- Уааааа - зевнул Лин, когда открыл глаза.
Солнце как раз только только начало вставать, так что проверив все ли он взял и когда убедился, то все взял в руки и пошел сдавать ключи от комнаты.
Он прошел по коридору и увидел как всегда стоящего консьержа.
- Интересно, он вообще спит когда-нибудь? - подумал про себя Лин.
- Здравствуйте. Я уезжаю сегодня и хотел бы сдать ключи.
- Хорошо, однако деньги клиентам мы в таком случае не возвращаем, если вас устраивает, то можете собрать все вещи и отдать ключи.
- Да, я согласен. Все вещи уже собраны. Вот, держите ключи.
Консьерж взял ключи из руки Лина и сказал:
- Хорошей Вам поездки, молодой человек. - сказал консьерж в след уходящему Лину.
Теперь, он хотел заскочить к Хросту и попрощаться, ведь, возможно, они никогда больше не увидятся.
Он пришел к хорошо знакомой кузне и постучал в дверь. Из нее вышел Хрост, который даже не смотря сказал:
- Это может быть только Лин, в такое время ко мне больше никто не приходит.
Он посмотрел и сказал самому себе:
- Ну вот, я же говорил!
- Что на этот раз ты мне принес на продажу, мальчишка?
- На этот раз, к сожалению, ничего. Я хотел лишь попрощаться с Вами, Дядя Хрост. Сегодня уезжаю из города.
Теперь лицо Хроста выражало крайнюю грусть:
- А? Эхх, я думал ты продолжишь поставлять мне драгоценные материалы. Было так выгодно скупать их у тебя! А куда держишь путь, если не секрет?
- В столицу, хочу поступить в Академию Безграничных Стихий.
- Что? Это же академия для самых талантливых магов страны! Я, конечно, знал, что ты маг, но не думал, что у тебя хватит храбрости поехать в первоклассную академию! Если ты станешь знаменитым, то я непременно буду хвастаться, что знаком собой!
- Тогда, если Ваше дело пойдет в гору, то я тоже буду хвастаться, что знаком с таким кузнецом! - на этом моменте и Хрост, и Лин посмеялись от души.
- Что ж, прощай Лин!
- Прощайте, Дядя Хрост!
Когда Лин пошел в сторону южных ворот солнце уже практически встало. Лин подошел к стражникам и сказал, что он покидает город на долгое время. Те пропустили его без записи.
Лин стал оглядываться, он искал нужную ему повозку. Он начал смотреть на номера повозок, о которых вчера говорил ему Фафс. Но потом он заметил в далеке, как Фафс сидит на сидении и по видимому спит, так что номера ему особо не пригодились. Он толкнул в плечо Фафса и сказал:
- Господин Фафс, я пришел. Я собрал все необходимое и про деньги тоже не забыл!
Фафс, как только услышал слово деньги тут же вскочил и пробормотал:
- Где деньги, у кого деньги, дайте мне их... А это ты Лин. Садись в повозку, 2 место занято моим телохранителем. Он должен скоро прийти.
От этого Лин громко расхохотался.
- До чего доводит жадность к деньгам, посмотри система, скоро станешь такой же! - мысленно сказал Лин.
- Это исключено. Система не имеет эмоций или желаний. Я такая, какая и должна быть.
- Это была шутка, система... А, да, точно ты же не понимаешь шуток.
Лин сел в повозку и стал ждать прибытия телохранителя. Через 20 минут наконец пришел мужчина средних лет, у которого была открытая сумка, в которой был гримуар!
Фафс начал знакомить Лина с ним:
- Лин, это мой телохранитель - Фэрл. Он маг 1 звезды! Наверное, ты не знаешь, что это значит, но короче говоря он очень силен и будет защищать нас по пути в Солнечную Столицу!
- Хэрл, это Лин. Мальчик, о котором я рассказывал.
- Здравствуй, юноша. В этой поездке я буду оберегать вас.
Лин не говорил Фафсу зачем он отправляется в столицу и сумка Лина была закрыта, так, что было не видно гримуара, а то Фафс наверное в обморок бы упал, если бы узнал, что Лин - 12 летний маг стихии взрыва.
- Дядя Фэрл, а какая у вас стихия?
- Я обладаю стихией воды!
- Круто!
- А то. - улыбнулся Фэрл.
- Что ж, груз на месте, все тут, можно отправляться. А точно, Лин, ты еще не передал обещанные деньги.
- Ах да, точно, я забыл, вот, держите. - Лин протянул 2 куба.
Увидев это, брови Фэрла поднялись в удивлении. Он подумал:
- Откуда у этого мальчугана такое богатство? Фафс не говорил мне про цену, я думал, что мальчуган даст ему символических пару монет, а тут 2 энергетических куба...
Взяв кубы, Фафс сказал:
- Ну теперь точно отправляемся!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/55694/1425634
Сказали спасибо 6 читателей