Готовый перевод I Stole the Child of My War-Mad Husband / Я украла ребенка у моего обезумевшего от войны мужа: Глава 16.

Глава 16.

к счастью, этот ответ отличался от предыдущих.

Руперт выглядел встревоженным, а его красные глаза стали намного темнее своего обычного цвета. Прошла уже целая минута полной тишины. И затем, с трудом открыв рот, Руперт произнёс:

…Хорошо, если ты действительно хочешь этого, я попробую. 

Это же было обещание, верно? я широко улыбнулась.

Руперт внимательно посмотрел на меня.

Ты выглядишь счастливой.

Совершенно верно.

В начале пути не все сразу становятся идеальными родителями. Но Руперт может начать с малого. Например, проводить время со своим ребёнком и расти вместе с ним. Таким образом, если это невозможно сейчас, я надеюсь, что в будущем он станет хорошим отцом для Лии. Я не желаю ничего иного, кроме нашей с Лией безопасности.

Мы с малышкой будем в порядке, если не расстроим его. Естественно, то, что Руперт, кажется, согласился на моё желание, не означает, что я испытываю полное облегчение. Если появится хоть малейшая опасность, я сразу заберу Лии и сбегу. Но сейчас я просто надеюсь, что он сможет держать своё проклятье под контролем. И в конце концов все остальные проблемы решит Арэн. Как в реальной сказке, где настоящая любовь разрушит проклятье Руперта. В этом случае Руперт разведётся со мной, либо я сама расстанусь с ним. Тогда это будет счастливый конец для всех.

Руперт всё ещё над чем-то размышлял. Но как только я получила ответ, который хотела, то решила больше не беспокоиться об этом. Он был человеком, тонувшим в своём сложном и грязном прошлом, с которым я не могла справиться.

я решила просто насладиться тем фактом, что насущная проблема была решена.

                                                  *****  

Ноэль стояла на обломках горящего разрушающегося здания. В тот момент, когда она увидела разворачивающуюся вокруг сцену, у неё появилась некое предчувствие.

Это то, что называют осознанным сном?

Она впервые в жизни испытала нечто подобное. Ноэль с интересом огляделась вокруг. По всей округе не было ни души. Только тени разрушающихся и сломанных домов ложились ей на лицо. Ноэль зашла в старое здание перед ней, чувствуя себя одержимой.

– …Ох… мам? – внутри послышался тихий голос. Ноэль медленно поднялась по лестнице, чтобы найти обладателя голоса.

Что это за сон?.. Почему мне снится такое? – в этот момент, пока она жаловалась на сон, Ноэль снова услышала шёпот.

– …Мам, – она не могла чётко расслышать голос, но каким-то образом она чувствовала его. Чем ближе подходила Ноэль, тем отчётливее слышала слова. Время от времени раздавались крики.  

Мама, ааа-аа-аа!..

Лия! подойдя ещё ближе, Ноэль узнала, кто был обладателем этого голоса. 

Плачущим ребёнком в её сне оказалась Лия. Малышка в ужасе забилась в угол.

Почему мне снится такой сон!?

Ноэль потянулась к Лии, но не смогла коснуться её. Возможно, потому что ей это снилось. Но, несмотря на осознание того, что это был сон, Ноэль всё ещё не могла найти себе места.

Лия, не плачь! Мама здесь! – естественно, Лия не слышала Ноэль. Девочка всхлипывала, свернувшись калачиком в углу.

Как мне пробудиться от этого сна? она не хотела видеть столь ужасное зрелище.

Затем сзади раздался зловещий звук. Ноэль обернулась, чувствуя нечто странное. Старый потолок стал медленно разрушаться. Колонна опасно затряслась.

Лия, оставаться там небезопасно! – она крикнула и попыталась остановить это, но всё было бесполезно. Рука Ноэль, словно призрачная, проходила сквозь предметы.  

– Хнык… Мне страшно, мама… Хнык… Ааа-ааа-аа! Лия, которая не заметила опасности, всё ещё плакала.

И в этот момент потолок вместе с колоннами сразу же полетели на Лию.

Лия! Ноэль кричала, обняв всем телом свою дочь.

Бах! – обломки прошли сквозь тело Ноэль и упали на Лию.

                                               *****

Лия!

Ноэль вскочила с кровати и сразу же огляделась вокруг. Всё было так же, как и вчера. Она находилась в своей комнате. Ноэль глубоко выдохнула. Вся её спина была влажной от холодного пота.

Действительно, это был ужасный сон.

– Это был просто сон… Это был просто сон… бормоча эти слова, Ноэль постепенно успокаивала свой испуганный разум. После того, как она убедила себя в том, что это был всего лишь сон, женщина легла обратно.

Скоро должна проснуться Лия. Ноэль решительно встала с кровати.

Я не могу продолжать ходить с мрачным лицом. Утро не было приятным, но всё равно это новое утро.

                                                 *****

Сегодня Лия была одета в жёлтое платье, расшитое маленькими белыми цветочками. Я была тронута, увидев, как малышка приближается ко мне, улыбаясь. Лия была словно фея из сказки.

Мама! – Лия раскрыла руки, и я, крепко обняв, поцеловала её в щёчку.

Лия, ты хорошо спала?

Я хорошо спала. А как ты, мама? – Лия погладила мою щёку своей маленькой ручкой

Мама тоже хорошо спала, мне приснился ночной кошмар, и я была в ужасе. Но всё это исчезло, как только я увидела свою дочь.  

На пути в столовую, держа лепечущую малышку на руках, я остановилась. Всё потому, что я столкнулась с неожиданным человеком.

Маркиз? – там стоял Руперт. Мне стало интересно узнать, что происходит. – Почему Вы здесь?

Чтобы сдержать своё обещание перед тобой.

Обещание? – я недоумённо моргнула при его словах.

Ты уже забыла?

И я вспомнила.

Ты пытаешься сдержать обещание, которое дал прошлой ночью?

Если честно, я не знала, что он будет вести себя так. Я думала, что он, возможно, будет избегать обещания, используя разные оправдания.

Ты из тех людей, кто держит данные ими обещания? Удивительно, но у него, оказывается, есть светлая сторона.       

Лия тоже была удивлена неожиданной ситуации. Её маленькое тело напряглась, словно она занервничала, когда её отец, которого она редко видела, пришёл навестить её.

Лия, как насчёт того, чтобы позавтракать вместе с папой? – я похлопала Лию по спине.

…Угх, да, Лия слегка кивнула головой.

Ты прячешь своё лицо?

Тогда ты пожелаешь доброго утра своему папе?

Лия довольно долго размышляла, а затем осторожно кивнула. Сначала она медлила, но в конце концов высвободилась из моих объятий.

Доброе утро, маркиз, поприветствовала его Лия, взявшись за край своей юбки и слегка наклонив голову.

Хах? на мгновение мы с Рупертом были удивлены приветствием Лии.

Ты использовала титул «маркиз» для своего родного отца?

Ли-Лия? Ты должна звать его «отец» или «папа», услышав мои слова, Лия посмотрела на нас с Рупертом и спросила:

…Я могу?

Ты спрашиваешь нечто очевидное, на этот раз ответил Руперт.

Вздрогнув от звука его голоса, Лия спряталась за меня, вцепившись в подол моего платья.

Говори добрее! – я мигнула Руперту в качестве сигнала.

Он понял мой намёк и состроил слегка недовольное лицо.

Я проигнорировала Руперта и, встретившись взглядом с Лией, спросила её:         

Лия, почему ты назвала его маркизом, а не «отец» или «папа»?

Но…

Я не ругаюсь на тебя, так что всё хорошо, если ты будешь честна с мамой.

Лия колебалась некоторое время, прежде чем заговорить.

Угх… Но… мама тоже говорит «маркиз», поэтому я подумала, что меня отругают, если я назову по-другому.

Что это значит? – я мягко поинтересовалась у Лии.

Ну, мама и маркиз видят друг друга намного чаще, чем я, но мама всегда называет маркиза по титулу. Так это было бы правильно, если бы я сказала «отец», никогда не встречая его до этого? В книге по этикету меня учили, что если я не близка к кому-то, то я должна обращаться официально. 

Только после этого я поняла слова Лии. Похоже, Лия считала, что ей не стоит сближаться с Рупертом. Поэтому она подумала, что это было против правил этикета, звать его отцом.

я была немного потрясена. И в то же время чувствовала грусть.

Маленькие дети честно реагируют на то, что они видят и учат. Эта ситуация сама по себе отражает то, насколько Руперт и Лия далеки друг от друга.

Это всё из-за прошлых действий Руперта.

Дети, как правило, очень остро реагируют на чувства родителей. И Лия, должно быть, почувствовала, что её отец неосознанно отталкивал её.

Маркиз, что Вы думаете? – я спокойно посмотрела на него.

Разве ты не чувствуешь груз вины, когда видишь отношение своей дочери?   

К счастью, похоже, Руперт всё же что-то почувствовал. Он выглядел так, словно столкнулся с самой сложной проблемой в мире. Поколебавшись, Руперт медленно опустился на колено и посмотрел в глаза Лии.

– Лия, даже в таком состоянии он на мгновение замешкался. Выглядело так, будто он не знал, как разговаривать со своей дочерью. 

Я не вмешивалась и спокойно наблюдала за ними.

Глубоко вздохнув, Руперт осторожно положил руку на голову Лии. Он нежно, но довольно неловко погладил её.

Тебе не нужно звать меня так.

– Однако… Лия широко раскрыла глаза.

Это нормально, называть меня отцом. Я не буду ругать тебя за это.

Это был первый раз, когда я видела его в человеческом обличье. Я улыбнулась, чувствуя себя немного удовлетворённой.  

Если я засмеюсь, Руперт будет зол, я едва смогла удержать уголки своих губ. 

Тогда что насчёт мамы? – Лия задала неожиданный вопрос. – Это означает, что маме тоже больше не нужно называть Вас маркизом? 

http://tl.rulate.ru/book/56055/1549079

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Я надеюсь они смогут выправить свои отношения и Лия будет расти в любящей атмосфере
Развернуть
#
А я надеюсь, что гг уйдет от маркиза и создаст любящую семью без него ╮(. ❛ ᴗ ❛.)╭
Развернуть
#
Она должна уйти, судя по названию. Но, он их несомненно найдёт и будет хеппи энд, как обычно бывает в таких историях)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь