Готовый перевод Ant King In MHA / Муравьиный король в МГА: Глава 99.1: Медиа и Игра

Глава 99.1: Медиа и Игра.


- От лица Бера -

Прошло уже два дня с тех пор, как все это произошло.

И, надо сказать, ситуация оказалась настолько запутанной... Я как раз собирался рассказать Йори о "Причудах" и официально начать разговор о нашем сотрудничестве.

Я, конечно, не ожидал увидеть его сражающимся с армией Злодеев. Ну, с клонами Злодеев, но все же.

Мало того, до моего прихода клоны успели увести с места событий несколько Номусов. Я не смог найти их, как следует обыскав периметр.

Я даже не смог найти фургоны, чтобы отследить их запах. Так что это меня немного разозлило. Не то чтобы я не торопился со Злодеями или что-то в этом роде. Думаю, я просто прибыл на место слишком поздно.

Впрочем, если подумать, это не имеет значения. Они смогут допросить того парня с ледяной "Причудой", которого я случайно обезвредил.

Они должны узнать, где находится организация. Я не против того, чтобы самому отправиться туда и сразиться. Но, скорее всего, там будет рейдовая группа.

Интересно, почему среди этих ребят вообще был один оригинал... Ведь все остальные — клоны. Какой смысл идти туда лично, если можно послать клонов?

Теперь, когда я думаю об этом, я, возможно, хочу получить эту "Причуду" клонирования. Думаю, что она довольно полезна... Ну, клоны, похоже, все еще обладают личностью, я предполагаю, что они могут сохранить личность оригинала.

Это может усложнить мне жизнь, будет трудно убедить версию себя делать какую-то работу... Но, по крайней мере, я могу попытаться. Может быть, мне удастся уговорить себя сделать какую-то работу, кто знает?

Но что ж, посмотрите на меня, я уже думаю, что мне делать с их "Причудами" еще до того, как я их встретил. Интересно, кто они такие?

Думаю, мне придется немного подождать, чтобы узнать. Имею в виду, что я не очень хорошо разбираюсь в допросах. То есть, я могу заставить нескольких бандитов говорить, сломав несколько пальцев, но это все.

Я уверен, что у полиции есть что-то, что поможет сгладить ситуацию на допросе.

Я уверен, что и на допросе Леди Наган все прошло гладко. Но я хочу знать наверняка. Мне придется заплатить начальнику полиции, чтобы узнать об этом побольше...

Почему бы не сделать это сейчас? У меня сейчас нет никаких неотложных дел. Йори сейчас отдыхает, бой его немного подкосил. Он довольно сильный, но его сильно потрепали.

Все решил недостаток опыта. Я не знал, что у него есть все те "Причуды", которые были у Все За Одного, но если бы он действительно мог использовать их так же эффективно, как Все За Одного... Что ж, клоны были бы теми, кого избивали бы до полусмерти.

Теперь, когда я думаю об этом. У него уже должна быть "Жизненная Сила" — одна из тех "Причуд", которые я планировал ему дать. Так что мне не нужно беспокоиться о том, как избавиться от этой своей "Причуды".

Правда, Йори нужно немного потренироваться в бою... Ну, я бы вообще-то сначала заставил его тренировать практические боевые навыки. А потом уже переходить к боевым "Причудам".

Что ж, ему еще многое предстоит сделать для улучшения. Но я тоже довольно занят, так что, возможно, не смогу ему сильно помочь.

Я уверен, что нынешний Йори способен справиться с большинством вещей. Но когда противники, обладающие достаточно мощными атакующими "Причудами" и опытом их использования, сильно превосходят его по численности, это слишком.

Ну что ж, по крайней мере, он в порядке. Тем не менее, погибло много людей, и, похоже, СМИ не очень понравился мой ответ на их последний вопрос.

Они написали обо мне несколько "не очень дружелюбных" статей. Некоторые утверждали, что моя халатность могла даже привести к жертвам.

Но начальник полиции сделал заявление, которое прояснило ситуацию. Он сказал, что люди, которые выжили, не погибли только благодаря моему вмешательству и героическим поступкам.

Так что негативные статьи обиженных журналистов были заглушены позитивными от людей, которые оценили мои усилия. Я, честно говоря, даже не ожидал, что получу помощь от полиции. В прошлый раз, когда я встречался с ним (с моей настоящей личностью), начальник был не очень дружелюбен.

Однако в этот раз все было иначе. Я деформировал себя возле штаб-квартиры полиции. Я превратился в случайного головореза и полетел к его окну.

http://tl.rulate.ru/book/56225/3260994

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь