Готовый перевод The Weakest Manga Villainess Wants Her Freedom! / Самая слабая злодейка из манги хочет своей свободы!: Глава 6: Посланник сеньора. ч.4

◆ ◆ ◆

После урегулирования ссоры перед деревней обсуждение переносится в особняк Джулиуса, где посланник сидит напротив Джаспера, а его вооружённые люди стоят позади него. У них не очень удачное начало с крысиной мордой, косящейся на задницу Канны, пока она готовит чайник чая. 

Меня от него тошнит. Каждый инстинкт в моём теле кричит, что этот человек – свинья! 

Отвратительный посланник неохотно перестаёт разглядывать зад Канны, чтобы посмотреть на Джаспера. 

— Вы не можете просто создать деревню, никому не сказав. Сначала вы должны получить разрешение у Его Светлости. Более того, даже наш великодушный Лорд будет разгневан, если вы получите своих жителей, похитив их из других его деревень, – говорит он, пытаясь повлиять на переговоры, прихлёбывая приготовленный Канной чай. 

— Ваши жалобы справедливы в том, что касается основания деревни на этой земле без соблюдения надлежащей процедуры. Однако мы не похищали людей, – поправляет его Джаспер. — Жители без должным образом функционирующих деревень пришли сюда, когда мы их пригласили. 

— Пригласили их, да? Столь хорошенькая Юная Леди приняла ваше приглашение? Хотел бы я обладать вашими замечательными навыками убеждения, – протягивает посланник, с похотливой ухмылкой глядя вслед Канне. 

Он абсолютно отвратителен! Он ходячее, говорящее воплощение извращения! 

Канна чувствует себя неловко и хмурится. Заимствуя слово из моей прошлой жизни, это основание для иска о сексуальных домогательствах! Он бегающий за юбками, сексуально домогающийся, извращённый человек у власти! 

Кто-то хватает меня за плечо, прежде чем я успеваю сделать ещё один шаг вперёд, чтобы врезать этому сексуальному преступнику по блестящей лысой голове. Я резко поворачиваю голову и нахожу там Джулиуса. Он мрачно качает головой, умоляя меня не делать этого. 

Я возражаю своим взглядом, что мы не должны позволить этому монстру остаться безнаказанным, но я проигрываю властному взгляду Джулиуса... 

Я переключаю своё внимание обратно на Канну, которая тоже перевела взгляд в мою сторону. Она улыбается и качает головой, говоря мне, что с ней всё в порядке. 

Посланник и его лакеи не могут нас видеть, но жители Деревни Элль могут. Канна пытается показать мне, что с ней всё в порядке, прежде чем я раскрошу Мистера крысиного посланника. 

Остановленная Джулиусом и Канной, я поджимаю губы и на этот раз не обращаю внимания на неосмотрительность посланника. Но в тот момент, когда он попытается сделать что-нибудь ещё, ему конец! 

— Уверен, что у такого важного посланника, как вы, много дел. Давайте сразу перейдём к делу. Разве вы не пришли сюда сегодня, чтобы обсудить, сколько наша деревня должна платить налогов? – спрашивает Джаспер, заканчивая светскую беседу. 

— Что ж, вы не ошибаетесь, – высокомерно говорит Болди, крысиный посланник. — Да ведь деревня, которую я видел сегодня, большая и плодородная. Принимая это во внимание, вам нужно заплатить эту сумму наличными... 

Он записывает сумму на клочке бумаги, который был у него под рукой. Затем он передаёт её Джасперу. 

Джаспер бледнеет в ту же секунду, как смотрит на неё. 

— В-вы хотите взять у нас так много?! Невозможно! Мы умрём с голоду! 

Серьёзно?! Он так много хочет?! Я тоже хочу взглянуть! 

Мы с Джулиусом обходим Джаспера сзади и заглядываем в клочок бумаги. 

Как и сказал Джаспер, он просит смешную сумму. Это даже не учитывает того, что произойдёт с деревней, если погода испортится и у нас будет плохой урожай. 

— Не будьте жадным. В деревне такого размера не возникнет никаких проблем с выполнением этого требования. Кроме того, это тот же самый земельный налог, который мы взимаем со всех деревень. 

Глупый посланник ржёт, как лошадь. 

Все фермерские деревни Геи умирают, потому что вы обескровили их этими гнусными налогами! Во мне закипает ярость. 

Я так и знала! Мой кулак должен сломать ему нос! Я делаю ещё один шаг вперёд только для того, чтобы Джулиус снова остановил меня. 

Успокойся, Элль. 

Голос Джулиуса эхом отдаётся в моей голове. Он использует своего рода телепатическую магию, которая позволяет нам разговаривать мыслями, а не ртом. 

Вау, я и не знала, что Джулиус может использовать этот класс магии. Я всегда думала, что только Серениэль Искусительница была способна на это из Четырёх Великих Магов. 

Ох! Я слышу ваш голос в своей голове! Это ваша способность, Лорд Джулиус? 

На этот раз я слышу, как говорит Джаспер. Джулиус положил руки нам обоим на плечи. Похоже, это позволяет нам троим мысленно общаться. 

Не останавливай меня, Джулиус! Я не могу позволить, чтобы ему сошла с рук эта тирания! Я пожарю его, поджарю, приведу в чувство, а потом убью! 

Не надо. Я не хочу привлекать к этому внимания. Джаспер, ты можешь принять эти условия. Мы виноваты в том, что основали деревню, не соблюдая правил. Он, вероятно, включил в эту цифру наши неуплаченные налоги. Я ожидал, что он вымогает более смехотворную цифру. Я готов закрыть глаза на эту сумму. Мы должны быть в состоянии обеспечить больше продовольствия, увеличив наши сельскохозяйственные угодья. 

Это обоснованная точка зрения... Хорошо, Лорд Джулиус. Я приму условия посланника. 

Джаспер выпрямляется и возвращает своё внимание к ничего не замечающему посланнику. 

— Хорошо. Честно говоря, нам будет нелегко удовлетворить ваши требования, но мы будем стремиться отложить эту сумму, – признаёт он с мрачным лицом. 

— О-о-о! Вы вполне состоявшийся человек! – радуется безрассудный посланник с напыщенной ухмылкой. — Мне нравится, что вы не затягиваете события. Теперь, когда ваш земельный налог урегулирован на этом уровне, мы можем перейти к вопросу о ваших неуплаченных налогах... 

— Вы хотите взять ещё?! 

Джаспер кричит, несмотря на то, что он пытался сохранять спокойствие на протяжении всего обсуждения. 

Он требует больше, чем эту и без того возмутительную сумму?! Я полностью предполагала, что это число включает в себя все наши неуплаченные налоги! Джулиус дал добро только потому, что тоже так думал. Я смотрю на него и вижу, как выражение его лица становится жёстче. 

http://tl.rulate.ru/book/55790/1992360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь