Готовый перевод I Was the Unrequited Love of the Male Lead / Безответной любовью главного героя была я: Глава 26: Кто ты? (8)

Мой голос прозвучал неловко, так как молчание было для меня слишком тяжелым.

- Спасибо, что прислал грибы. Я слышала, что они дорогие.

- Это ради Джорджа.

- Да.

Я чувствовала, что привыкла к тому, как он сейчас говорит. Затем выражение лица герцога Кайрона резко посуровело. Тот факт, что я привыкла и была знакома с его манерой говорить, означал, что я обманывала его очень долго. Я заговорила с ним от всего сердца. Какова бы ни была моя позиция, я знала, что ему будет трудно ее принять.

- Прости, что обманула тебя.

Герцог Кайрон просто уставился на меня.

Я понимала, что он чувствовал отчаяние и печаль из-за потери Ариэльсы, но он был взрослым, поэтому не стал бы продолжать винить меня. Зная этот факт, я чувствовала себя немного счастливой и благодарной.

- Ты жила там, в том мире?

- Да...

- Что это за место?

- Хм...

Я чувствовала себя немного взволнованной. Меня никогда раньше не спрашивали о мире, в котором я жила. Я задумалась, с чего бы мне начать…

- Это очень современное и развитое место.

- Развитое?

- В нем много машин и квартир… В каждом доме имеется хорошее водоснабжение, поэтому, когда открываешь кран постоянно течет горячая вода. Есть также много перерабатываемых продуктов, так что хранить их совсем нетрудно. Мы также можем есть фрукты зимой...

- Императорская семья использует камни маны, чтобы они круглый год могли пользоваться горячей водой. Так что либо это просто камень маны, либо...

Он ненавидел магию. А все потому, что он был тем, кто лучше всех знал, какая жертва необходима, чтобы получить один камень маны. Должно быть, для него очень оскорбительно, что они использовали камень маны, который они заполучили после многих жертвоприношений, только для того, чтобы вскипятить воду. Это бормотание в конце его предложения показало его огромную сдержанность.

- Ты сказала «машина»?

- Это карета или повозка, которая может двигаться сама по себе. Мы не используем никаких камней маны. Есть такое специальное топливо, которое заставляет ее двигаться.

- Специальное топливо?

- Это своего рода нефть, но это не то, что можно заполучить с помощью технологий, которые существуют здесь прямо сейчас.

- Как так?

- Герцог, насколько ценен твой стальной меч?

Он взглянул в ту сторону, где был закреплен его меч, прежде чем гордо произнести:

- Во всей Империи не найти ничего подобного.

- Тогда ты должен быть достаточно богат, чтобы построить дом из подобной стали и разработать различные технологии только для того, чтобы заполучить нефть.

Конечно, это было нечто спустя тысячи лет. Но прямо сейчас такое было невозможно для этого мира. Он откинулся на спинку дивана, прежде чем сделать глоток чая. Затем он повернулся и посмотрел на меня.

- Ты. Ты еще бесполезнее, чем я думал.

Так вот как это работает? Хотя его оценка была немного несправедливой, я никак не хотела начинать загрязнять этот мир безрассудным распространением современных технологий. Однако я не могла не надуться, пытаясь опровергнуть его.

- Даже несмотря на то, что я спасла тебе жизнь?

- Я слышал, что есть женщина, которая предназначена мне судьбой? И так как я еще ее не встретил, то и не собираюсь умирать. Разве ты не так говорила?

Я тихо бормотала, немного обиженная его словами.

- Ну, сможешь ли ты встретиться с ней в безопасности или в очень трудной ситуации, будет зависеть от моей помощи.

- Ты хочешь сказать, что я не в безопасности?

Я должна была принять решение прямо сейчас. Объем информации, которую я могла бы раскрыть, являлся вопросом моей жизни и смерти. На данный момент я считала, что было бы лучше, как можно меньше говорить.

- Если я скажу тебе заранее, то будущее изменится. Ведь в конце концов, герцог сделал бы совершенно другой выбор, если бы знал. Вот тогда мои знания станут бесполезны.

Уголок его рта приподнялся, он усмехнулся моим словам.

- Я продолжу принимать тебя за Ариэльсу. Хорошо. Это разумный выбор.

Я почувствовала ужас, когда услышала его слова. Если бы я рассказала обо всей информации, которую знаю, то он… Я быстро потрясла головой, чтобы избавиться от ужасной мысли, которая мелькнула на мгновение.

- Ты сказала, что знаешь мое будущее. Как это возможно?

Конечно, это было то, на что я не могла ответить сразу же.

- Хм… Я знаю его от кое-кого.

Пока я тщательно подбирала слова, то увидела, как он потягивает чай и бормочет что-то себе под нос.

- Заглядываешь в чужую жизнь. Неужели, как и у тебя у всех в твоем мире, нет совести?

Какой неожиданный поворот событий. Однако данное недоразумение было вполне естественно.

- Я… мне очень жаль. Я не заглядывала в твою жизнь, на самом деле я ее читала. Я даже не знала, что этот мир существует. Но...

- Но?

- Это же волнующе. Читать о чужой жизни очень волнующе. И люди моего мира любят такого рода эмоции.

- Волнующе? Ах. Мой «любовный роман». Ху-ух.

Герцог Кайрон сделал еще один глоток чая и усмехнулся.

Я только что узнала, что он был очень циничен и рационален. Как будто не верил, что с ним может случиться что-то подобное. Не был ли наш главный герой слишком критичным и недоверчивым? Я думала, что его дерзкая индивидуальность вызвана личным окружением герцога севера, но он также был человеком, который не верил в любовь. Что ж, именно по этой причине наша главная женская роль была такой замечательной. Она была женщиной, которая превратила нашего героя в мужчину, который рискнул бы своей жизнью ради ее любви.

Я говорила тихо, но твердо.

- Тебе не нужно так делать.

Выражение его взгляда в одно мгновение стало уродливым, когда он уставился на меня.

- Думаешь, что в ты положении указывать мне, что делать? Ты незнакомка.

Незнакомка. Звучит гораздо лучше, чем демонический зверь. Это было объективно правильное слово, но все равно достаточно обидное замечание, которое сильно ударило меня в сердце.

Затем он с насмешкой продолжил:

- Другими словами, барды в твоем мире - это мошенники, которые продают жизни людей ради развлечений. И тебе приятно видеть во мне бедного парня, который без ума от одной женщины.

`Ой. Вот как это звучит?`

- Когда ты встретишься с ней позже, то сразу поймешь, что я имела в виду.

Я говорила с сильной решимостью, но герцог Кайрон просто проигнорировал мои слова. Я ясно видела, что его не интересовало ничего, кроме информации, касающейся его безопасности.

- Ну что?

- Да?

- Так почему же моя любовь так тебе важна? Ты пытаешься защитить меня от чего-то подобного?

Он украдкой бросил на меня взгляд. Возможно, он понял, что мои слова предназначались ему. Я почувствовала некоторое облегчение, когда услышала это. Однако герцог Кайрон холодно предупредил меня.

- Перестань говорить о волнующих историях.

Мне было немного неловко говорить об этом самой. Я не могла ничего поделать, но крепко вцепилась в ткань своей юбки. Я пробормотала немного подавленно, но все же это были слова из моего сердца.

- Это потому, что видеть герцога счастливым также делает счастливой меня… Мы живем, потому что хотим быть счастливыми. Я хочу убедиться, что в твоей жизни есть какой-то особый смысл.

- ……

Похоже, герцог Кайрон больше не хотел меня расспрашивать. Затем он тихо заговорил.

- Отлично. Я признаю, что ты спасала меня много раз. И чай в эти дни стал вкуснее.

- ……

- Я также признаю, что у тебя было достаточно возможностей, если бы ты когда-нибудь захотела убить меня.

- Спасибо.

Он поставил чашку на стол и уставился на меня.

- Но я не выношу, когда меня обманывают, даже если во благо.

- Я сожалею...

- С этого момента тебе разрешено ходить только из своей комнаты в мой кабинет и обратно.

- Н-но...

- ... Ты считаешь мои слова несправедливыми? Ты бы предпочла темницу?

`Никогда!`

Я уже знала из книги на что похожа темница замка Харпель. И это было то, чего я в своей жизни никогда не хотела бы испытать.

- Нет! Нет, я имею в виду, что мне ведь нужно ухаживать за травами в оранжерее.

- Ты можешь ходить только под моим наблюдением.

В этих обстоятельствах единственное, что я могла сделать - это ответить «да». На данный момент для меня было важно завоевать его доверие и веру, делая то, что мне сказано.

- Я поняла. Герцог, - уныло проговорила я, когда герцог подал знак в центр комнаты.

- Покажи.

- Что?

- То, что ты делала в саду. Мне нужно убедиться, что на самом деле это не магия. Если ты так хорошо меня знаешь, то должна помнить, как сильно я ненавижу магию.

Я знаю. Он ненавидел демонических зверей, был сыт по горло теми, кто обладал властью, и кто был жаден до камней маны. Так что магия была запрещена не только в замке Харпель, на всем севере можно было найти лишь несколько скудных магов.

- Ах...

Я не могла не замереть, когда мой рот открылся.

Герцог Кайрон с интересом посмотрел на меня, когда впервые увидел, что я волнуюсь. Он даже удовлетворенно откинулся на спинку дивана, снова взяв свою чашку с чаем. Он выглядел очаровательно, держа чашку чая в одной руке, а блюдце в другой. Даже если он и насмехался надо мной, гордо скрестив ноги, я не могла не думать, что он красив. Мне бы определенно понравился этот взгляд, если бы меня не дразнили.

- Это упражнение. Совсем как то, когда герцог разминался перед охотой… Это не нечто экстраординарное!

Но герцог Кайрон просто уставился на меня. Казалось, что любое оправдание на него не подействует. Я встала, чувствуя пустоту внутри.

- Ты сама навлекла на себя это унижение.

Я пошатнулась на каблуках и побежала на месте, услышав его команду.

- Раз, два, три, четыре...

- Нет. Не то.

- Да?

- Ты не так говорила. Ты творила другое чужеродное заклинание.

- Ах… То.

Я глубоко вздохнула, и запела гимнастическую музыку своим собственным голосом.

- Ба-бам-бара-ба-бам-ба бара-ба-бам-ба...

Я пела с бегущими по моим щекам со слезами.

- Так начинается легкая гимнастика, с легкого прыжка! Вот так мы тренируемся. Упражнение для рук. Упражнение для рук и ног. Мне тогда пришлось как-то согреться, потому что я напилась, и было холодно.

Но герцог Кайрон только хмуро посмотрел на меня.

- Это просто глупые телодвижения?

Я ответила ему, глубоко вздохнув.

- Да. Вот и все.

- Как-то неубедительно.

`Я же говорила тебе, что в этом нет ничего экстраординарного!`

Я не смогла удержаться и не усмехнуться, глядя на хмурое лицо герцога Кайрона. Затем я прошла к пристенному столу. Я отчаянно нуждалась в зимнем клубничном чае, который я старательно подавала герцогу Кайрону в те дни. Это чай, который оказывает расслабляющее и успокаивающее воздействие. Я повернула голову, чтобы посмотреть на тихий шум позади меня, пока я заваривала чай. Но герцог Кайрон до сих пор пил чай с корицей, который я приготовила для него ранее. Казалось, он вообще не двигался со своего места. Но мне показалось, что он смеется. Я подумала, что, возможно, герцог Кайрон затаил дыхание, чтобы удержаться от смеха.

Продолжая заваривать зимний клубничный чай, я услышала еще одно «пф-ф-ф» позади себя.

`Черт подери.`


http://tl.rulate.ru/book/55878/1581318

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
😂😂😂😂😂я представила эту картину,где служанка в средневековье делает гимнастику под своё пение
Спасибо за перевод 🌸
Развернуть
#
А герцог-то не промах🤣🤣🤣, решил подшутить... Спасибо за перевод 💐💐💐
Развернуть
#
Видимо одного концерта в саду ему было мало 😆
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь