Она была воспитана с единственной целью в жизни - служить ему как его меч и щит. Несмотря на свое боевое мастерство, она служит принцу не только телохранителем, но и секретарем и доверенным лицом. Ее преданность Синносукэ абсолютна, как и ее решимость защитить его от любого вреда.

http://tl.rulate.ru/book/56242/1806761

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь