Готовый перевод I Raised My Younger Sister Beautifully / Я прекрасно воспитала свою младшую сестру: Глава 6.2

Когда она размахивала серебряной шпагой в разные стороны в воздухе, клинок отражал солнечные лучи.

— Ха! — выкрикнула Сезанн и, направившись к манекену для тренировок, она быстро замахнулась на него шпагой.

И чучело, которое было набито рисовой соломой, тут же разделилось на три равные части.

Сегодня, в отличие от других дней, она была подавлена, но это не мешало ей активно двигаться.

Нет ничего лучше фехтования, ведь с помощью этого можно ненадолго забыть о странных мыслях.

Она беспокоилась из-за приснившегося ей кошмара, но больше волновалась за Флетту, думая, смогла ли та привыкнуть к незнакомому для нее месту.

«Интересно, она уже проснулась?»

 

* * *

«Чик-чирик!» — прощебетала птица, пролетающая над окном, после чего Флетта, потерев глаза, встала.

Это было впервые, когда она спала до позднего обеда.

Все-таки Флетте приснился кошмар. Кажется, это потому, что она заснула только на рассвете из-за переживаний, что ее отругает няня Мила.

— Кушать хочу… — простонала Флетта и открыла дверь, высунув голову и осмотревшись.

Она увидела изящный коридор, где был постелен красный бархатный ковер.

Ей показалось, что вдали кто-то шел, поэтому Флетта снова быстро закрыла дверь.

Она беспокойно ерзала, думая, что ее отругают за излишнюю сонливость.

Тук-тук.

Флетта была прямо за дверью, когда услышала стук в дверь, поэтому начала икать из-за сильного испуга.

— Ик!

— Госпожа Флетта, вы проснулись?

— А, да-a, я проснулась…

— Могу ли я зайти ненадолго?

— Да.

Флетта потянула за ручку двери, которая была напротив ее груди, и с силой оттолкнула дверь, после чего Мел ласково произнесла:

— Спасибо. Вы ведь сильно проголодались? Мне подготовить еду?

На ласковый голос Мел Флетта энергично закивала: 

— Да!

После чего няня принесла вкусное тушенное мясо баранины, ароматный и мягкий хлеб, сыр и теплое молоко.

Флетта, уставившаяся на еду, проглотила слюни и посмотрела на Мел, словно спрашивая разрешения.

— Ешьте, сколько душа пожелает.

Как только ей разрешили кушать, Флетта поспешно начала есть все подряд прямо руками. 

Жуя, девочка все удивлялась, что существует настолько мягкий и нежный хлеб.

Вкусно. 

— Это очень-очень вкусно, — восхищенно пробормотала Флетта, не заметив, что сказала это вслух. — Кхе-кхе.

Поскольку Флетта быстро ела, то поперхнулась. Увидев это, Мел протянула стакан воды.

— Не торопитесь и тщательно жуйте.

На что Флетта остановилась и взглянула на Мел.

— ?..

— Лучше кушать с помощью этого.

Мел протянула вилку и положила на маленькую ладошку Флетты, которая сильно испачкалась. После чего показала, как есть с помощью вилки. 

— Держим и вот так кладем в рот. 

— Хорошо.

Как и показала Мел, Флетта взяла еду вилкой и очень осторожно положила в рот.

— Да, вы все делаете правильно, — сказала Мел.

После чего Флетта спокойно продолжила тщательно пережевывать. Затем посмотрела на Мел, ожидая ее ответа.

— Верно, вы сделали все правильно, госпожа Флетта.

Лишь после этого девочка спокойно продолжила кушать вилкой.

Восторгаясь едой, она снова начала кушать тихо и медленно.

Это второй раз, когда Флетта пробовала нормальную еду. Хотя и в прошлый раз она вкусно покушала, но на этот раз впервые смогла почувствовать вкус еды как следует.

Румяная корочка хлеба была слегка хрустящей, а внутри — мякиш. Так было не только с хлебом, но и с бараниной, которая становилась все ароматнее. А еще свежее молоко — все до единого блюда были превосходными.

Флетта чувствовала себя настолько счастливой, что могла растаять.

— Ее Высочеству принцессе пора заканчивать урок, — сказала другая служанка по имени Ася, относившаяся к дворцу второй принцессы.

— Госпожа Флетта, я вернусь после того, как приведу вторую принцессу. Вы можете продолжать есть. Если вас что-то потревожит, то можете позвать служанку, которая находится снаружи, — сказала Мел.

— Хорошо! — ответила Флетта.

Услышав, что скоро придет принцесса, девочка снова сосредоточилась на еде.

Вскоре во дворец прибыла Сезанн, и все слуги тут же вышли поприветствовать ее. Флетта тоже пошла вслед за ними и, как слуги, низко опустила голову.

— Приветствуем Ее Высочество вторую принцессу, — приветствие слуг звучало словно хор, поэтому Флетта пыталась повторить за ними.

Увидев образ Сезанн, одетой в простую кожаную кольчугу для урока по фехтованию, Флетта раскрыла рот. Ее серебряная короткая шпага, повязанная на поясе и ножны выглядели великолепно.

— Вау.

— Привет. Вижу, ты уже проснулась?

— Да…

Было необычно видеть засмущавшуюся и удивляющуюся Флетту.

Рост у Флетты был действительно низким, почти таким же, как и длина волос Сезанн, достигавших ее пояса. Увидев маленькую Флетту, Сезанн хотела погладить ее по волосам, но внезапно остановилась.

Флетта смотрела на Сезанн, запрокинув голову, внимательно наблюдая за ее действиями.

«Эта малышка призвала этого страшного монстра, василиска. Как у столь крошечного и слабого ребенка может быть такая страшная сила?»

Сезанн стало печально от этих мыслей.

«Кроме того, что же мне делать с этим ребенком?»

 

http://tl.rulate.ru/book/56079/1711811

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь