Готовый перевод Seduce the Count’s Eldest Daughter’s Lover / Соблазнить возлюбленного дочери герцога: Глава 13.2

Недолго думая, я схватила Грэма за запястье. Когда Грэм, ожидавший сигнала госпожи, удивленно посмотрел на меня, я толкнула его прямо под дерево. 

Бам!

-...?!

- Ох, мне нужно тебе кое-что сказать!

Грэм которого внезапно толкнули под дерево, слегка нахмурился, а я крепко закрла глаза и повысила голос.

При такой громкости даже мисс Мэймор должна была нормально услышать мой голос. 

-Что такое...

-Ты знаешь, я влюбилась в тебя с того самого первого момента, когда вперые увидела тебя. 

Ох, мои руки и ноги!

Мне пришлось закрыть ему рот, прежде чем Грэм сказал бы что-то странное, не зная ситуации. Ведь мисс Мэймор наблюдала за нами сзади. 

-Что?...

-Эм, мистер Грэм... Ух, я люблю вас!

Это была самая трудная исповедь в мире. 

Глядя в фиолетовые глаза, впыхнувшие от удивления, я испытала небольшое облегчение от того, что лицо Грэма отличаеться от лица императора. 

Если бы это был император, я бы сразу села и молилась, будто совершила смертельный грех. 

-...

Грэма, посмотрев на меня, медленно смягчился.

О, вы, наконец-то, заметили существования мисс Мэймор? Да, просто скажи, что я заполучила тебя здесь и все кончено.

Но после короткого мгновения, Грэм спокойно убрал мою руку с запястья. 

-Я благодарен, но...

Вот дерьмо. Еще не заметил!

Не зная, что за нами наблюдают, Грэм попытался отвергнуть мое признание тихим и спокойным голосом.

Эй, парень! Это не так!

В смущении, я прижала руки к его лицу, чтобы Грэм не убежал.

Грэм, который собрался пробормотать слова отказа, вздрогнул, а я при поднялась на цыпочки и приблизилась к лицу Грэма.

Глаза Грэма расширились. Когда я пристально посмотрела в фиолетовые глаза, которые словно освещали меня, я продолжала повторять про себя.

"Это - не император, это Грэм, Грэм - не император, так что не бойся..."

Однако, несмотря на постоянную самоубеждение, тревога, медленно поднимающая из живота, была неизбежной. Лицо Грэма было уже слишком близко.

Это был уже предел. С такой скоростью казалось, я не смогу приблизиться даже к ключице, не говоря уже о губах.

В тот момент, когда он понял, что тут мисс Мэймор, Грэм тихо прошептал:

-Посмотри мне в глаза.

Глаза?

Я уставилась в глаза Грэма, словно одержимая. Все было также, как у императора, который был со мной таким жестоким, но единственное отличие было в его глазах, которые смотрели на меня прямо и ясно. 

Постепенно дрожь утихла, и мое сердце смягчилось. Просто глядя в единственное отличие от императора, глаза Грэма, стало ясно, что я живу в реальности, а не в башне. 

-Что происходит? -раздался дружелюбный голос.

Тот же голос, что и у императора, то же лицо, которые я видела и слышала 10 лет. Но тепло, которые я жаждала в этот момент, было внутри.

- Мисс Мэймор смотрит сюда, - тихо прошептала я, стараясь смотреть в глаза Грэма. 

Если смотреть издалека, то действительно можно подумать, что мы целуемся. Поэтому, если говорить шепотом, то не будет слышно.

Лицо Грэма слегка окаменело, когда он услышал меня. Но как и ожидалось, голос переспросивший был спокоен.

- Где?

- У входа в сад. Не знаю когда, но почти уверена, что после того, как леди уснула.

-...Верно, -  снова прошептал Грэм.

- На этот раз правда.

- Да? Ах...

Внезапно сильная рука крепко сжала мою талию, и я неосознанно еле смогла сдержать крик. Если я буду кричать, все пройдет напрасно. Это просто неправильно!  

Я мягко упала в объятия Грэма, теплая грудь и крепкое тело, со свежим ароматом кедрового дерево. 

-... Я не могу лгать.

Голос Грэма стал громче. Было очевидно, что мисс Мэймор слушает.

-Я тоже...

Я навострила уши и ждала финальной строчки этой пьесы. 

Затем Грэм осторожно склонился к моему уху. 

-Ты мне нравишься.

Когда я почувствовала, как дыхание приближаеться к моим ушам, я была немного озадаченна.

Это странно. Мисс Мэймор должна слышать, почему он шепчет мне на ухо? Разве это заставит мисс Мэймор убедиться? 

-Вы здесь, мистер Грэм. О боже, Лидель тоже?

Когда мы собирались сказать что-то получше, мы отпрянули друг от друга, испуганные голосом мисс Мэймор, которая внезапно подошла ближе. 

Это было бессознательно, акт смущения, но к счастью - это нормальный поступок для пары, которая только что подтвердила свои чувства друг к другу.  Это было естественное отношение. 

Мисс Мэймор, которая в свою очередь посмотрела на нас, слабо улыбнулась, как будто все знала и вполне естественно спросила:

- Что-то плохое случилось с вами? 

- Нет.

Одновременное отрицание "нет" было непредномеренным, но естественным. Мисс Мэймор скептически посмотрела на нас, затем подошла к креслу госпожи.

- Леди, урок рисования скоро начнется... О, боже мой, проснитесь. Вы спали?

- Да. Мне нравиться здешняя атмосфера. - ответила госпожа. 

Я обиженно посмотрела на госпожу. Однако она в ответ посмотрела с расслабленной и лукавой улыбкой, как будто она все знала. 

- Тогда я позволю нарушителям исчезнуть. Приятного времяпрепровождения. 

- Подождите минутку, мисс.

Госпожа исчезла в особняке, словно мадам Мэймор засосала ее.

- Хорошая работа, - тихо прошептал Грэм, когда сад затих. 

Он попытлася улыбнуться, но почему-то мне было тяжело смотреть на Грэма. 

- Я уберусь в саду, а ты иди к Милене. Ради твоей безопасности, пожалуйста, в будущем не оставляй Милену одну. 

-О, да!

Если бы я просто могла выбраться из этого неуютного сада, я бы попала в ад. 

Как только Грэм дал мне разрешение, я вышла из сада и направилась в особняк. 

Поднявшись на третий этаж, я выглянула в окно в коридоре, обращенное на задний двор.

Грэм все еще стоял там. Он стоял спиной ко мне и смотрел на что-то.

Я не знала подробностей, так как он стоял спиной, но даже с этого ракурса он выглядел грустным.

http://tl.rulate.ru/book/55653/2394247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь