Готовый перевод Slowly Falling for ChangKong / Медленно падая в бескрайнее небо: Глава 3

В эти дни Сюй Лянь была очень занята, поэтому пообедала всего за 10 минут. В конце месяца должно было открыться новое здание, и застройщик заказал 200 комплектов подарочных коробок аромасвечей для VIP-гостей, которые будут присутствовать на открытии. Этот застройщик был хорошо известен на местном уровне и располагал значительными финансовыми ресурсами. Они подписали контракт и дали ей щедрые 100 000 за этот заказ. 

 

Сюй Лянь всегда делала заказы сама. У нее не было привычки обращаться за помощью к кому-то, потому что она никогда не чувствовала себя уверенной на 100% в качестве ручной работы других людей. Таким образом, она оказалась в ситуации, когда приходится работать в авральном режиме. 

 

 

Ее магазин работает уже два года. Долгое время дела шли не очень гладко, и магазин часто пустовал. В конце концов, её работы были штучным товаром, да и ароматические свечи изначально не были мейнстримом. Но сейчас это место процветает благодаря партнерству с магазином десертов  “Sugar Honey Heart” по соседству. 

 

На прошлое Рождество к ней подошла владелица “Sugar Honey Heart” и попросила помочь с помочь подготовить несколько ароматических свечей, которые сочетались бы с рождественскими гирляндами. Результат им действительно понравился, так что владелица сделала много фотографий и разместила их в официальном блоге своего магазина.

 

Sugar Honey Heart был отлично раскручен в интернете - больше миллиона подписчиков в Weibo*. Так что после размещения фотографий магазин Сюй Лянь стал гораздо более популярным, клиентов прибавилось, а у Сюй Лянь появилось больше возможностей для сотрудничества с другими предприятиями. С июня этого года она стала настолько занята, что в конце концов наняла сотрудницу, которая помогала следить за магазином и стояла за кассой. 

 

*Weibo - китайский гибрид Твиттера и Фейсбука.

_______________________

Читатели, нужно ваше мнение, напишите, пожалуйста, в комментариях :) Ставить сноски, как здесь и в первой главе, или я капитан очевидность и всё и так понятно? Не мешают ли сноски читать?

Кое-где они могут быть не внизу страницы, а конце абзаца (по себе сужу - когда до конца главы дочтываешь, уже забываешь, к чему была сноска :))

http://tl.rulate.ru/book/55990/1426633

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь