Готовый перевод I Stole the Child of My War-Mad Husband / Я украла ребенка у моего обезумевшего от войны мужа: Глава 69.

Глава 69.

Я ведь в любом случае не собиралась скрывать рецепт пенициллина.

Немного подумав, я начала рассказывать информацию:

– Это лекарство производится путём очистки пенициллина из ферментационного бульона зелёной плесени. Он растворяется в воде и стабилен в прохладной и слегка кислой среде. О, он также адсорбирован на древесном угле.

– По, почему вы говорите это?..

– Я использовала это свойство при рафинировании. Заливалось мало для удаления жирорастворимых примесей. Адсорбировала его на толчёном угле, а затем поливала попеременно кислой и щелочной водой для очистки.

Хотя в деталях всё гораздо сложнее. Но если максимально кратко, то так.

Хабиль выглядел шокированным. Информация о лекарстве, естественно, должна была быть конфиденциальной. Если человек хотел получить прибыль от такой же монополии, как Опион.

– …Почему вы рассказываете это?

Я пожала плечами:

– Я уже говорила вам, что не собираюсь держать лекарство в секрете. Теперь вы верите мне?

Потеряв челюсть от шока, Хабиль едва смог ответить:

– Но, но это будет актом предательства графа.

– Знаю, он жадный, поэтому никогда не согласится на подобное. Особенно когда речь заходит о честной торговле. Если вы будете сотрудничать со мной, вам придётся держать это дело в секрете от отца.

– Честно говоря, я волнуюсь.

– Это вполне естественно. Но сейчас, когда вы услышали всю историю, всё уже не будет так, как прежде. Даже если вашему телу комфортно, с вашим разумом не всегда так.

– …Я не понимаю, почему вы просите меня о сотрудничестве.

– Причина проста, – я улыбнулась. – Всё потому, что вы отличный врач. Достаточно отказываться от праздников и лечить людей, живущих в трущобах. Вы не можете закрыть глаза на способ спасения многих жизней.

– … – Хабиль долгое время молчал.

На самом деле я испытываю некоторое уважение к его чувствам «мессии». Я действительно уважаю его.

Однако.

Я не могу больше ждать.

Опустив улыбку, я быстро добавила:

– Итак, я рассказала вам всё, ничего не скрывая. Не медлите и решайте быстрее. Вы собираетесь просто сосать палец и наблюдать за разворачивающейся ситуацией? Или захотите рискнуть и попробовать изменить всё?

– Дайте время, чтобы поду…

– Долго вы будете думать? Времени крайне мало. Вы – врач. Проявите решительность, когда на карту поставлено множество жизней! Давайте, поторопитесь! Быстрее!

– Со, согласен.

– Отлично, так и должно быть, – я удовлетворённо улыбнулась.

Я понимала, что получила эти слова с некоторым давлением, но была уверена, что Хабиль сдержит своё обещание.

Сам Хабиль же даже вспотел от растерянности:

– …Вы сильно изменились с тех пор, как вышли замуж. Почему-то вы напоминаете мне юную леди, когда вам было четыре года.

– Четыре года? Почему?

– Кажется, вы не помните. Вы были такой же смелой и умной, как сейчас. Все слуги шептались, что юная леди может быть гением.

– Ну, каждый хоть раз слышит, что он гений, в таком возрасте.

Даже если я вижу свою дочь каждый день, я думаю, что мой ребёнок гений! По десять раз на дню.

– Среди всех вы были исключительно особенной… В любом случае я должен вернуться до того, как граф заметит моё отсутствие.

– Понимаю. Хорошо храните секрет.

– Я запомню это, – громко рассмеялся Хабиль.

*****

Через несколько дней после этого.

За два дня до бала в честь дня Основания.

Выполнив важную миссию, я решила сделать то, что задумала.

А, мне придётся приехать туда.

Был заказ в ювелирном магазине, расположенном в центральном районе столице. Я собиралась сама сделать его, поэтому мне нужен был эскорт.

Услышав от горничной, что рыцари собрались в гостиной, я направилась туда.

Когда я открыла дверь, Арэн, Лоран и Хиллис втроём играли в покер.

– Мадам, что-то случилось?

– Мне нужно ненадолго выйти. Есть желающий выступить в качестве эскорта?

– Тогда я… хм? – в тот момент, когда Лоран собирался ответить, Хиллис, который был рядом с ним, закрыл ему рот ладонью и добродушно улыбнулся:

– Господин скоро вернётся, поэтому как насчёт того, чтобы отправиться после его возвращения?

– Зачем?.. – с любопытством спросила я.

– …

Хиллис молчал, Арэн, как всегда, сохраняла бесстрастное выражение лица, а Лоран, вновь обретя свободу, вмешался:

– Мадам, вы действительно ничего не по… мх!

Но был заблокирован рукой уже Арэн.

Лишь тогда я поняла, что ответила не слишком понятно.

– Нет, это действительно небольшое дело. Руперт сейчас занят поручениями императорской семьи. Я не хочу его беспокоить из-за пустяка.

Хиллис рассмеялся:

– Тогда я подготовлюсь прямо сейчас.

– Нет, это не срочно… Ну, пусть тот, кто проиграет, сопровождает.

– Хорошо.

Спустя некоторое время в покер проиграла именно Арэн.

– Я думала, что проиграет сэр Лоран…

– Мои навыки обращения с картами куда лучше, чем вы думаете.

В конце концов роль эскорта досталась Арэн.

– Как и ожидалось, думаю, я слишком часто утруждаю вас, – пробормотала я извиняющимся тоном.

Арэн легко рассмеялась:

– Всё правда в порядке.

Она такая добрая.

После того как рыцарь сопроводила меня до кареты, она заняла своё место и карета тронулась в путь.

Кучер, ехавший на своём месте, и Арэн, сидевшая в карете, весело болтали. Это было возможно благодаря окошку в виде сферы, соединявшему кучера с людьми в карете.

Колёса кареты катились с умеренной скоростью.

Особняк Айнэл в столице располагался относительно на окраине. Благодаря этому вокруг было просторно и тихо, потому что прохожих было немного, а до центра было довольно далеко.

Я прислонилась к спинке кареты, ощущая регулярную вибрацию от движения экипажа.

Это был день без особых происшествий.

До этого момента.

Грохот! – карета с грохотом затряслась и Арэн, сидящая напротив меня, протянула руки:

– Опасно!

И пейзаж сразу перевернулся.

Бам! Бам! – я упала и ударилась несколько раз, но была так ошеломлена, что не могла как следует ощутить боль.

Словно на мгновение потеряла сознание от удара.

Когда же я смогла открыть глаза, то дверь кареты оказалась на потолке.

Она перевернулась.

В чём дело? Это несчастный случай?

В тот момент, когда я пыталась понять ситуацию, снаружи раздались голоса.

– Тупой ублюдок, ты слишком переусердствовал! Довыделывался!

– Просто ошибся. Залп получился слишком большой.

Я услышала, как снаружи разговаривали мужчины.

Авария… нет.

– Сэр, сэр, сэр, очнитесь.

Арэн, казалось, была не в себе от шока после того, как обернулась вокруг меня, получив на себя большую часть ударов.

Вокруг слышался стук копыт лошадей и шум вокруг экипажа.

– Берите топоры! Нужно разрубить её и достать цель! Быстрее!

– …Вы в порядке? – в это время Арэн открыла глаза. Она быстро осознала ситуацию. – Оставайтесь здесь.

– Нет, это опасно.

Снаружи точно слышно больше четырёх голосов.

Кроме того, у неё травмирована правая рука. Я вижу, как она гримасничает во время движения, поэтому высока вероятность того, что и рёбра тоже травмированы.

Меч. Она обычно использует его правой рукой.

Травмированная и держащая меч в другой руке Арэн ни за что не сможет продемонстрировать свои навыки в полной мере.

Последнее особенно фатально.

– Сэр, выбирайтесь и убегайте.

– …

– Судя по их разговору, их цель я. Если вы сбежите, они не станут безжалостно преследовать вас.

– Это невозможно.

Треск! – в тот же момент топор вонзился в дверь кареты, превратившейся в потолок.

Не было никакого способа, чтобы остановить это.

– Просто убегайте!

Снаружи был слышен звук боя.

Почему ты такая упрямая?!

Они воспользуются окном, соединяющим с кучером!

Сломают его топором.

Сквозь треснутое стекло были видны пятна крови.

Скорее всего, это кровь кучера. Наверно, он уже мёртв.

Почему?

Только что он был жив, болтая с Арэн, но умер просто за то, что был со мной.

Однако нет времени предаваться печали.

Похитители сильнее, чем можно было ожидать, и двигаются слажено. Не уверена, но, кажется, они профи в этой области.

Точно. Глупо использовать непрофессионалов для похищения высокопоставленного аристократа.

Это также означает, что я должна оставаться начеку.

Я поспешно огляделась. Топоры продолжали своё дело.

Нужно найти способ.

Вещи в карете были разбросаны, но не было ничего, что можно было использовать в качестве оружия.

Вместо него я нашла маленький флакон духов. Это были духи, которые я держала в карете на случай, если вдруг понадобятся.

Внезапно мне в голову пришла идея.

У меня нет другого выбора, кроме как играть.

Едва я спрятала стеклянный флакон под одежду, как окно возле водительского сидения было полностью разбито.

– Хе-хе, вот вы где.

Мой взгляд встретился с тем, кто орудовал топором. Он тут же протянул руку и, схватив меня за лодыжку, вытащил.

– Отпустите её!

Меня вытащили и заставили встать.

С первого взгляда ситуация снаружи стала полностью понятна.

– Эй, рыцарь, если ты продолжишь бунтовать, то я перережу этой женщине горло!

Я встретилась взглядом с Арэн, которая сражалась. На мгновение она заколебалась, и противник не упустил своего шанса.

– Сэр!

Меч пронзил Арэн. Кровь брызнула на землю.

В этот же момент мой нос и рот закрыли тканью. Появился запах лекарства, и зрение стало туманным.

Если я потеряю сознание… не…т…

Последним, что я увидела перед тем, как потерять сознание, была Арэн, шатающаяся и истекающая кровью.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/56055/2350706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь