Готовый перевод I Give Half of My Life to You / Я отдаю тебе половину своей жизни [Завершено✅]: Глава 23. Принятие в семью

Дети и взрослые воспринимали ситуацию совершенно по-разному. Родители юного господина рыдали от счастья и прижимали его к себе.

Сам юный господин, хоть и был счастлив, но не до слёз же! И вообще, если не считать плохого питания, то, несмотря на все перипетии, это были самые счастливые дни для него. 

Бабушка со слезами на глазах поглаживала Линь Мяо по голове:

— Шуйшуй, бедняжка, так намучилась.

Линь Мяо вовсе не чувствовала себя измученной, но взрослые были так взволнованы, что она не знала, что ответить, и просто молча обняла бабушку.

Взрослые уже хотели вывести детей из пещеры, но Линь Мяо и Юй Цзисюань были озабочены тем, как поступить с собаками.

После родов Дахуан прошло ещё слишком мало времени, а снаружи по-прежнему шёл дождь, поэтому дети собирались завернуть новорождённых щенков в ткань и вместе с Дахуан вынести их из пещеры.

Но собака была настроена враждебно к незнакомцам и не позволяла им даже близко подойти к щенкам. 

Пока родители жалостливо всхлипывали, юный господин и Линь Мяо взяли у телохранителя дождевик и сами обернули им Дахуан и щенков.

— Доверься нам, — уговаривала её Линь Мяо. — Мы тебя вкусно накормим, как вернёмся домой. 

Линь Мяо тоже была голодна. Последние несколько дней она не ела ничего кроме батата и, упомянув вкусную еду, невольно сглотнула.

Обернувшись, она увидела, как юный господин запаковывает оставшиеся клубни батата. Они было добыты тяжким трудом и было бы жаль просто выбросить их.

Когда приготовления завершились, поисковая группа вместе с детьми отправилась домой.

По настоятельной просьбе взрослых, телохранители понесли детей на спине, а самый крупный из них нёс Дахуан и щенков.

Вся группа спустилась с горы и покинула горную гряду. Останавливаться на ночь в деревне не стали.

По дороге юный господин рассказывал о событиях последних дней.

Он рассказал обо всём, что произошло с дня похищения, а особенно подробно о том, как Шуйшуй сделала подкоп и собрала траву, как приручила чужую собаку, как нашла батат и организовала сбор воды в пещере. 

Бабушка осознала, что место, где искать детей, они узнали именно благодаря амулетам, а самих детей нашли благодаря прирученной Линь Мяо собаке. 

«Эта девочка, Шуйшуй, действительно приносит удачу», — подумала она. 

Родители юного господина могли думать только о том, что если бы Линь Мяо не пришла в их дом, и похитители забрали одного сяо Юя, то последствия были бы катастрофическими.

Линь Мяо не знала как серьёзно нахваливал её старший брат. Пригревшись на спине телохранителя, она быстро провалилась в сон.  

Во второй половине пути юный господин тоже уснул. Последние несколько дней они скудно питались и были истощены.

Немногим позже группа вышла к дороге. На обочине стояла целая вереница машин с открытыми дверьми. Телохранители аккуратно посадили Линь Мяо и юного господина в одну из них. 

При этом Юй Цзинсюань проснулся и первым делом оглянулся в поисках Линь Мяо. Он ещё помнил свой испуг, когда, проснувшись, не обнаружил её рядом, и это действие стало уже рефлекторным.

Линь Мяо тоже на мгновение проснулась, потянулась рукой к его лбу и, убедившись, что температура в порядке, спокойно прислонилась к нему и снова заснула. 

Юный господин ощутил тепло на сердце от этого подсознательного действия девочки. Взяв тёмно-зелёный дождевик у одного из телохранителей, он укрыл им себя и Линь Мяо. 

Взрослые хотели о многом поговорить, но, взглянув на детей, решили приберечь разговоры на потом.

Матушка Юй с радостью наблюдала за детьми, но потом снова разрыдалась, прислонившись к отцу. 

Когда Линь Мяо проснулась, едва начало светать. Вероятно, в её теле были биологические часы, которые будили её в это время каждый день.

Они всё ещё находились в машине. Линь Мяо зевнула и увидела перед собой хлеб и молоко.

Мать подала ей и юному господину завтрак, глядя на них опухшими от слёз глазами.

Когда поисковая группа въезжала в город, дети ещё спали. В это время были открыты лишь небольшие заведения, предлагающие лёгкий завтрак, поэтому родители решили взять им хлеба с молоком.

Обычно Линь Мяо смущалась родителей юного господина, но теперь, изголодавшись, она просто поблагодарила матушку Юй и взяла завтрак.

Прежде, чем начать есть, она отломила половину хлеба и отдала собаке, лежащей рядом в коробке.

Дахуан со щенками разместили в большой картонной коробке, подстелив плащ одного из телохранителей.

Собака не стала привередничать и хлеб тут же исчез в её пасти.

В это же время проснулся юный господин. Мать и ему предложила хлеб с молоком. Грязные, похожие на обезьянок, дети сидели рядом и поглощали завтрак.

— Малыш Юй, прежде, чем вернуться домой, мы отправим вас на медосмотр, — сказала бабушка. Это было то, что беспокоило взрослых больше всего.

— Я в порядке. Вместе с Шуйшуй я карабкался по горам, бегал и прыгал на свежем воздухе, и даже копал батат. Я не чувствую никаких недомоганий, — возразил юный господин.

Линь Мяо покраснела, опасаясь, что взрослые будут читать ей нотации, ведь каждый раз, стоило хоть малейшему ветерку подуть на юного господина, врач ругал именно её. 

Юный господин не заметил её смущения и задал волновавший его вопрос: 

— Кстати, что у меня за болезнь?

— Ты был слаб здоровьем с самого рождения... — ответила мать.

— Нет, я имею в виду, какое именно у меня заболевание: сердечно-сосудистое, рак или ещё что-нибудь?

— Малыш Юй, ты хочешь сказать, что совершенно здоров? — быстро сообразила бабушка.

— Если вы не в состоянии назвать мою болезнь, то я, определённо, здоров.

Почти всё детство юный господин провёл, лёжа в постели с болезнью, и никогда не задумывался о своём диагнозе.

Он всегда считал, что взрослые скрывают от него правду, потому что ему было бы тяжело принять её. Все обитатели дома вели себя так, будто он может умереть в любой момент. Поэтому он никогда не сомневался в наличии проблемы.

Трое взрослых молчали.

Наконец, отец Юй принялся вспоминать:

— Когда тебе исполнилось два года, ты стал часто простывать и мы пригласили семейного врача. Потом ты стал всё чаще терять сознание, но все обследования не обнаружили никаких проблем. Ты только жаловался на постоянную головную боль и слабость. И, в конце концов, мы наняли доктора Шень, чтобы он позаботился о тебе...

Сказав это, отец вдруг осознал, как много потерял его сын, если с его телом действительно не было проблем, но он продолжал вести подобный образ жизни...

Юный господин не знал, что ответить, и молча пил молоко вместе с Линь Мяо.

Отец позвонил в полицию: несмотря на успешное возвращение детей следовало выяснить, кто стоял за похищением.

— Когда мы вернёмся, сначала пусть кто-нибудь осмотрит Дахуан. У неё рана на шее и она недавно родила двух щенков, — попросил юный господин, допивая молоко.

По возвращении домой дети первым делом приняли душ.

Когда они отмылись, завтрак уже был готов.

После обработки раны Дахуан ей скормили целую миску мяса и подготовили конуру, в которой уже лежали щенки.

Богато обставленная гостиная, которая казалась столь возвышенной, сразу обрела черты простого мирского жилища, как только в ней расположились собаки. 

Тем временем полицейские арестовали врача. Поначалу он отрицал причастность к похищению, но когда при обыске в его доме обнаружили тридцать миллионов юаней, не смог отвертеться.

Деньги были упакованы в огромный мешок, что помогло выяснить причину, по которой похитители назначили получение выкупа на свалке: для упаковывания такой крупной суммы денег им требовался мешок соответствующего размера.

Продолжая расследование, полицейские нашли вторые тридцать миллионов у бывшего дворецкого. Он руководил похитителями вместе с врачом.

Именно дворецкий забрал деньги, притворившись водителем мусоровоза.

Те, кто узнал о похищении из слухов в интернете пришли позже, поэтому никто не знал, кому достались деньги.

За годы работы личным врачом юного господина он немало заработал. Но, чем богаче он становился, тем больше денег ему хотелось иметь. Так и появился этот план.

Основанный на превосходном знании этой семьи, план был составлен идеально, начиная с заблаговременного найма непосредственных исполнителей похищения и заканчивая ликующими фанатами, отвлёкшими внимание полиции. 

Изначально злоумышленники планировали дождаться кончины юного господина, подставить исполнителей похищения и смыться с деньгами, но столкнулись с двумя непредвиденными обстоятельствами.

Во-первых, заговорщики решили, что Линь Мяо подслушала их план, и попытались избавиться от неё. Но вместо этого в результате оказался уволен дворецкий.

Во-вторых, юный господин вернулся живым.

Теперь он понимал, почему дворецкий хотел выжить из особняка Линь Мяо, когда затеял махинацию с ветрянкой.

Всё дело в том, что один раз, обсуждая свой план, заговорщики заметили под окном Линь Мяо и решили, что она подслушивала.

Юный господин не думал, что Шуйшуй могла бы подслушивать кого бы то ни было.

— Они случайно не говорили: когда они заметили Линь Мяо за своим окном, была ночь? — он внезапно вспомнил: однажды Шуйшуй выронила книгу и они вдвоём пошли ночью за ней тайком. Тогда дети слышали из окна невнятную речь, но не смогли разобрать её. А когда они убегали, он отстал от Линь Мяо и на нём была её курточка.

Юй Цзинсюань немедленно рассказал об этом взрослым. По его мнению, Шуйшуй была слишком хороша, чтобы позволить обвинять её в подслушивании.

Когда всё окончательно прояснилось, юный господин подумал, что хоть мастер-отшельник и был шарлатаном, но случайно совершил великое дело.

Линь Мяо не ломала себе голову над таким количеством вопросов, а думала лишь о том, что нужно взять с собой брата, когда она пойдёт кормить Фэйфэя и Цзяцзя.

У Дахуан не хватало молока для прокорма прожорливых щенков, но она не подпускала к себе никого, кроме детей. Поэтому Линь Мяо вместе со старшим братцем стали кормить их из бутылочек.

В это время родители юного господина планировали официально удочерить Линь Мяо.

Они не сделали этого раньше, потому что поначалу не чувствовали Линь Мяо членом семьи. К тому же, их семья не соответствовала в полной мере требованиям к усыновителям и оформление документов превратилось в слишком хлопотный процесс, так что они отложили его на потом.

Однако теперь, чем больше трое взрослых смотрели на эту застенчивую девочку, тем больше она им нравилась, и они подумали, что могли бы обеспечить ей новую жизнь, чтобы отплатить за спасение жизни сяо Юя. 

Но для этого придётся изменить её прошлое, ведь у Линь Мяо были живы оба родителя, а господин и госпожа Юй не были бездетными, так что семье Юй не удалось бы удочерить её обычным путём.

П.р.: Напомню, что до недавнего времени в Китае действовало ограничение «одна семья — один ребёнок».

Впрочем, если бы шла речь об удочерении сироты, они могли быть освобождены от ограничивающего условия относительно бездетности.

Главное, что удочерение Линь Мяо позволит включить её в список наследников наравне с сяо Юем.

По мнению взрослых, это была бы лучшая награда для Линь Мяо: получить целое состояние, стать дочерью суперзвезды и унаследовать фамилию и статус семьи Юй.

Услышав такое предложение, Линь Мяо удивлённо замерла.

— Что?

Намерения родителей юного господина были ей не очень понятны. Она вспомнила о деревенской традиции назначать крёстных матерей, чтобы те смогли позаботиться о детях, чьи настоящие родители неспособны поддерживать их из-за болезни.

— Это значит, что вы станете для меня крёстной матерью? — уточнила Линь Мяо.

— Нет, это значит, что я стану твоей настоящей мамой, — объяснила мать юного господина, погладив Линь Мяо по голове. — Я буду водить тебя на прогулку, покупать тебе красивую одежду, подвозить тебя до школы, а, когда ты вырастешь, помогу тебе сыграть свадьбу.

Автору есть что сказать:

Бабушка Юй: Пусть малышка Шуйшуй войдёт в нашу семью и станет твоей младшей сестричкой-принцессой, ладно?

Невинный юный господин: Конечно!

Повзрослевший Юй Цзинсюань: Не зная ничего, я чуть было снова не попался в ловушку родителей...

-----

П.п: Благодарю за внимание :) Поставьте, пожалуйста, свою оценку роману здесь: https://tl.rulate.ru/book/55884

Присоединяйтесь к нашей группе - https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)

http://tl.rulate.ru/book/55884/1561159

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь