Готовый перевод I Give Half of My Life to You / Я отдаю тебе половину своей жизни [Завершено✅]: Глава 35. У меня есть деньги

Раннее в детстве мама говорила Линь Мяо, что не следует открывать конверт с подарочными деньгами перед тем, кто его подарил. Поэтому она проявила сдержанность и, засунув конверт в карман, не стала его вытаскивать и пересчитывать призовые деньги.

Однако от выражения её маленького лица у тренера заболели зубы.

Едва вернувшись в спортивную школу и попрощавшись с тренером, Линь Мяо помчалась домой.

Новая квартира, которую арендовала её мама, находилась совсем рядом со школой: достаточно немного пройти и свернуть в переулок. 

Линь Мяо взлетела по ступенькам и, нетерпеливо распахнув дверь, обнаружила на кухне младшего брата за учёбой и мать — за приготовлением ужина. Она поспешно закрыла дверь.

— Мама, братик, я победила! Мне вручили деньги! — восторженно объявила Линь Мяо и вытащила большой красный конверт, который ей дали организаторы.

Мать замерла и с удивлением вытерла руки о фартук.

— Ты участвовала в соревновании?

Только сейчас Линь Мяо вспомнила, что она не сообщила семье о турнире, так как была уверена, что потерпит поражение.

Она боялась, что мама, услышав о соревновании, придёт посмотреть и увидит как Линь Мяо проиграет. А ведь для этого ей придётся отложить свою работу на целый день...

К тому же Линь Мяо не хотела упасть в грязь лицом. Она бы спокойно отнеслась к поражению в присутствии посторонних, но не на глазах у родных.

Шуйшуй поспешила переключить внимание на выигрыш:

— Ну ладно, сейчас разделю приз. 

Затем она вытащила из конверта толстую стопку купюр и с очень серьезным лицом стала их считать и раскладывать на пять стопок:

— Одну — папе, одну — маме, одну — младшему братику, одну — старшему брату и одну — мне.

На глазах матери выступили слёзы. Она была тронута щедростью дочери и, поскорее вытерев глаза, сложила те части, которые Линь Мяо выделила маме, папе и младшему брату, поверх её собственной стопки. На самом деле, денег было немного, всего по несколько купюр в каждой стопке.

— Это все твоё. Ты их выиграла и тебе следует их сохранить, — ответила мать.

— А я и сам буду зарабатывать, как подрасту, — согласился младший брат.

— Я хочу поделиться со всеми вами, — настояла Линь Мяо. — Мне было нелегко выиграть чемпионат даже один раз, так что, если скажешь, что не хочешь этих денег сейчас, следующих может и не быть.

Дело не в деньгах, а в счастье! Почувствовать себя богатой!

Линь Мяо выиграла три тысячи юаней, поэтому в каждую из пяти стопок отложила по шесть сотен. Она нашла в своих ящиках пять пустых красных конвертов и наполнила их. На долю старшего брата достался самый большой конверт, из-за чего он выглядел пустоватым.

За ужином Линь Мяо с радостью раздала родным конверты и, одолжив у отца телефон, позвонила юному господину.

Мать давно хотела купить ей телефон, однако Линь Мяо считала, что в нём нет необходимости. Во время учёбы у неё не было времени на игры с телефоном, а для связи в школе установлены таксофоны, и телефонных карт хватает надолго. Девочка считала, что смартфон дорого покупать и неудобно носить — она бы просто не знала, куда его положить.

Дома Линь Мяо обычно использовала телефон отца. Звонила она только юному господину, который часто и сам навещал её, так что она не разрешала матери покупать себе телефон.

Юй Цзинсюань ответил на звонок довольно быстро.

— Брат, я победила! — первым делом объявила Линь Мяо.

— Молодец, Шуйшуй! — поздравил её юный господин, который как раз просматривал сделанные им фотографии.

— У тебя завтра есть свободное время?

Пока Линь Мяо разговаривала с юным господином, мать взяла три конверта, розданных ею за ужином, положила их в шкаф и заперла его. Эти деньги Линь Мяо ещё пригодятся.

***

На ночь Линь Мяо снова вернулась в школу, поскольку Тань Цзин всё ещё боялась спать одна.

Мать и младший брат проводили её до школы и ушли, убедившись, что она вошла в школьные ворота.

Линь Мяо принесла для Тань Цзин хрустящую жаренную свинину, приготовленную её мамой.

Вскоре соседка пришла с тренировки.

— Шуйшуй, наконец-то, ты вернулась! — воскликнула она.

— Я победила, — похвасталась Линь Мяо.

— Я знала, что ты победишь, — заявила Тань Цзин, опираясь на её плечо. — Шуйшуй, тебя не было целый день, и мне пришлось играть с другими соперниками. Это было очень скучно.

Линь Мяо затащила её в спальню, закрыла дверь и взволнованно зашептала:

— За победу в конкурсе можно деньги получить!

— А ты разве не знала? Мне мама уже давно об этом сказала, — удивлённо моргнула Тань Цзин и положила в рот кусочек свинины.

Линь Мяо всерьёз задумалась, как многого она не знает.

— Если у нас не будет ни денег, ни работы, мы же с голоду умрём, — продолжила Тань Цзин, наклонившись над столом, за которым они сидели.

Подумав, Линь Мяо решила, что это похоже на правду.

Хотя в школе ей деньги ни к чему, но позже, когда она вырастет, ей придется оплачивать еду и покупать новую одежду и обувь, ведь она перерастет нынешнюю...

Если тогда Линь Мяо всё ещё будет играть в бадминтон, то не сможет ходить на работу, и тогда, если у неё не будет денег, ей придётся полагаться на поддержку матери...

Линь Мяо молча отложила свою долю приза и решила начать копить сбережения.

Между турнирами проходит много времени, и неизвестно, победит ли она в следующий раз, поэтому ей следовало научиться бережливости.

И всё же Линь Мяо не жалела, что поделилась призом с семьёй. Раз уж ей удалось выиграть, стоит радоваться всем вместе.

На следующий день, и Юй Цзинсюань получил большой красный конверт, как только приехал.

Пораженный, юный господин на мгновение замер.

За прошедшую ночь восторг Линь Мяо уже поутих, однако, встретившись с братом, она вновь ощутила радость победы.

— Братик, я выиграла деньги и дарю тебе этот конверт.

Старший брат всегда покупал Линь Мяо молоко целыми коробками и кормил её разными вкусностями, помогал ей в учёбе и всегда так хорошо к ней относился. Но она никак не могла придумать, что можно ему купить. Казалось, у брата всё есть и он ни в чем не испытывает недостатка. А самое главное, наибольшее счастье Линь Мяо испытала, когда ей вручили деньги, и поэтому решила поделиться этой радостью с братом.

Взглянув на конверт, украшенный надписью, Юй Цзинсюань сразу узнал его — это в нем Шуйшуй вчера вручили приз. 

«Неудивительно, что она вчера вечером сразу принялась меня разыскивать», — подумал он.

— Я поделилась со всеми в семье, так что и ты бери, не стесняйся, — смущённо попросила Линь Мяо.

Юй Цзинсюань посмотрел в радостно сияющие глаза Линь Мяо и принял конверт со всей серьезностью. Ему показалось, что этот конверт особенный. Это самый прекрасный, самый милый и самый ценный конверт во всём мире.

-----

П.п: Благодарю за внимание :) Поставьте, пожалуйста, свою оценку роману здесь: https://tl.rulate.ru/book/55884

Присоединяйтесь к нашей группе - https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)

http://tl.rulate.ru/book/55884/1620204

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь