Готовый перевод Heroes Assembly! / Гарри Поттер Супергерой (Марвел): Глава 41 Время тестирования

Тони бросил последний взгляд на планы реконструкции Башни. На самом деле, изменений требовалось немного, но все же Башня Мстителей, казалось, проходила реконструкцию каждые два месяца.

На этот раз изменения были минимальными. Десять уровней научно-исследовательского отдела "Старк Индастриз", часть которого располагалась в башне перестраивались под дополнительную лабораторию. Это свяжет те лаборатории, что внизу, с тремя наверху, специально предназначенными для него, Брюса, Питера и доктора Чо.

Будем надеяться, что Джейн Фостер и Эрик Селвиг будут довольны предоставленным им исследовательским оборудованием. Не говоря уже о том, что Дарси тоже будет работать с ними.

Следующая часть реконструкции была более косметической, она включала в себя супер-усиленный пол для Брюса и Халка, чтобы им можно было не ограничивать себя в движении. Дженнифер, возможно, была гораздо более мирной версией своего кузина, но она все еще была очень сильной и весила тонну – не то, чтобы он когда-либо говорил ей это, по какой-то причине девушки, как правило, не любят когда говорят про их вес, и ему нравилась его голова, и особенно где она сейчас находилась.

Последняя часть, раз уж все равно башня подвергалась реконструкции, состояла в том, чтобы немного изменить тренировочные этажи. Гарри, поддерживаемый Пеппер настаивал на том, что их новички нуждались в обучении. Паутиноголовый и девушка-грызун - это одно, но если инстинкты Тони что-то ему подсказывали, так это то, что в скором времени к этой группе прибавится большое зеленое пополнение.

"Одобрено", - сказал Тони, отбрасывая чертежи.

"Да, сэр", -ответил Джарвис. "Я передам чертежи подрядчикам."

Тони развернул свое кресло к к трем экранам, сгруппированным вместе, и потер руки.

"Верно. Пора повеселиться",- сказал он. "Включи мне музыку для размышлений."

В ответ Black Sabbath заиграл на такой громкости, что Тони чуть не оглушило.

"Хм, не совсем то", - сказал Тони, качая головой. Включи что-нибудь обалденное, что-нибудь действительно необычное."

Мелодия сменилась на что-то такое, что заставило Тони покачать головой.

"Прекрасно. Дэвид Боуи отлично задает настроение", - усмехнулся Тони. "Хорошо, Джарвис, новый файл: Броня Железного человека Марк XLVII."

"Конечно, сэр", - ответил Джарвис. "У этого костюма есть какая-то особая функция?"

"Да", - серьезно ответил Тони. "Способный к самостоятельному полету в космосе."

"Файл создан. Вы готовы начать?" - спросил Джарвис.

"Через минуту", - ответил Тони. "Второй новый файл. Перемести его в раздел квинджетов. Марк V, специализирующийся на самостоятельных космических полетах."

@Файл создан. Есть ли причина для такого рода проектов?" - спросил Джарвис.

Тони нахмурился. "Скажем так, я бы предпочел, чтобы нас больше не застукали с болтающимися задницами."

"Всегда лучше быть готовыми, сэр, - ответил Джарвис.

"Верно. Брось броню Mark XLIII на левый монитор и схемы Квинджета Mark III на правый монитор", - приказал Тони. - "В этих проектах будет довольно много совпадений, так что средний монитор будет рабочим."

"Да, сэр", - ответил Джарвис, когда появились обе схемы.

"Хорошо", - сказал Тони, сцепив пальцы и согнув руки так, что хрустнули костяшки пальцев. "Давай приступим к работе."

ooo00ooo

"Вы рано", - заявил Тони, обвиняюще указывая пальцем на троицу, которую Хэппи только что вывел из гаража Башни Мстителей.

"Прости?" - ответила Джейн таким тоном, словно не была уверена, стоит ли извиняться.

"Ты же не поверишь, что наш самолет прилетел раньше срока? Я имею в виду, такого обычно не бывает. Кроме этого единственного раза. Но нам то что делать?" - объяснила Дарси пожав плечами.

"Спасибо, что прислали за нами мистера Хогана", - сказал Эрик, протягивая Тони руку.

Тут же руки Тони взлетели вверх, и он попятился.

"Не обращай на него внимания, он не любит, когда ему что-то вручают. Включая руки" - извинилась Пеппер, входя в гостиную.

"Как ты можешь винить меня в этом? Никогда не знаешь, где что было", - заявил Тони.

"Но все нормально, что я беру вещи у других, а потом отдаю их тебе, как вообще это работает?" - спросила Пеппер, прежде чем продолжить, не дожидаясь ответа. "Джейн. Дарси. Так приятно видеть вас обоих, как и тебя Эрик."

Три женщины обнялись приветствуя друг друга, оставив мужчин снисходительно смотреть на них.

"Я думала, Тор будет здесь", - наполовину констатировала, наполовину спросила Джейн, оглядывая комнату.

"Златовласка играется с нашим новым щенком", - радостно объяснил Тони.

"Щенок? Тор? Я должна это увидеть" - воскликнула Дарси с широкой улыбкой. "Можете себе представить, какая прелесть? Уровень милоты должен зашкаливать."

"Дарси, если ты собираешься остаться здесь, первое, чему ты должна научиться, это никогда не слушать то, что говорит Тони, а только то, что он имеет в виду", - сказала Пеппер молодой женщине, похлопав ее по руке.

"Хм? Что это значит?" - спросила Дарси.

"В этом случае я бы предположила, что кто-то привел нового человека в Башню, и Тор ... проверяет его или ее навыки?" - спросила Джейн, глядя на Пеппер.

"Мне нравится ее ум, она умна", - сказал Тони, указывая большим пальцем на Джейн, прежде чем повернуться к Дарси."А вот эту мы можем оставить себе, она веселая."

"Вот видишь, я же говорила тебе, что со мной весело, а ты мне не поверила", - многозначительно сказала Дарси Джейн.

Пеппер на мгновение закрыла глаза, прежде чем вмешаться.

"Пойдем, я спущу вас вниз, чтобы вы могли поздороваться с Тором", - сказала она.

ooo00ooo

"Ого, какая большая зеленая женщина! И я имею в виду всю женщину. Она как ... она ... как Халк", - воскликнула Дарси.

Женщина, о которой шла речь, повернулась, стоя перед штангой для тяжелой атлетики, заполненной самыми большими грузами, какие только можно себе представить. Угрожающий взгляд, который она бросила, заставил Дарси отступить, подняв руки перед собой.

"Эй! Это был комплимент. Нам нужно больше сильных женщин, чтобы сбалансировать уровень тестостерона в мире", - заявила Дарси.

"Дарси действительно не хотела сказать ничего плохого", - сказал Тор, положив руку на плечо Дженнифер. "Она часто говорит, прежде чем подумать. Его слова могут быть немного неожиданными."

"И чертовски раздражающими", - добавила Джейн, прежде чем шагнуть вперед и протянуть руку. "Привет, я Джейн Фостер."

Почти неуверенно Дженнифер пожала ей руку, в процессе осознав, что слишком сильно сжала ее, увидев, как изменилось лицо женщины. "Извини, я все еще привыкаю к своей силе. Я Дженнифер Уолтерс, кузина Брюса."

Джейн кивнула Брюсу, прежде чем повернуться, шагнуть вперед, обнять и поцеловать Тора.

"Ну сходство на лицо", - сказала Дарси. "Ну, не сейчас, конечно, а когда он такой большой, зеленый и мускулистый. Мне нравятся твои волосы, их зеленый оттенок действительно уникален."

Дженнифер смущенно провела пальцами по пряди волос, упавшей ей на плечо.

"Так почему же ты такая большая и зеленая, а он нет?" - спросила она, указывая большим пальцем на Брюса. "Я думала, это случается только тогда, когда он злится, а ты вроде спокойная?"

"Похоже, у Дженнифер все работает не так. Мы все еще пытаемся выяснить, как именно." - сказал Брюс.

"Ну, если вам нужны дополнительные мнения, мы будем рады помочь", - сказал Эрик Брюсу, прежде чем протянуть руку, чтобы пожать руку Дженнифер. "Приятно познакомиться, Дженнифер. Я Эрик."

"Ну, как у вас тут дела?" - спросил Тони.

"Чудесно", - просиял Тор. "Дженнифер сильная и быстрая. У нее есть задатки прекрасного воина и ей нужны только тренировки."

"О нет!" - запротестовала Дженнифер. "Я адвокат, а не боец; я сражаюсь словами, а не кулаками."

"Хотя, может быть, это и неплохая идея; девушка должна знать, как защитить себя", - сказала Дарси. "Я тоже не боец, поэтому всегда ношу с собой электрошокер. Работает великолепно."

"Я могу подтвердить это", - мрачно заявил Тор.

"Видишь? Если он может остановить такого большого парня, как Тор, он может остановить любого", - радостно сказала Дарси.

Глаза Дженнифер расширились. "Ты ударила Тора электрошокером?"

"Ну, по крайней мере, я не сбивала его машиной. Дважды!" - запротестовала она.

"Я же сказала, что мне очень жаль", - возразила Джейн.

"Ты ... ты сбила Тора ... машиной. Дважды. А ты ... ударила его электрошоком. Один из самых сильных Мстителей, побежденный парой девчонок?"

В начале в словах Дженнифер звучало недоверие, но к концу она откровенно смеялась.

И вот тогда это наконец и случилось. Когда она засмеялась, кожа Дженнифер начала переходить от нефритово-зеленого к более естественному оттенку. В то же время она начала терять высоту. Через полминуты нефритово-зеленая великанша уступила место обычной человеческой девушке.

Увидев, что она схватилась за голову и начала раскачиваться, Брюс бросился вперед, чтобы поймать ее одновременно с Тором. Вдвоем они опустили потерявшую сознание Дженнифер на землю. Пальцы Брюса тут же потянулись проверить ее пульс.

"С ней все в порядке. Просто спит", - сказал он с облегчением. "Со мной происходит то же самое."

"Что случилось? Почему она снова изменилась?" - спросил Тони.

Брюс покачал головой. "Понятия не имею. Это был первый раз, когда я слышал, как она смеется, так что я предполагаю, что эмоции сыграли свою роль. Опять же, это соответствует тому, что происходит со мной."

"Она останется нормальной или снова изменится?" - спросила Пеппер.

Брюс снова покачал головой. "Понятия не имею. Я мог бы строить догадки, но лучше подожду, пока не проведу кое-какие тесты, а это я потерпит до тех пор, пока она не отдохнет."

"Если хочешь, я могу отнести ее в ее комнату", - предложил Тор.

"Спасибо, Тор, я был бы тебе очень признателен", - улыбнулся Брюс.

ooo00ooo

Тони ввел всех троих в полуотстроенную лабораторию и широко развел руками.

"Я надеюсь, что вас это устроит", - сказал он.

"Это для нас?" - спросила Джейн, с благоговением осматриваясь.

"Ну да", - ответил Тони.

"Это слишком дорого, это, должно быть, стоило целое состояние; кое-что из этого оборудования я видел только на чертежах", - заявил Эрик.

"Ничего, кроме самого лучшего", - просиял Тони и, видя, что они собираются протестовать, объяснил: "Послушайте, вы ведь все астрофизики, верно?"

"Нет", - ответила Дарси, поднимая руку. "Я просто делаю то, что мне говорят. Ну, большую часть времени."

Тони проигнорировал ее, сосредоточившись на двух знаменитых ученых.

"Если моя информация верна, вы оба изучаете мост Эйнштейна-Розена?" - спросил он.

"Червоточины", - кивнул Эрик.

"И вы оба думаете, что это то же самое, что и то красивое световое шоу, которое Тор использует, чтобы путешествовать отсюда до Асгарда и создает раздражающие узоры в траве?" - добавил он.

"Да", - сказала Джейн. "Из того, что объяснил Тор, Бифрост связывает девять миров Асгарда вместе, позволяя им путешествовать между ними."

"Что ж, если мы, простые люди, сможем создать аналог этой технологии, то это даст нам немного больше независимости, и дополнительную возможность…" - сказал Тони.

"Возможность?" - спросил Эрик.

Тони пожал плечами. "На случай, если мы когда-нибудь захотим путешествовать и увидеть космос. Во всяком случае, вы изучаете это, и мне это интересно. Это мой способ помочь. Взгляните на то, что здесь есть, и дайте мне знать, если вам еще что-нибудь понадобится, и я посмотрю, что можно сделать."

Искреннее "спасибо" Джейн предшествовало ее стремительному бегству, направленому на то чтобы осмотреть и потрогать все, что попадалось на глаза.

"Ты просто очень добрый человек, не так ли?" - спросила Дарси, ткнув Тони в руку.

"Ну, мне нравится делать людей счастливыми", - ответил Тони.

"Я слышала совсем другое. И все же ты сделал этих двоих счастливее, чем я когда-либо видела раньше; они похожи на детей в кондитерской."

Тони ухмыльнулся: именно так они и выглядели. Ему не терпелось показать им Страну Сладостей и увидеть их реакцию.

ooo00ooo

Дженнифер просыпалась медленно, потягиваясь всем телом, прежде чем снова забраться под одеяло, с легкой улыбкой играющей на ее губах. Кровать была невероятно удобной, и она наслаждалась ею, особенно после жесткого матраса и жестких, накрахмаленных простыней, с которыми ей пришлось мириться в больнице.

В больнице.

Затем ее разум резко включился и в нем вспыхнули образы. Двое мужчин стояли над ней в темноте. Ее гнев. Ощущение, как меняется ее тело, звук рвущейся одежды. Ощущение того, как она сжимает пистолет в своей руке. Ее отражение в зеркале изменилось - зеленое лицо.

Сердце Дженнифер бешено колотилось, дыхание становилось частым и прерывистым.

Внезапно чья-то рука успокаивающе погладила ее по спине.

"Эй, все в порядке, ты в безопасности. С тобой ничего не случится. Ты здесь в безопасности, ты с друзьями", - говорил мягкий голос.

Дженнифер сосредоточилась на нем, ее брови сошлись вместе, когда она попыталась определить кто это.

"Брюс?" - спросила она.

"Да, я здесь", - ответил он.

Она открыла глаза, и он улыбнулся ей.

" Вот ты где. Видишь, ты молодец, здесь не о чем беспокоиться", - сказал он.

Она кивнула и приподнялась, скользя вверх, пока не села на кровати, прислонившись к изголовью. И тут она заметила свои руки – розовые, нормального размера. Дженнифер ахнула и закатала рукава. Никакого зеленого. Она поспешно откинула простыни, осмотрела свои ноги, прежде чем погладить себя по лицу и поправить прядь волос. Обычного черного, не зеленого цвета; она вернулась к нормальной жизни.

"Я нормальная",- улыбнулась она она. "Я вылечилась."

Лицо Брюса мгновенно застыло.

"Это ведь так?" - настаивала она.

Брюс опустил глаза и отвернулся, слегка покачав головой.

"Твоя ДНК говорит об обратном", - мягко сказал он. "Оно изменилось."

Дженнифер уставилась на него. "Ты хочешь сказать, что я больше не человек? Кто же я тогда? Какой-то урод!"

К концу разговора ее голос тревожно повысился, и она почувствовала, что начинает злиться.

"Тебе нужно успокоиться!" - настойчиво попросил ее Брюс. "Замедли дыхание, сконцентрируйся."

"Я не хочу успокаиваться!" - выкрикнула Дженнифер.

"Если ты этого не сделаешь, то снова станешь похожей на Халка, такой же большой и зеленой, как раньше", - отрезал Брюс.

Это заставило ее замереть.

Она посмотрела на него, ее глаза пристально смотрели в его глаза, видя правду и страдание, написанные там. Она медленно попыталась сделать, как он сказал, сосредоточиться на своем дыхании, но это было так трудно. Все в ней кричало о том, что нужно продолжить злиться, что, становясь все злее и злее, чтобы заставить боль и обиду уйти. Только присутствие Брюса и та не такая уж крошечная часть ее, которая смертельно боялась того, что могло произойти, могли противостоять этому.

Битва была тяжелой и, казалось, длилась несколько часов, но постепенно Дженнифер смогла успокоиться. В конце концов, она успокоилась, откинулась на подушки, измученная внутренней борьбой.

"Что со мной случилось?" - спросила она.

Брюс вздохнул. "Каким-то образом моя кровь изменила тебя. Я надеялся, что это только временно, что после того, как ты изменишься обратно, то сможешь вернутся к нормальной жизни. Но этого не случилось. Изменилась сама твоя ДНК; теперь она очень близка к моей."

"Но не та же самая",- ухватилась за слова Брюса Дженнифер. "Значит, надежда еще есть."

"Может быт"ь, - согласился Брюс. "Единственное, что отличается в наших ... трансформациях, - это то, что ты сохраняешь свой интеллект и память, в отличие от меня. Почему это так, я понятия не имею. Я бы все отдал, чтобы Бетти была здесь прямо сейчас."

"Бетти?" - спросила Дженнифер.

"Мой бывшая ... коллега. Она тоже была там, когда произошел мой... несчастный случай. Она знает гамму и ее эффекты почти так же хорошо, как я", - объяснил он.

"Ну и где же она? Может быть, она согласится приехать сюда и помочь тебе", - предложила она.

Брюс покачал головой. "Я не слышал о ней уже много лет и не знаю, с чего начать поиски."

"Я снова позеленею?" - тихо спросила Дженнифер.

"Будем надеяться, что нет, но я не исключаю этого", - ответил Брюс, успокаивающе положив руку ей на плечо.

"Полагаю, это происходит когда я злюсь?" - он кивнул, и она продолжила: "Значит, если я не злюсь, то трансформируюсь назад?"

"Именно этого я и ожидал", - ответил Брюс. "Во всяком случае, со мной все происходит именно так."

"Но я не злилась уже пару дней. Почему я не трансформировалась раньше? И вообще, что заставило меня это сделать?" - спросила она.

"Я только предполагаю", - предупредил Брюс. "Но я думаю, что причина, по которой ты так долго не возвращалась, заключалась в том, что ты была сильно напряжена, твоя … сторона Халка ... решила, что лучший способ защитить тебя - это убедиться, что у тебя под рукой есть вся твоя сила. Что же касается того, что в конце концов изменило тебя, ты рассмеялась. Полагаю, ты наконец-то позволила себе расслабиться."

"Полагаю, ты хочешь провести еще несколько тестов?" - вздохнула Дженнифер.

"Да",- ответил Брюс. "Но я думаю, что все будет не так, как ты ожидаешь."

Она вопросительно посмотрела на него и жестом попросила объяснить.

"Я бы хотел, чтобы мы вдвоем отправились куда-нибудь подальше, туда, где нет людей. А потом я хочу, чтобы ты вызвала свое изменение", - сказал он.

"ЧТО? Почему?" - запаниковала она.

"Послушай, ты сохраняешь свой интеллект. Я думаю, что ты можешь использовать это. Я думаю если ты успокоишься то сможешь сама превратится обратно. Кто знает, может быть, ты даже сможешь контролировать трансформацию взад и вперед по своему желанию", - объяснил он. "Проблема в том, что это будет нелегкий процесс; на самом деле, я ожидаю, что он будет долгим и трудным. Но я знаю тебя, Дженн, ты сильная – умом и волей, – и я знаю, что ты сможешь это сделать."

Его вера в нее буквально пропитала весь воздух. Дженнифер могла только смотреть на него. Она была сильной, надо отдать ей должное. И упрямая, она получила эту черту характера от отца-полицейского. Оглядываясь назад, она понимала, сколько труда ей пришлось приложить, чтобы получить место в колледже, чтобы стать юристом, а затем все годы долгой, тяжелой работы и учебы, чтобы сдать экзамен и получить высшее образование попав в список лучших пяти процентов в штате.

"Хорошо", - наконец согласилась она. "Мы сделаем все по-твоему. Но если что-то пойдет не так, я буду винить тебя."

ooo00ooo

"Алло?" - спросил Гарри.

"Алло, Гарри? Это ты?"

Телефонный звонок был ожидаемым, и тот факт, что на него ответили после первого звонка, говорил сам за себя, но голос на другом конце провода, хотя и женский, определенно не был Скай. У него даже не было американского акцента, нет, акцент был британский. Но единственным человеком, который звонил оттуда, была Гермиона, и это тоже была не она.

Гарри потребовалось несколько мгновений, прежде чем он смог узнать голос.

"Лаванда?" - спросил Гарри.

"Да, привет, Гарри. Как твои дела?" - Голос Лаванды был полон облегчения.

"Я в порядке. А у тебя?" - спросил в ответ Гарри.

"Примерно то же самое", - ответила Лаванда.

Затем последовала пауза, и хотя Гарри подозревал, что он знает, о чем может идти речь, зная, кто на другом конце провода, и похоже ему самому придется направить разговор в нужное русло.

"Я слышал, что статья, которую ты написала о нас, вызвала большой интерес на родине", - заметил Гарри.

"Да, похоже, людям она нравилась, по крайней мере, мне так кажется", - ответила Лаванда.

"Что ж, мы очень ценим это", - искренне сказал Гарри. "Ты написала еще что-нибудь интересное, что я должен прочитать?"

"Нет" ,- тихо ответила Лаванда. "Никто не опубликует ничего из того, что я напишу."

"А как насчет Придиры?" - спросил Гарри.

"Луна хочет это сделать, но придира выходит только раз в две недели, и мои статьи не всегда вписываются в их тематику", - ответила она.

"Я понимаю. Итак, я думаю тебе довольно тяжело в Англии. Ты же знаешь, что здесь для тебя всегда найдется работа, если захочешь", - сказал Гарри.

"Вот ... собственно, поэтому я и позвонила", - сказала Лаванда. "Ты действительно говоришь серьезно? Я имею в виду, ты не просто жалеешь меня или что-то в этом роде?"

Гарри слегка улыбнулся, хотя она этого не видела.

"Абсолютно серьезно. То, что вы написали о нас, о Мстителях, было прекрасно. Нам нужна такая пресса, особенно здесь, в "нормальном" мире. Из тебя вышел бы отличный пресс-секретарь."

"Неужели это действительно работа на полную ставку?" - спросила Лаванда.

"Ну, нет, но у Тони есть для тебя должность в Старк Индастриз", - ответил Гарри. "Основная работа будет с Мстителями и только немного с делами компании, когда у тебя будет на это время."

"Хорошо", - сказала Лаванда после паузы. "Я думаю … Я думаю, что хотела бы согласиться, если ты не против."

"Это более чем нормально, Лав", - с энтузиазмом сказал Гарри. "Когда ты сможешь прийти?"

"У меня нет денег, чтобы добраться до тебя", - призналась она.

"Нет проблем", - ответил Гарри. "Я организую для тебя билет; все, что тебе нужно сделать, это поехать в аэропорт и забрать его. И здесь тебя будет ждать квартира."

Гарри слышал сопение на другом конце провода и терпеливо ждал, пока Лаванда возьмет свои эмоции под контроль.

"Спасибо, Гарри, ты даже не представляешь, как много это значит для меня, как сильно это изменит мою жизнь."

"С удовольствием, Лав. Ты будешь помогать нам не меньше. Я с нетерпением жду встречи с тобой", - сказал Гарри.

"Спасибо, Гарри. Тогда увидимся позже", - ответила она.

ooo00ooo

"Итак, все мы знаем, почему мы здесь", - взволнованно сказал Тони, потирая руки, прежде чем вытянуть одну руку, чтобы указать на свою "морскую свинку", - чтобы выяснить как работает его способность превращаться из обычного, хотя и неряшливого парня в птицу."

"И кто тут неряшливый?" - спросил Гарри, приподняв одну бровь.

"Я думал, мы здесь занимаемся наукой, а не цитируем древние фильмы", - заявил Питер.

"Древний?" - пробормотал Тони.

"Сколько именно лет этому парню?" - спросила Дарси.

"Очевидно, Питер все еще учится в средней школе", - ответила Джейн.

"Ну, если он хочет получить высшее образование, я бы посоветовал ему не делать пренебрежительных замечаний о классике", - многозначительно сказал Гарри, замысловато махнув пальцем в направлении Питера. "Если он будет продолжать в том же духе, могут произойти плохие вещи."

Хихиканье разнеслось по комнате, и Брюс откровенно расхохотался.

"Ты ведь знаешь, что это не из того фильма?" - с трудом выговорил Брюс, вытирая слезы.

Растерянное выражение лица Питера исчезло, когда он понял, что все смеются над ним, и он опустил глаза. Вся кровь мгновенно отхлынула от его лица, прежде чем броситься назад с удвоенной силой, чтобы окрасить не только его лицо, но и уши, шею и верхнюю часть груди в яркий, яркий красный цвет.

Вместо черных джинсов и темно-синей футболки, в которых он вошел в лабораторию, на нем теперь было золотое бикини, точная копия того, которое носила принцесса Лея в "Возвращении джедая".

"Мне все равно, если это не из того фильма, я люблю его! - воскликнул Тони. "Тебе лучше записать это, Джарвис."

"Ты просто счастлив, что на этот раз это не ты", - прокомментировала Пеппер.

Тони пожал плечами, но поправлять ее не стал.

"Ладно, я беру свои слова обратно", - поспешно сказал Питер, прячась за ближайшим, самым большим оборудованием, которое смог найти. "Я был не прав, отказавшись от классики. Возраст не означает, что фильм плох."

"Ты просто помни об этом, иначе нам, возможно, придется вытащить большие пушки",- сурово заявил Гарри. Посмотрев на него еще с минуту, Гарри смягчился и махнул рукой, отменил трансфигурацию.

"О, слава богу", - вздохнул Питер, поправляя одежду, пытаясь убедить себя, что она действительно вернулась в нормальное состояние.

"Как бы это ни было забавно, не пора ли нам приступить к работе?" - спросил Эрик.

"Селвиг прав", - заявил Тони, становясь серьезным, как обычно, когда он переходил в свой научный режим.

Пять научных станций, расставленных вокруг комнаты, быстро заняли Тони, Брюс, Питер, Джейн и Эрик. Каждая станция была оборудована множеством компьютерных экранов, хотя у Тони их было больше всего, включая голографический. Кроме того, на разных станциях имелось специальное научное оборудование, в зависимости от специализации конкретного человека.

Гарри поместили в самый центр комнаты. В данный момент он ерзал, переминаясь с ноги на ногу, чувствуя себя неловко из-за того уровня пристального внимания, которому он уже подвергался, а тесты еще даже не начались.

"Каждый должен был получить копию результатов тестов, которые я уже провел по волшебному фокусу-покусу Гарри", - сказал Тони.

В комнате раздавались различные кивки, и даже вспыхнула пара экранов, на которых отображались соответствующие данные.

"Ни один из этих тестов не изучал изменение, которое человек может пройти используя магию", - продолжал Тони, "потому что кто-то забыл сказать мне, что это вообще возможно."

"Шарлатан", - многозначительно заявил Гарри, и Тони заметно побледнел, отчего Пеппер и Питер захихикали.

"Продолжаем",- поспешно сказал Тони. "Все готовы увидеть, как Гарри превращается в птицу, и узнать, как он это делает с научной точки зрения?"

"Ты же понимаешь, что это бессмысленно, не так ли?" - спросил Гарри. "Ты не можешь объяснить магию."

"Все имеет разумное объяснение", - заявила Джейн.

"Любая достаточно развитая технология неотличима от магии", - процитировал Эрик.

"Это не технология, а просто магия", - возразил Гарри. "Но я понимаю, что никогда не смогу убедить тебя в обратном, пока ты не выберешься из своей системы. Итак, приступайте к делу."

"Отлично", - просиял Тони. "Рад видеть, что ты наконец-то проникся духом происходящего. Все готовы? Джарвис?"

"Конечно, сэр", - ответил Джарвис, эхом вторя ученым в комнате.

"Ладно, Гэндальф, делай свое дело!" - скомандовал Тони.

Гарри мгновенно собрал свою магию и изменился, превратившись в Геда, Ястреба-Перепелятника. Расправив крылья, он начал махать крыльями, стараясь преодолеть отсутствие воздушных потоков, чтобы подняться в воздух. Оказавшись в воздухе, он начал осторожно обходить комнату, наблюдая за реакцией каждого.

Брюс бросил на него единственный взгляд, и на его лице промелькнуло удивление, прежде чем он начал концентрироваться на экранах и оборудовании. Гарри решил, что со всеми телесными изменениями, которые он пережил за свою жизнь, видеть, как это происходит с другим, не так уж и удивительно.

Джейн и Эрик были полностью погружены в науку, чередуя просмотр своих собственных данных с данными, которые собирали другие. Питер тем временем возился с чем-то, сеющем слишком много кнопок и переключателей, чтобы Гарри мог понять. Тони был Тони, порхая между тремя разными экранами и голографической проекцией изменения Гарри, воспроизводимой, как догадался Гарри, на одной сотой нормальной скорости.

Развернув маховые перья, Гарри парил над головами Пеппер и Дарси, наслаждаясь тем, что они были настолько поглощены наблюдением за ним, что, казалось, даже не замечали, что их рты все еще открыты с того момента, как он трансформировался.

"Эта масса должна куда-то уйти",- услышал Гарри бормотание Питера. "Альтернативное измерение? Карманная вселенная? Она определенно был удалена из этого плана существования."

"Очевидно", - ответил ему Брюс. "Если бы он сохранил свою массу, несмотря на изменение формы, он ни за что не смог бы летать."

Пока Гарри продолжал кружить по комнате над ними, ученые сосредоточились на своих консолях и экранах, посылая друг другу вопросы и комментарии. И из всего, что он слышал и понимал – чего, надо признать, было немного, – он понял, что он был прав и они совершенно не представляли, как он мог сделать то, что сделал.

Гарри мысленно вздохнул. Он сказал им, что наука и магия не смешиваются. Может, теперь они его послушают и поверят ему. С другой стороны, он понимал, что это произойдет явно не в ближайшее время.

http://tl.rulate.ru/book/56131/1567378

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь