-...
-...
Некоторое время было слышно только щебетание птиц, шум ветра и шелест травы.
Чтобы не встеречаться взглядом с Грэмом, с которым мы находились лицом к лицу, я обратила свой взгляд на руки Грэма. Грэм даже не подал виду, что это неловко.
Было слишком смущающе ждать, пока миссис Мэймор придет.
Сейчас мы находились в тени дерева в задней части особняка. Дерево было довольно большое, поэтому из особняка было трудно увидеть, где мы находимся. Если подойти ближе, то единственное, что вы увидите - это край качающейся на ветерке скатерти.
Госпожа сидела, повернув кресло к двери особняка. Это было бы первое, что увидела бы мисс Мэймор, если бы пришла. А я и Грэм находились за ее креслом. Наши места находились вплотную друг к другу, что бы когда госпожа подала сигнал, сразу приступить к плану.
Все было расчитано идеально, как и планировала госпожа.
Когда мисс Мэймор подходит к дереву, через заднию дверь особняка, леди подает сигнал, и Грэм поворачиваеться ко мне в ...
"Фу".
Чувствуя легкую тошноту, я быстро прикрыла глаза.
Это не то, чем я хочу зарабатывать на жизнь, но жить в реальном мире не легко. Теперь, у меня даже фальшивые отношения с Грэмом.
"...Подумать только".
Я слегка прикрыла глаза.
Я опустила голову, поэтому все что я могла видеть, это белые перчатки Грэма и черный фрак.
Безразлично глядя на них, я слегка подняла голову и взглянула в лицо Грэму. Он был гораздо ближе, чем обычно, его губы были сжаты, будто он нервничал.
Было время, когда я думала, что это лицо было красивым.
Вспоминая прошлое, я чувствовала себя в депрессии.
Император не был жесток ко мне с самого начала.
Я до сих пор не могу забыть лицо императора, с интересом смотрящего на меня, когда меня в первые представили ему после пробуждения магии в Императорском дворце Эдельвейна. С более красивым и страстным лицом, чем у любого другого мужчины, которого я когда либо видела, он смотрел на меня с соблазнительной улыбкой.
Он был остаточно красивым мужчиной, что бы заставить мир чувствовать себя несправедливым, если бы он просто держал рот на замке и улыбался. В тот момент я влюбилась, не понимая этого.
"Я слышал - ты очень талантлива, но никогда бы не подумал, что ты будешь такой красивой девушкой".
Мда, теперь думая об этом, это был самый постыдный комплимент, я удивилась когда услышала его. Однако, чем ребячливее выражение "любовь", тем лучше оно работает.
Поведясь на сладкие комплименты, я почти год следовала за ним. Император тоже иногда уделял мне знаки внимания, но я не знала, что так быстро окажусь взаперти.
Кушать, пить чай, если позволяет время, разговаривать и даже - утешить в трудную минуту.
Если так посмотреть, то отношения с императором похожи на нечто абсурдное. Только это - проблема одного его.
Блин, если подумать, то я же была по-настоящему в опасности!
...
Когда я собиралась украдкой взглнуть на Грэма, что-то привлекло мое внимание.
По инерции переводя взгляд, я обнаружила тень, стоящую, как будто прячущуюся, у входа в сад и на мгновение замерла.
Из особняка на задний двор было три выхода. Задняя дверь особняка, боковая дверь резиденции и вход в Розовый сад к главной двери.
У входа в сад стояла мисс Мэймор и смотрела в нашу сторону.
Грэм стоял спиной к особняку, а госпожа сидела у задней двери, так что я была единственной, кто мог это видеть.
В одно мгновение мой разум стал сложным.
Почему мадам Мэймор стоит у входа в сад, а не в особняк? Как давно она там? Нас уже обнаружили?
Нет, глядя на это как есть, становиться понятно, что она все еще наблюдает. Если это так, то надо быстро осуществить план.
http://tl.rulate.ru/book/55653/2394040
Сказали спасибо 7 читателей