Глава 35
Атмосфера была напряжённой.
– Немедленно! Вы оба, остановитесь!
Руперт заметил моё присутствие и спокойно сказал:
– Ноэль, ты должна объяснить ситуацию.
К счастью, он стал немного более расслабленным, чем когда имел дело с Леандером.
Выражение лица Леандера же стало озабоченным: «Это опасно, так что лучше не подходи».
Думаю, мне придётся рассказать герцогу о моих отношениях с Рупертом.
Иначе эту ситуацию никак не объяснить.
– Мне очень жаль.
Сейчас, когда откроется, что я маркиза Айнэл, мне будет трудно и дальше ладить с миссис Ризе или Леандером.
А ведь я даже подумывала о том, чтобы поселиться здесь с дочерью, если я когда-нибудь разведусь.
Ну, я ничего не могу с этим сделать.
Я посмотрела на Руперта. Он же смотрел на меня нетерпеливым взглядом, чтобы я скорее рассказала правду.
– …Честно говоря, я чувствую себя немного обиженной. Вы оттолкнули меня перед тем, как я ушла. Так почему же Вы вдруг приехали сюда?
Ты очень эгоистичный человек.
– Герцог, – вздохнув, сказала я. – Он мой муж, а также отец Лии.
– … – Леандер удивлённо посмотрел на Лию сверху вниз и спросил. – Это правда?
Лия слегка улыбнулась и кивнула головой.
Леандер поднял Лию на уровень своих глаз:
– Это чушь собачья.
– Что? – Руперт нахмурился.
Леандер проигнорировал его и продолжил с серьёзным выражением лица:
– Маркиз Айнэл, как может такой милый ребёнок появиться в Вашей родословной? Возможно ли это…
Это не было сарказмом. Это был тон, полный невинности. Словно он впервые видел редкий магический предмет.
– Что? – Руперт заскрежетал зубами.
Мой муж бросил на герцога устрашающий взгляд, но больше ничего не сделал, потому что здесь была Лия.
Девочка, которая была между ними и попеременно смотрела на двух мужчин, вдруг восхищённо воскликнула:
– Ах! – словно она поняла ситуацию. – Вы друзья!
Двое мужчин одновременно сказали одно и то же:
– Нет!
– Хм? Но это первый раз, когда мой отец говорит так много.
Похоже, что формула «её отец много говорит = друг» была установлена в голове девочки.
Это то, что я обычно делаю!
Руперт был ошарашен и смущён невинными словами Лии и в конце концов сменил тему разговора:
– Герцог Эрнст, если Вы теперь поняли ситуацию, оставьте Лию и получите по ли… Нет. Убирайтесь!
Леандер снова посмотрел на Лию и спросил:
– Он действительно твой отец?
– Да.
– Хм… Да? – подумав, Леандер вновь спросил у Лии. – Кто тебе нравится больше, я или этот мужчина?
Это была открытая провокация, но Лия, задумчиво закатив глаза, прошептала ему на ухо:
– …Герцог мне нравится больше.
Несмотря на то, что она говорила шёпотом, Руперт мог слышать всё.
Благодаря этому выражение лица Леандера стало гордым:
– Хорошо, я спрошу Вас ещё раз, маркиз. Вы действительно отец Лии?
Это снова была провокация.
– …Ты, ублюдок! Я её настоящий отец. У тебя что, дырки в ушах забиты? Сколько раз я должен это повторять?
Мгновенно разговор двух мужчин стал ещё более напряжённым.
В чём проблема? Почему мой муж так внезапно приехал? – затаив дыхание, я наблюдала за спором между этими двумя мужчинами, который казался детским.
Ох, боже мой.
***
Прежде всего я решила прояснить ситуацию после того, как проводила Леандера и миссис Ризе.
Я отправила Лию в её комнату и, пока мы шли по коридору, спросила у Руперта:
– Почему Вы здесь?
– Разве мне нужна причина, чтобы приехать на мою собственную виллу?
Это был обычный беспечный тон голоса, но я заметила одну странную вещь:
– Хм? Вы проделали весь этот путь сюда, потому что Вам нечего было делать?
– …Естественно, у меня есть дела.
– Вы только что сказали, что Вам нужна причина, чтобы приехать на свою собственную виллу?
– …
К сожалению, Руперт воспользовался своим правом хранить молчание.
Он, вероятно, не хочет говорить мне, почему приехал сюда.
– Зачем Вы это делаете? Вы не из тех, кто тратит время впустую без причины. О, если только из-за письма, что отправила Вам Лия. Это из-за него?
Последовал немедленный ответ:
– Нет.
– …Я просто предположила.
Я спросила на всякий случай, но он сразу же это опроверг.
– Вы не из тех, кто приезжает, потому что Вам интересно, как тут Лия и я.
Когда я сказала это, между нами повисло неловкое молчание.
Но Руперт этого не заметил, так что я была единственной, кому было неловко.
Однако он внезапно сказал:
– Это так, но некоторым членам Ордена было любопытно, как у вас дела.
– Рыцари Ворона?
Если бы они спросили, как мои дела, то я бы сказала, что всё в порядке.
То, что я видела во сне, ещё не произошло, или это был просто сон?
– Да. Я не знаю, когда они сблизились с тобой, но они так шумели о том, что бы они сделали, если бы с тобой что-то случилось в другой стране, – Руперт бормотал снова и снова, вероятно, потому, что слышал много придирок. – У них действительно нет стыда до такой степени, что они говорили мне, чтобы я сам проверил тебя.
Их волнение действительно было таким сильным? Почему-то я немного рада это слышать.
Я спросила в шутку с усмешкой:
– Вы ведь приехали сюда не потому, что рыцари сказали Вам проверить меня, не так ли?
Конечно, я была убеждена, что он будет отрицать это. Руперт заботился о своих подчинённых, но он никогда не был тем человеком, который прислушивался бы к подобным просьбам.
– …Ну, есть много причин, – поколебавшись некоторое время, мужчина не стал отрицать этого.
Такое отношение вызвало мои сомнения и подозрения.
Руперт вёл себя странно. Он в принципе не использовал неопределённую манеру разговора.
Но каждый раз, когда я спрашивала, почему он здесь, я ощущала, что он тонко уклоняется от ответа.
В характере Руперта прямо говорить всё, что он хочет.
Почему сейчас ему трудно сказать прямо?
Есть какая-нибудь тема, которая заставляет Руперта чувствовать себя неловко?
На мгновение я погрузилась в раздумья.
Во-первых, он определённо приехал сюда не только для того, чтобы проверить нас с Лией, потому что у него и без этого много дел.
Это что-то, что связано только со мной?
Что ж, на данный момент мне на ум приходит только одно.
– Руперт.
Он остановился. Я посмотрела на него и благосклонно улыбнулась:
– Вам что-то нужно от меня?
Его красные глаза медленно моргнули при этом вопросе.
Мужчина был немного сбит с толку.
– Это… Ты можешь думать об этом и так.
Есть только одна вещь, которая нужна Руперту от меня.
– Ноэль, не пойми меня неправильно. Только на этот раз…
Я прервала его:
– Ах! Теперь я понимаю, почему Вы здесь. Следуйте за мной.
Руперт смущённо пробормотал:
– …Знаешь, о чём я думаю?
– Конечно. Следуйте за мной, – я немедленно вышла из гостиной и направилась в комнату, которая использовалась как кабинет.
Там я открыла ящик стола. Внутри него лежал портфель.
Восхищаюсь собственной готовностью. Я знала, что этот день когда-нибудь наступит, и заранее подготовилась.
Это было сделано для того, чтобы Руперт не чувствовал себя неловко.
Может сон, который я видела в прошлый раз, был не вещим, а просто бессмысленным?
В противном случае эта идеальная ситуация никогда бы не наступила.
– …Что это такое? – спросил Руперт, опираясь на стол.
Я ответила с улыбкой:
– Это то, что Вы всегда хотели.
– Чего я хотел?
Давай ещё раз подытожим ситуацию.
Так вот, мой муж, который сильно ненавидит меня, внезапно приезжает навестить.
Разве нет ничего странного в том, что он приехал навестить ту, которая сбежала в другую страну?
Если хорошенько подумать об этом, то в какой-то степени этого стоило ожидать.
Конечно, у меня нет никаких романтических иллюзий, что мой муж приехал повидать свою жену и дочь.
Очевидно же, что ты проделал весь этот путь из-за меня.
И неважно, сколько бы я об этом ни думала, это единственное, что мне приходит на ум.
– Извините, что не сказала Вам раньше, – с доброжелательным выражением лица произнесла я. – Добро пожаловать, Руперт.
Если вы думаете об этом как о последней встрече, то быть добрым – это закон социальной жизни.
Услышав слова жены, Руперт несколько мгновений колебался, а затем заговорил:
– Ноэль, на самом деле…
Мне не нужно слушать до конца, потому что я знаю, что ты скажешь мне.
Я тут же достала авторучку и, широко улыбаясь, помахала бумагами, которые держала в руках:
– Вы здесь, чтобы подписать бумаги о разводе, верно?
– … – в этот момент стол, на который опирался Руперт, треснул.
http://tl.rulate.ru/book/56055/1812606
Сказали спасибо 123 читателя