Готовый перевод I Stole the Child of My War-Mad Husband / Я украла ребенка у моего обезумевшего от войны мужа: Глава 6.

Глава 6.

Да, я этого и ждала.

– Я приношу свои извинения. Это моя ошибка, – в это мгновение на лице Руперта появилось легкое смущение.

– Хорошо, – я была довольна, увидев это зрелище.

– …Это всё что ты хотела?

– Да, на этом всё. 

– В последнее время ты была очень тихой.

– Я совершила слишком много ошибок, –пожала я плечами.

– Зачем ты, чёрт возьми, внезапно всё это затеяла?.. – говоря это, Руперт опустил свою голову.

– Ну, это жест примирения. Для нашей будущей красивой и счастливой совместной жизни.

Руперт, уставший выслушивать мои слова, погрузился в свои мысли:

– Подводя итог, если дело не в тайном романе и не в вымогании денег, то каковы твои настоящие мотивы?  

Агх, этот мужчина. Он всё ещё сомневается во мне.

– У меня нет никаких скрытых намерений, – я улыбалась настолько безобидно, насколько могла, но реакция Руперта, как всегда, оказалась циничной.

– У тебя нет никаких намерений? С самой первой ночи ты смотрела на меня с презрением и всё время порицала моё незаконнорожденное происхождение. И ты мне говоришь, что у тебя нет скрытых целей? 

– … – на этих словах я опустила голову. 

Я прекрасно знаю, как вела себя всё это время. Учитывая моё к нему отношение, неудивительно, что переубедить Руперта так тяжело.

– Я действительно не могу понять. Сейчас ты ведёшь себя как безобидная овечка. Может это по велению твоего отца?

– Это не так.

– Тогда что ты задумала?  

– Я уже сказала – давай жить счастливой и красивой светской жизнью, – в любом случае, я уже получила свои извинения, поэтому мягко добавила. – Это говорит о том, что ни мои инвестиции, ни признание вины о несправедливом отношении к служанке не подразумевают собой дальнейшей выгоды.

Я смотрела прямо на Руперта.

Из-за своего характера Ноэль не могла спокойно относиться к Руперту, поэтому мучала его всё это время. Но я действительно не хочу враждовать с ним.

– Просто с этого момента я хочу узнать о тебе чуть больше, – я сказала это от чистого сердца.

Руперт резко нахмурил свои идеальные брови:

– Ты хочешь стать ближе? Ты несешь полную бессмыслицу, – это был резкий и твердый отказ.

– Что ж, я так и не услышал честный ответ на свой вопрос, ­– ещё холоднее, чем прежде, высказал Руперт. – Можешь уходить. 

Это был определённо очень холодный отказ.

Смотря на его реакцию, мне ничего не оставалось, кроме как просто расстроенно кивнуть и уйти.  

– Хорошо, отдохни, – я повернулась к нему спиной и покинула кабинет.

                                                                    *****

В конце концов, мои отношения с Рупертом всё ещё в ужасном состоянии.

Тем не менее благодаря раскрытию гробницы дракона я теперь могу закрыть все свои долги и заработать сумму в несколько раз больше нынешней.

Но сейчас моя самая большая проблема заключалась в поиске способа избежать нашей с дочерью участи быть убитыми.

Это самое сложное.

Мой авторитет в глазах Руперта крайне низок. Вражда между нами крайне сильна, а наши взаимоотношение – самое худшее, что можно придумать.

Это немного печально.

Проходили дни, и угнетающие мысли росли всё быстрее и быстрее. Моё состояние стало более нервным после того, как я вспомнила эпизод, где в одной из комнат особняка были найдены мертвые тела меня и моей дочери.

– Умх… Матушка, у Вас что-то случилось?

– Ах… – услышав столь милый голос, я отвлеклась от своих мыслей.

Сейчас мы с дочерью находились в саду на чаепитии. Я убрала в сторону свою кружку с не заваренным чаем и посмотрела на маленькую пятилетнюю леди перед собой.

Имя этого дитя Лия Айнэл. Она унаследовала красные глаза Руперта и мои золотые волосы. Девочка была прекрасна, как фарфоровая кукла. Лия была ребенком от наших с Рупертом обязательных супружеских отношений.

– Всё хорошо, Лия, – я постаралась ответить как можно нежнее.

Лия немного рассмеялась, словно ей стало легче от моих слов.

– Тогда Вы, должно быть, счастливы, матушка.

Даже в пять лет, в столь юном возрасте, Лия хорошо понимала меня, свою мать.

Причина была проста.

Это потому, что до этого момента ни я, ни Руперт не интересовались нашим ребенком.

Мы были ужасными родителями. Нам даже не хватило человечности, чтобы проявить внимание к Лии. Именно поэтому её оставили на попечение няни, и она росла в безразличии со стороны родителей. Когда я вспомнила и осознала свои воспоминания из прошлой жизни, мне захотелось хорошенько стукнуть Ноэль из прошлого.

Как можно так относиться к столь маленькому, очаровательному и милому ребенку?

Я думаю, что была всё это время сумасшедшей, правда! Пренебрежение определенно относится к категории жестокого обращения с ребенком. К счастью, нынешняя я здравомыслящий человек. Хотя уже поздно, но я всё равно думаю, как мне её защитить.

Смогу ли я стать ближе к Лии? Ещё ведь не слишком поздно?

Пока я переживала по этому поводу, Лия над чем-то рассмеялась.

– Чем интересным ты занималась в эти дни?

– Ммм… училась, – осторожно ответила Лия.

Хмм, правда?

Услышав ответ Лии, я посмотрела прямо на неё.

Тебе, пятилетнему ребёнку, интересно учиться?

Лия захлопала ресницами и, будто бы от беспокойства, широко раскрыла глаза. Я сразу догадалась о её мыслях.

Это ложь.

Бессердечная мать и равнодушный отец. Вероятно, из-за того, что она выросла в такой семье, Лия жаждала хоть немного внимания со стороны родителей. Похоже, ей действительно хотелось, чтобы её похвалили, даже если приходится соврать.

– Лия, всё в порядке, можешь быть со мной честной, – как можно мягче добавила я. – Что ты больше всего любишь? 

Услышав мои слова, Лия немного повеселела.

– Правда можно?

– Конечно. – Лия тоже всё ещё не доверяла мне. –  Всё правда хорошо. А теперь можешь рассказать, что любит Лия? – я спросила ещё раз.

После моего второго вопроса лицо Лии немного расслабилось. 

– Ну, тогда мне нравится рисовать картинки! 

Я хлопнула в ладоши. Ответ ребенка был таким милым!

– Ого, картинки? Ты можешь показать своей маме, что ты нарисовала? – как только я ответила, взволнованная Лия сразу же убежала. Девочка быстро принесла нарисованный ею рисунок.   

– Это рисунок меня, моей мамы и моего папы.

На этом рисунке я улыбалась.

Увидев это, я нахмурилась.

Я была плохой матерью, но она нарисовала меня так ярко улыбающейся.

Рассмотрев картинку внимательней, я заметила одну странность.

– Ох, Лия? – я постаралась спросить как можно осторожнее. – Может ли мама поинтересоваться, почему у папы нет лица? 

Только лицо Руперта было раскрашено черным.

Лия снова на меня посмотрела и нерешительно ответила:

– Ох, мой папа постоянно занят, поэтому я не очень хорошо помню его лицо…

– … – это было неожиданно. 

Если так подумать, Руперт и Лия когда-нибудь проводили время вместе? Даже вспомнив сюжет книги, я не могу найти ни одного такого эпизода.

Этот дрянной мужчина.

Очевидно, я тоже не была хорошей матерью, но Руперта Лия почти совсем не интересовала.

Так как моё выражения лица невольно ужесточилось, Лия снова посмотрела на меня:

– Вы злитесь, матушка?

Неужели ты подумала, что я злюсь, потому что ты не знаешь лицо своего отца?

– Ни в коем случае, – я крепко обняла свою обеспокоенную малышку. – Прости меня Лия. Всё это время мама совсем о тебе не заботилась. 

Будущее этого милого ребенка – быть убитой собственным отцом. Это ужасно.

Лия выглядела растерянно от моих внезапных объятий.

– Ох, матушка?

– Мама.

– Что? 

– Зови меня мамой, – я тепло улыбнулась.

– Но матушка…

– Мама.

От моего упрямства щёчки Лии порозовели, и, приоткрыв рот, она сказала:

– Ох, мама… Ха-ха-ха… – я была очень удивлена, посмотрев на её лицо.

Это так мило!

Моя дочь действительно самая лучшая. 

Как может Руперт не проводить время с этим ребёнком? Нет, прошлая я тоже!

Я обняла Лию ещё раз. 

На самом деле, обнимая свою малышку, мне захотелось поцеловать её. Но я пересилила себя.

Потому что сейчас на мне роль жены маркиза. А я должна поцеловать Лию, когда мы будем наедине, ведь так?

– Го-госпожа, я заварю чай, – в это минуту служанка с очень бледным лицом, подняла чайник. Я могла понять, по какой причине она меня так боится.

Скорее всего, девушка наслышана о моей дурной славе. Сразу видно, что это новая служанка.

Должно быть, ты испугалась слухов о «бешенной маркизе».

– Да, пожалуйста, – я ответила как можно тише.

http://tl.rulate.ru/book/56055/1456529

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за перевод) Хмм ну из него извинения она вытрясла, а про себя забыла, она все эти годы его унижала, ну ее прошлая подконтрольная версия, но все же извиниться и ей стоит.
Развернуть
#
Я думаю дело в том, что она не совсем перерожденка, к ней вроде вернулись воспоминания из прошлой жизни, но они не отменяют ее настоящей. И по этому возможно ей гордость не позволяет так поступить. Хотя я не могу знать на 100%
Развернуть
#
проблема в том, что уже неоднократно было подчеркнуто - он просто не услышит её извинений. Или решит, что это какой-то заговор, опять-таки непременно против него.
Кстати, пока не очень понятно, в чём это унижение выражалось. Если сей "ледяной красавчик", простите меня за выражение, никогда не проявлял по отношению к жене уважения или хотя бы положительных эмоций, то как минимум словесное выражение негодования закономерно. Даже не считая, похоже, имевшего место контроля и чьих-то усилий по распусканию слухов.
Развернуть
#
Я плачу ....😪 бедный ребенок ...
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь