Глава 36.1: Академия (Часть 19)
Воздух был наполнен мускусной вонью и какофонией собачьего лая, когда Киба привел меня на территорию клана Инузука. Я огляделся, удивляясь, как Инузуки могут спать или делать что-то, что требует тишины и покоя в этом шуме. Не только шум, но и запах. Это было похоже на круглосуточный запах мокрых собак, который пронизывал все вокруг. Я почувствовал запах еще до того, как вошел в дом.
Комплекс клана Инузука был далеко не таким, как у Учихи. В отличие от замкнутой мини-деревни Учихи, клан Инузука жил в здании, на котором был изображен символ их клана.
Мы прошли дальше по территории комплекса, Киба время от времени указывал на здания и рассказывал мне, для чего они предназначены, а Акамару, который тявкал в знак согласия, шел рядом с нами. Несколько человек, одетых в одежду шиноби и, соответственно, сопровождаемых своими нинкенами, приветствовали Кибу издалека. Не вежливое "привет, как дела", а скорее "эй, как дела Киба, коротышка!".
Что только побудило Инузуку рычать и кричать в ответ то, что первым пришло ему в голову.
Вскоре мы добрались до места назначения, и Киба открыл дверь в ветеринарную клинику Инузуки, которая, кстати, служила единственной ветеринарной клиникой в Конохе, крикнув при этом: "Ни-сан! Вы здесь?"
На его голос несколько других животных, находившихся в клинике, ответили своими криками.
Приглушенный голос из задней комнаты прокричал в ответ: "В задней комнате!".
Киба повернулся ко мне и жестом попросил следовать за ним, помахав при этом рукой администратору за стойкой.
Администратор, еще один Инузука, как я понял, весело помахал в ответ: "Эй, Киба-кун! Вернулся из школы?"
Наследник Инузука остановился у стойки, чтобы погладить маленькую собачку породы чихуахуа, которая лениво лежала на столешнице. "Йо, Манами-сан. Я просто пришла повидаться с сестрой".
Опознанная Манами повернулась ко мне с вопросительным взглядом: "А кто твой друг?".
Я уверенно шагнул вперед, чтобы представиться, осматривая всё вокруг: "Здравствуйте, меня зовут Синдзи Икари. Я одноклассник Кибы из Академии Шиноби. Приятно познакомиться".
Она засмеялась: "Ара, как вежливо. Мне тоже приятно познакомиться. Зачем ты здесь, Синдзи-кун?".
Киба застенчиво вклинился, чтобы объяснить: "Он здесь, чтобы увидеть мою сестру".
"О? Зачем? У тебя больной питомец?"
Покачав головой, я ответил: "Нет. Просто я хотел спросить у нее кое-что".
Манами казалась удовлетворенной даже таким, ничего не значащим ответом: "Понятно. Что ж, идите прямо вперед. Она сзади".
"Хорошо, увидимся позже, Минами-сан. И ты тоже, Чиби-тян". - ответил Киба, поглаживая чихуахуа по голове. Маленькая собачка, казалось, была полностью довольна тем, что мальчик делает все, что хочет, и продолжала спать, не обращая внимания на его замечания.
Мы прошли через дверь в задней части здания и вошли в какую-то комнату для осмотра. Молодая женщина с такими же каштановыми волосами и характерными красными следами от клыков, как у Кибы, сидела за столом и писала в блокноте.
"Секундочку..." - заявила она, продолжая смотреть и писать в блокноте, размышляя о чем-то, что только ей понятно.
Киба просто вошел и почувствовал себя как дома, сев на смотровой стол и поджав ноги. "Конечно. Как поживают Инчи, Нии, Сан?" Он поприветствовал трех собак, которые лежали в углу смотровой, и те гавкнули в ответ.
Я неловко стоял у двери, не зная, стоит ли мне присоединиться к Кибе на смотровом столе, но это могло показаться невежливым, в то время как Акамару присоединился к своему хозяину, запрыгнув на стол и удобно положив голову на колени Кибы.
Три собаки с серой шерстью с любопытством смотрели на меня, но оставались на своих местах. Казалось, они были готовы и ждали сигнала своего хозяина, чтобы сделать что-нибудь в отношении меня, будь то приветствие или нападение.
"И... готово." - сказала себе Хана, закончив писать и закрыв блокнот, а затем посмотрела на нас. "Что случилось?"
Киба жестом указал на меня: "О, это Синдзи. Он мой школьный друг". Повернувшись ко мне, он продолжил: "Это моя сестра Хана".
Подойдя к ней, я поклонился в знак приветствия. "Приятно познакомиться. Я - Синдзи Икари".
Хана, казалось, не была особенно довольна формальностью этого обмена, поэтому я быстро расслабился, чтобы успокоить ее. Она кивнула в знак благодарности: "Ну что ж, теперь, когда с этим покончено, что я могу для вас сделать?"
Киба снова вклинился, чтобы объяснить: "Этот парень спросил, знаю ли я какого-нибудь нин-медика, и я сказал ему, что да, тебя. Потом он спросил, может ли он встретиться с тобой, и я привел его сюда".
Его сестра сделала лицо "ах" и спросила: "Зачем тебе нужен нин-медик? Если ты болен, ты должен пойти в больницу, понимаешь? Это ветеринарная клиника. Мы лечим животных".
"А, я знаю, Киба рассказывал мне об этом. Но ты ведь прошел обучение как медик-нин? То есть, у вас есть лицензия на лечение людей?"
Хана снова посмотрела на меня вопросительным взглядом: "Конечно. Почему ты спрашиваешь? Как я уже сказала, если вам нужна медицинская помощь, то лучше обратиться в больницу. Если только нет какой-то причины, по которой вы не можете этого сделать?"
Я прочистил горло, чтобы вернуть ее внимание: "Позвольте заверить вас, что в данный момент я не нуждаюсь в медицинской помощи. По крайней мере, насколько я знаю. Что касается того, почему я здесь, ну... дело вот в чем". Я сделал паузу, неловко переместившись на месте, пытаясь выдать робкую и застенчивую вибрацию.
"Я... хочу научиться медицинскому ниндзюцу!" – уверенно заявил я.
На мгновение воцарилось молчание, Хана, казалось, потратила некоторое время, чтобы понять, что я только что сказал, прежде чем ее лицо исказилось от недоверия: "А???? Почему ты мне это говоришь? Ты просишь меня научить тебя или что-то в этом роде?"
"Да... пожалуйста, рассмотрите мою просьбу!" Я снова поклонился на 90 градусов и остался на месте, смотря в их сторону.
"Это смешно, ты ведь в одном классе с Кибой? Это значит, что ты на третьем курсе? Я не собираюсь учить студента академии медицинскому ниндзюцу. Мы оба только зря потратим время". Она пренебрежительно отмахнулась.
"Ах, я понимаю ваши опасения. Но, пожалуйста, дайте мне шанс, я вас не подведу". Я продолжал кланяться.
"Эй, эй, не могли бы вы просто встать нормально. Поклоны выглядят странно". – прося, сказала она, и я непоколебимо подчинился.
Нахмурившись, она продолжила: "Слушай, ты либо слишком легкомысленно относишься к медицинскому ниндзюцу, либо ты действительно заблуждаешься относительно своих собственных пределов. В любом случае, это меня не устраивает, парень".
"Хана-сан, не хочу вас обидеть, но, и не хочу хвастаться, но я уверен в своем контроле чакры". Я настаивал, глядя ей прямо в глаза.
Мой комментарий заставил ее поднять бровь с некоторой долей насмешки. "Правда? Тогда почему бы тебе не рассказать мне о своем "контроле чакры"?"
Я изо всех сил старался не показать на лице внутреннего разочарования, которое сейчас испытывал, напоминая себе, что есть причина, по которой я это делаю. На самом деле, все дело было в том, чтобы иметь кого-то, на кого я мог бы сослаться, как на того, кто научил меня медицинскому ниндзюцу, если бы меня когда-нибудь спросили об этом.
http://tl.rulate.ru/book/56242/1721812
Сказали спасибо 100 читателей