Готовый перевод Court Lady / Придворная Дама (ЗАВЕРШЕНО): Глава 25.2: Чэнь Цзи

Вскоре после этого Фу Жоу проходила мимо кабинета Наследного принца и увидела, что Шуанси ведет себя подозрительно и пытается заглянуть в щели окна. Она тут же скрылась. Когда она последний раз видела, что Шуанси ведет себя подобным образом, чиновница Ситу потеряла три жемчужины. Фу Жоу не могла не почувствовать беспокойства, она целенаправленно подошла к входной двери кабинета и увидела там Чэнь Цзи.

"Чэнь Цзи, почему ты снова вошел во дворец?" У нее было плохое предчувствие.

Чэнь Цзи откровенно ответил: "Я помог Его Высочеству, и в благодарность Его Высочество подарил мне небольшой дом в Чанъане. Однако мебель еще не готова, а моя нога все еще травмирована. Поэтому Его Высочество попросил меня остаться в Восточном дворце на несколько дней, чтобы сопровождать его для игры в шахматы. Когда мебель будет готова, я уеду. О, мой маленький домик находится в переулке Луойе. Приходи ко мне в гости, когда у тебя будет время. Это будет мой дом в будущем. У меня не так много друзей, но ты - один из них".

Фу Жоу на мгновение замолчала. "Поскольку мы друзья, могу ли я сказать кое-что честно?"

Чэнь Цзи ответил: "Просто скажи это".

"Тебе не следует слишком сближаться с Его Высочеством". Она могла убедить принца Чжоу, но не могла остановить других от разговоров.

"Я просто дружу с Его Высочеством, я никогда не думал получить от него что-то. Это он привел меня в дом, вот так я и узнал об этом". Мысли Чэнь Цзи были просты.

Фу Жоу вздохнул: "Наследный принц не такой, как все. Он наследник престола. Если люди узнают, что ты с ним дружишь, это не пойдет на пользу ни тебе, ни Наследному принцу".

"Так это потому, что я актер".

Фу Жоу ответила: "Я просто говорю прямо, не сердись".

Чэнь Цзи покачал головой. "Я не сержусь, но я также чувствую, что это не очень уместно. Но мы очень хорошо ладим. Забудь об этом, когда я увижу Наследного принца, я попрощаюсь с ним и покину Восточный дворец".

"Это хорошо, что ты можешь так думать". Фу Жоу улыбнулась и ушла.

Вскоре Наследный принц вернулся в кабинет. Было видно, что он отвлекся во время игры. Чиновница Ситу специально пришла предупредить его после того, как застала его пьяным с Чэнь Цзи предыдущей ночью. Наследный принц считал, что они не вели себя неподобающим образом, но понимал, что хотела сказать чиновница Ситу. Худшее, что могло случиться, это то, что кто-то намеренно создаст слухи.

После этого Наследный принц обнаружил, что не он один отвлекся. Чэнь Цзи положил черную бусину и совершил фундаментальную ошибку.

Наследный принц указал на другой угол. "Ты должен положить ее сюда".

"Здесь? Тогда мои фигуры здесь обречены". Чэнь Цзи не мог понять.

"Хотя тебе придется пожертвовать этими фигурами, ты защитишь своего большого дракона. В критические моменты приходится жертвовать малым, чтобы защитить общую картину. В шахматах это называется отказом от фигуры".

"Так вот что значит отказ. Ваше Высочество, вы сказали, что жизнь похожа на шахматную игру. Будет ли в вашей жизни много брошенных фигур?"

"Они появляются в любое время". После ответа Наследный принц задал вопрос. "Ты думаешь, я очень бессердечный?"

Чэнь Цзи улыбнулся: "Нет, вы поступаете правильно. Я понимаю, что такое отказ. Это как семь бросков Чжао Цзылуна в Чанбаньпо. Когда он встретился с госпожой Гань и А Доу, Чжао Цзылун не смог спасти их обоих. Чтобы помочь Чжао Цзылуну сбежать вместе с А Доу, госпожа Гань прыгнула в колодец. Госпожа Гань была брошенной фигурой. Если бы она не умерла, Чжао Цзылун и А Доу умерли бы вместе с ней".

Наследный принц понял, к чему он клонит, и уставился на Чэнь Цзи. "К счастью, вы Чжао Цзылун, а не госпожа Гань".

"Ваше Высочество, я знаю, что вы относитесь ко мне как к близкому другу. Если вам когда-нибудь понадобится использовать меня в качестве брошенной фигуры, я не против".

"Замолчи. Ни с того ни с сего, говоришь такие несчастливые слова. Ты действительно неразумен". Наследный принц долго смотрел на шахматную доску, вертев шахматную фигуру между пальцами. "Чэнь Цзи, даже если что-то случится в будущем, я не буду относиться к тебе как к брошенной фигуре. Это мое обещание тебе".

Чэнь Цзи посмотрел на сосредоточенного Наследного принца. "Я ухожу".

Наследный принц внезапно поднял голову. "Куда ты идешь?"

"Домой."

Чэнь Цзи внезапно понял. Фу Жоу была права. Восточный дворец был не тем местом, где ему следовало быть.

…….

Принц Хань поспешил домой и показал супруге Хань жидкость для румян, которую он купил для нее. Однако супруга Хань вела себя не так, как обычно, и даже не взглянула на подарок. Она уставилась на бумагу в своей руке, не переставая качала головой и вздыхала.

Принцу Хань не понравилось, что она нахмурилась и обеспокоенно спросил: "Что случилось?"

"Наследная принцесса внезапно попросила нас одолжить им наших актеров и уточнила, что хочет, чтобы Чэнь Цзи поехал к ним". Супруга Хань знала, что у нее есть скрытый мотив.

Она только что получила Дунъэр, которую Наследная принцесса прогнала два дня назад. Она принимала во внимание отношения братьев и не была расчетливой. К сожалению, Великий Император недавно упал, и императрица попросила Наследного принца позаботиться о нем. Наследный принц только что уехал, когда Наследная принцесса отправила просьбу прислать Чэнь Цзи. Ее действия не могли быть чистыми.

"Это правда, что Чэнь Цзи в последнее время был слишком близок к Наследному принцу. Неудивительно, что Наследная принцесса недовольна. Однако он все еще ранен. Я не думаю, что мы должны его отпускать". Принц Хань боялся, что что-то может случиться.

Супруга Хань покачала головой. "Нет, мы должны отпустить Чэнь Цзи. Во-первых, это из-за вас. Мы не должны разрушать отношения между нами и Восточным дворцом. Наследная принцесса попросила это у нас. Если мы уклонимся от этого, она подумает, что мы ей мстим. Я боюсь, что она затаит на вас злобу. Во-вторых, это для Чэнь Цзи. Наследная принцесса - это наследная принцесса, в конце концов. Если мы не позволим ей выместить свой гнев на Чэнь Цзи, она затаит обиду, и, если она взорвется в будущем, Чэнь Цзи не сможет этого вынести. Чэнь Цзи будет играть для нее. В крайнем случае, она усложнит ему жизнь, но он может просто сдержаться".

"Ты прав, давай сделаем так, как ты говоришь. Мы позволим Чэнь Цзи поехать к Наследной принцессе, чтобы она немного остыла. С тех пор, как она стала Наследной принцессой, мы должны быть осторожны во всем, что касается Восточного дворца. Теперь все не так просто, как раньше. Женщины такие сложные и мелочные". Принц Хань вдруг почувствовал, что на него смотрят горящие глаза. Его язык был слишком болтлив, и он тут же исправился: "О, я сказал неправильно. Я имел в виду, что Наследная принцесса сложна и мелочна. Если бы она была такой, как ты, красивой, умной и нежной, с ней было бы легко иметь дело".

Супруга Хань улыбнулась: "Ты прав".

…..

Тем временем, актерская труппа особняка Хань вошла в Восточный дворец, и Фу Жоу также получила новости об этом. Она чувствовала то же самое, что и супруга Ханя, и считала, что все не так просто, как кажется. Она лично привела в Восточный дворец несколько дворцовых служанок и расставила вокруг труппы красные шелка.

Сунь Линшу увидела, как Фу Жоу пришла без приглашения, и насторожилась. "Что ты делаешь?"

Фу Жоу спокойно ответила: "Я слышала, что Ваше Высочество будет смотреть здесь представление. Поэтому я попросил их развесить красный шелк вокруг сцены. Во-первых, это улучшит атмосферу праздника. Во-вторых, это на удачу. Это передается с давних времен. Считается, что это благоприятно для беременных женщин и их ребенка. Ее Величество, императрица, также наставляла меня раньше. Поскольку вы сейчас беременны, что бы вы ни делали, это должно быть благоприятным".

Поскольку Сунь Линшу сейчас больше всего беспокоилась о своем ребенке, она не стала больше ничего говорить, выслушав слова Фу Жоу.

Прозвучал гонг, и представление началось. Вначале Чэнь Цзи выступал с легкостью. Однако по мере того, как его движения менялись, его травма начала давать о себе знать. Было очевидно, что он не был устойчив и несколько раз покачнулся на сцене. К счастью, ему удалось сохранить устойчивость и закончить выступление.

Сунь Линшу медленно хлопала в ладоши, холодно улыбаясь. " Великолепное пение, неудивительно, что Наследный принц никогда не устает. Спой еще раз".

Прозвучал гонг, и Чэнь Цзи снова выступил. Однако он мог сбежать один раз, но не мог сбежать навсегда. Он шагнул в пустоту и упал со сцены.

Сунь Линшу оставалась безучастной, наблюдая за происходящим, даже не моргнув глазом. Этот презренный человек был недостоин даже помочь ей надеть туфли. Как он посмел спать на одной кровати с Наследным принцем и околдовать его? Будет лучше, если такой бесстыжий человек падет насмерть.

Однако Сунь Линшу не получила того, на что рассчитывала, так как Чэнь Цзи при падении был спасен красным шелком. Он лишь подвернул ногу. Сунь Линшу не могла больше усложнять ему жизнь и была вынуждена разрешить труппе вернуться.

Когда артисты медленно расходились, Сунь Линшу увидела Фу Жоу, стоявшую рядом с Чэнь Цзи. Последняя смотрела на него с беспокойством. Сунь Линшу снова посмотрела на красный шелк и не смогла сдержать угрожающего взгляда, промелькнувшего в ее глазах.

Как и ожидалось, все люди из особняка Хань работали все вместе!

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/55989/2358321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь