Готовый перевод Viridescent / МГА:Переливающийся: Глава 57

"ВЫ ГОТОВЫ?!"

Толпа ликовала, когда Сущий Мик продолжал их раззадоривать. "У нас впереди один из самых больших матчей в турнирах! С курса герой, невероятно сильный соперник, который доминировал в своем первом бою одним движением! Это Шото Тодороки!"

Шото вышел на поле, неотрывно наблюдая, как его противник поднимается по ступенькам, чтобы встретиться с ним на другой стороне.

"Кроме того, с курса "герой", это стратегический вдохновитель, который руководил этим турниром с самого начала! Неожиданно, простой парень, который до сих пор произвел огромный фурор! Изуку Мидория!"

Изуку уставился на Шото, борясь с нервами, бушующими под кожей, в попытке сохранить спокойствие.

Очако, теперь забинтованная и чувствующая себя немного лучше после боя с Кацуки, сжала кулаки на своем месте рядом с Цую. "Поехали…"

"Он выглядит лучше", - заметила Ханта с усмешкой. "Я думаю, что Всемогущий сказал что-то, чтобы помочь ему."

Тенья кивнул. "Хм! Как и ожидалось от героя номер один!"

"Этот бой будет безумным", - напряженно сказал Эйджиро. "Они оба безумно сильны. Я, честно говоря, не знаю, кто победит."

"Зависит от обстоятельств", - пробормотал Катсуки.

"Совпадение…"

Катсуки уставился вниз, на арену. Сможет ли Деку в полной мере использовать свою причуду перед тысячами людей или нет.

"НАЧИНАЙТЕ!"

Шото направлялся ко входу в Колизей, чтобы сразиться с Изуку, и о многом думал. Было трудно сосредоточиться, когда все эти вопросы крутились вокруг, особенно когда каждый вопрос, который у него был, касался его предстоящего противника. В Изуку всегда было что-то такое, что...беспокоило его, за неимением лучшего слова. Он не был уверен, что это было, но в нем всегда было что-то такое…

Его мысли остановились, когда он завернул за угол и заметил незваную фигуру, прислонившуюся к стене, ожидающую его. Шото тут же нахмурилась. "Проваливай."

Старатель сурово посмотрел на него. "Шото, ты не можешь продолжать устраивать такие детские припадки. Если ты хочешь стать величайшим героем в мире, тебе нужно как можно скорее преодолеть этот...свой этап."

"Заткнись", - рявкнула Шото, проходя мимо него. "Меня не волнует, чего ты хочешь."

"Очень хорошо. Продолжай вести себя по-детски и откажись от моей силы. Посмотри, как далеко ты зайдешь, используя только причуды своей матери."

Подросток остановился и посмотрел на отца через плечо. "Причуда Изуку Мидории похожа на причуду Вайпера, не так ли?"

Глаза Старателя потемнели. "И?"

"Ты всегда настаиваешь, чтобы я использовал свое пламя, и до сих пор я всегда отказывался", - усмехнулся Шото мужчине. "Для этого единственного матча я сделаю исключение. Я уничтожу пламя, которое ты не смог, и я надеюсь, что увижу выражение твоего лица, когда ты поймешь, насколько бесполезна твоя сила сама по себе."

Затем Шото зашагал прочь, сделав последний прощальный выстрел в своего отца. "Кроме того, я не знаю, чего ты надеялся добиться, поговорив с Изуку раньше, но это бессмысленно. Твое время подходит к концу, старик. Не лезь в мои дела."

"Совпадение…"

Шото несколько раз сжал руку в кулак, готовясь к первому нападению. На другом конце поля Изуку выглядел спокойным, но он мог видеть нервозность подростка в том, как он стоял так напряженно. У меня есть вопросы о тебе, но они могут подождать. А пока я собираюсь доминировать над твоей Причудой.

"НАЧИНАЙТЕ!"

Шото немедленно запустил в своего противника потоком льда по земле, только чтобы руки и ноги Изуку воспламенились. Другой подросток бросился в сторону и уклонился от первой атаки, но Шото быстро повернулся к нему и повторил дальний ход. Снова Изуку увернулся, и он уклонился от следующих нескольких очередей, которые также попали в его сторону. Он должен был отдать должное Изуку - он был довольно быстр. Пройдет некоторое время, прежде чем Шото ударит его, если он продолжит в том же духе. И чем больше у Изуку было времени, тем больше вероятность, что он придумает стратегию, чтобы победить его.

Увернись от этого, подумал Шото на мгновение, прежде чем выпустить мощный ледяной заряд, который он использовал против Ханты в своем первом матче.

Глаза Изуку расширились от огромного потока льда, летящего на него. Он быстро поднял руку и зарядил сто процентов Одного за всех в своем пальце, прежде чем выпустить все это одним щелчком.

Ударная волна разорвала лед и послала по стадиону порыв ледяного ветра, заставив людей вскрикнуть от удивления. Изуку стиснул челюсти - теперь его палец был сломан, но он пережил самую большую атаку Шото. По крайней мере, теперь он знал, что может противостоять этому.

Ему нужно было больше ума. Изуку наблюдал за Шото, как другой подросток оправился от внезапного порыва ветра, остановив себя от того, чтобы вылететь с арены, создав за собой глыбу льда. Он моргнул, когда понял, что правый бок Шото был покрыт инеем от этого последнего, огромного движения.

Внезапно левый бок Шото загорелся оранжевым пламенем, которое через несколько секунд растопило лед с его правого бока.

Это щелкнуло в голове Изуку всего через мгновение. Так вот как это работает. Он не может просто бесконечно отстреливаться ото льда - слишком много образует иней на его теле, и ему приходится использовать свою тепловую сторону, чтобы противодействовать этому. Это похоже на способность к видеоиграм, которая со временем замедляет пользователя.

До тех пор, пока Шото был в состоянии это делать, он мог в основном бесконечно стрелять изо льда, затем сбрасывать свое пламя и повторять процесс, пока не измотает Изуку. Это был хороший план, но Изуку намеревался обложить его налогом за эту стратегию.

Глаза Шото расширились от удивления, когда его неожиданно дернуло вперед пламя, которое потянулось к Изуку и превратилось в зеленое пламя, как только оно достигло его. Он раздраженно оскалил зубы и погасил пламя, но Изуку уже получил изрядное количество огня с левой стороны. Он никогда раньше не видел, чтобы Изуку так делал, и это застало его врасплох.

Теперь у его стратегии был своего рода лимит времени. Если он слишком долго будет побеждать Изуку, его противник в конечном итоге получит столько огня, что сможет одолеть лед Шото. Другими словами, ему нужно было закончить борьбу, прежде чем она сможет продолжаться слишком долго.

Поняв, что лучший способ сделать это-подобраться поближе, Шото рванулся вперед по ледяной волне, как можно быстрее сокращая расстояние до Изуку. Изуку бросил в него огненный шар, но Шото восстановил большую часть своей подвижности и уклонился от атаки, одновременно подныривая ближе. Он оказался у ног Изуку прежде, чем другой подросток понял, что происходит.

"Ты должен торопить его так быстро, чтобы у него не было времени подумать", - вспоминал Шото с их первой боевой тренировки. Спасибо за это, Катсуки.

Шото обрушил еще один ледяной шквал, когда Изуку вскочил, чтобы убежать, поймал убегающего подростка за ногу и поймал его на месте. Изуку запаниковал, послав Один за Всех через всю левую руку, прежде чем ударить кулаком по льду и сдуть его и Шото прочь.

Боль пронзила его теперь уже сломанную конечность, когда он приземлился, взглянув вверх, чтобы посмотреть, не выбило ли Шото за пределы поля. Но, похоже, другой подросток предвидел контратаку и воздвиг за собой ледяной щит, чтобы его не унесло с арены.

Изуку стиснул зубы, осознав горькую правду - Причуда Шото была не единственной его сильной стороной. Он был одним из самых умных детей в классе, и его время реакции, оценки и планирование также были точными. Он был, во всех смыслах этого слова, силен.

Шото снова бросился в атаку, более чем готовый закончить бой. Его противник теперь был искалечен, и у него все еще был очень ограниченный запас огня, чтобы использовать его против него. Ему нужно было закончить соревнование, пока оно не затянулось слишком надолго. Изуку было больно, но Шото знал, что его мозг работает просто отлично.

Бросив своего противника на очередную волну льда, Шото сократил разрыв и выпустил еще один ледяной взрыв. На этот раз Изуку увернулся в сторону, зная, что его поймают, если он снова подпрыгнет, но Шото был на нем. Несмотря на запуск потока огня в подростка, Шото быстро догнал Изуку, нырнув мимо пламени и ударив его точечным взрывом льда сбоку, который попал Изуку в грудь и сломал левую руку.

Удар сбил Изуку с ног и швырнул его лицом на землю с такой силой, что у него перехватило дыхание.

 

http://tl.rulate.ru/book/56002/1510927

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь