Готовый перевод I Give Half of My Life to You / Я отдаю тебе половину своей жизни [Завершено✅]: Глава 62. Самый лучший брат

Вскоре ей придется стать взрослой.

Но только не сегодня.

После таких мыслей первое, что сделала Линь Мяо, увидев Юй Цзинсюаня, это с разбегу обняла его. Только теперь она поняла, что, вероятно, странная реакция на прикосновение старшего братика в прошлый раз связана с её взрослением.

Юноша привычным жестом подхватил и тоже обнял её.

— Чего это ты сегодня такая радостная? — спросил Юй Цзинсюань. 

Хоть Линь Мяо и не была худышкой, миниатюрная комплекция придавала ей стройности. Юй Цзинсюаню было совсем не трудно подхватить её.

Оказавшись в объятиях брата, Линь Мяо потерлась лбом в его грудь. Ей было немного грустно. Наверно, это грусть от прощания с детством. 

Наконец, Линь Мяо поборола нахлынувшие на неё эмоции, взяла Юй Цзинсюаня за руку и улыбнулась:

— Старший братик, идём гулять.

Сердце Юй Цзинсюаня на мгновение замерло. Он совершенно не понимал, что происходит. Ещё вчера Линь Мяо смотрела на него со смущением юной девушки, однако теперь снова ведёт себя как сестра.

От ясного взгляда Линь Мяо Юй Цзинсюань ощутил на сердце необычайный холод, но не подал виду и сжал её руку, как и прежде.

— Куда желаешь пойти?

— Куда угодно.

Линь Мяо лишь хотелось провести этот вечер с Юй Цзинсюанем, а потому, недолго думая, он повёл её в парк развлечений.

— И всё же, Шуйшуй, отчего ты сегодня такая весёлая? — снова спросил Юй Цзинсюань по пути в парк.

— Позже расскажу, — вздохнула Линь Мяо, прислонившись к плечу брата. — Сложно объяснить. Мне кажется, даже ты не поймёшь.

 «Что за паршивое предчувствие?», — тревожно подумал Юй Цзинсюань, с подозрением глядя на прижавшуюся к нему Линь Мяо.

Он знал, что та относится к нему как к брату, однако так и не смог забыть тот сон. Не сводя взгляд с маленьких пухлых губ названой сестры, юноша ощутил охватывающий его стыд.

По прибытии в парк Юй Цзинсюань купил Линь Мяо гелиевый шарик в виде барашка-покровителя года.

Так как Линь Мяо продолжала соблюдать строгую спортивную диету и не могла есть случайную еду на улице, ребята сразу отправились на колесо обозрения, чтобы отдохнуть в спокойной обстановке.

Устроившись в кабинке, Линь Мяо объяснила Юй Цзинсюаню, что в силу возраста она больше не сможет быть так близка с ним. Тот без лишних слов согласился.

— Ха! А ты, я вижу, совсем не удивлён... — отметила Линь Мяо.

В этот момент Юй Цзинсюань ощущал смешанные эмоции. Всё это время он присматривал за подрастающей Линь Мяо. Хоть они и были одного возраста, Юй Цзинсюань всегда чувствовал, что это он воспитывает её, и никогда раньше не рассматривал Шуйшуй в качестве пары.

Однако с тех пор, как у юноши возникла симпатия к названной сестре, он пребывал в состоянии глубокого внутреннего конфликта.

Шуйшуй была чистой и невинной. Вероятнее всего, Юй Цзинсюань был единственным мальчиком её возраста, с которым она общалась. Если он признается ей в своих чувствах и предложит встречаться, встречаться как парень и девушка, Шуйшуй согласится, даже если её сердце не бьется так же сильно, как его собственное.

Более того, если Линь Мяо всё же откажет, стоит ему немного проявить свою грусть и печаль, как она пойдет навстречу старшему братику. Ведь Шуйшуй полностью доверяет ему и не захочет расстраивать.

Они знают друг друга с восьми лет. С тех пор прошло семь лет, большую часть которых он провёл в этом суетном мире, получая эгоистическое образование и познавая свои скрытые желания. 

Шуйшуй совсем не такая. Она следует за своей мечтой, прилагая все силы и старание, и не обращая внимания на негативные стороны окружающего мира.

Линь Мяо была ещё слишком молода, чтобы понять любовь, ведь та ещё не коснулась её сердца.

Следовательно, он не может поступить так, не может использовать их отношения как угрозу.

Даже зная, как легко манипулировать ею, он всё ещё в состоянии сдержаться.

— Шуйшуй, твоя мама права, — начал Юй Цзинсюань хрипловатым голосом, стараясь сохранить улыбку на лице. — Тебе пора взрослеть, а, значит, к общению с мальчиками стоит отнестись осторожнее. Я же всё равно останусь тебе старшим братом и всегда буду рядом с тобой.

Услышать, как эти слова сказал её брат, было совсем другим ощущением, чем услышать их от матери.

Линь Мяо подавила нахлынувшую на неё грусть и постаралась взбодриться.

— Братик тоже вырос и больше не может запросто обнимать других девочек или держаться с ними за руки, — заявила она.

— Конечно, я не буду обнимать других девушек или держаться с ними за руки.

Немного изменив слова, Юй Цзинсюань вложил в них свой тайный смысл. Он специально опустил слово "запросто", как бы давая Линь Мяо обещание. 

Всю оставшуюся поездку на колесе обозрения парочка молча наслаждалась пейзажем. Сойдя с аттракциона, ребята просочились сквозь толпу посетителей и купили лунных пряников.

Наконец пришло время отправляться по домам, и Юй Цзинсюань проводил Линь Мяо к её району.

Вернувшись в свою машину, он наблюдал за тем, как Линь Мяо уходит вглубь района, поздравляя с праздником всех встречных соседей.

Постепенно затуманенный взгляд юноши прояснился.

*** 

Линь Мяо вернулась домой.

Этой ночью спортсменка спала крепко: завтра она вернётся к своей команде и продолжит тренировки.

В ночь Праздника середины осени Линь Мяо снился сон. Она видела, как играет с Юй Цзинсюанем в крестики-нолики в той самой комнате, в которой они проводили время вместе в детстве. В окно проливался солнечный свет, золотые лучи согревали её кожу. Юй Цзинсюань коснулся головы Линь Мяо и похвалил за сообразительность.

Неожиданно в комнату вошёл врач. Линь Мяо спешно спрятала карандаш и бумагу. А Юй Цзинсюань протянул ей яблоко и, переглянувшись, они вместе захрустели сочными плодами, пока врач бубнил свои рекомендации.

Сон кончился. 

Линь Мяо проснулась, ощущая в сердце то же тепло солнечного света.

Сон освежил воспоминания из детства.

В первый день знакомства с Юй Цзинсюанем, когда её только привезли в поместье, Линь Мяо не успела позавтракать и оттого была жутко голодна. Потом она услышала стук в дверь, но на пороге никого не оказалось, лишь два яблока.

В то время, едва прибыв в незнакомое место, в панике и страхе, она не слишком задумывалась об этом. Теперь же став старше, она, кажется, догадалась, кто специально постучал в дверь и оставил ей угощение.

Бабушке Юй Цзинсюаня не было нужды так поступать, а горничная и врач недолюбливали её. 

Линь Мяо взяла телефон и отправила сообщение: [Спасибо за яблоки, брат.]

Не успела она отложить телефон в сторону, как поступил ответ: [Чего?]

Неужели он ещё не спит?! С Линь Мяо мигом слетели остатки сна. 

[Спасибо за те яблоки, которые ты мне дал, когда мы только встретились], — пояснила девушка.

[Тогда ты их так и не съела], — ответил Юй Цзинсюань. В тот день он услышал, как урчит живот Линь Мяо, но под рукой были лишь те яблоки. Ему удалось стащить их из другой комнаты, пока врач отсутствовал.

«Всё-таки это был брат!» — обрадовалась Линь Мяо, сжимая смартфон. — «Мой старший братик - самый лучший человек на свете! Наверно, я сделала много хорошего в прошлой жизни, раз встретила его. Мне следует совершить ещё больше добра, чтобы в следующей жизни снова с ним встретиться!»

-----

П.п: Благодарю за внимание :) Пожалуйста, поставьте свою оценку роману здесь: https://tl.rulate.ru/book/55884

Присоединяйтесь к нашей группе - https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)

http://tl.rulate.ru/book/55884/1735033

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь